Nakon prve vrlo hvaljene zbirke priča Tamno ogledalo književnica Ivana Rogar objavila je novu knjigu – Tumačenje snova. U prvoj knjizi upoznali smo vrhunsku stilisticu koja portretira osebujne gradske likove u kritičnim životnim trenucima. U drugoj zbirci ona ide korak dalje – za glavne likove izabrala je djevojke i žene uhvaćene u spiralu opsesija i fobija. Taj je svijet izvrnut izvana prema unutra – sve ono što se čini u svijetu velikim, za te je žene beznačajno, ali zato im je od presudne važnosti nešto što drugi niti ne primjećuju; stvarnost prelazi u snove, a snovi u stvarnost; virtualno se izlijeva u realno, realno u virtualno. Njihove misli i tijela isprepleteni su , njihovi se strahovi očituju na njihovoj koži, ne zna se gdje prestaju osjećaji, a počinje krvarenje… Jezik Ivane Rogar istovremeno je human i razoran, kolokvijalan i metaforičan, suosjećajan i crnohumoran. U njenom svijetu jedna dječja igra, jedan post na internetu, jedna čudna gošća u restoranu, jedna obična vožnja izmiču tlo pod nogama.
Ivana Rogar rođena je u Zagrebu, gde je diplomirala komparativnu književnost i engleski jezik i književnost. Saradnica je Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža i urednica u izdavačkoj kući Durieux te časopisima Libra Libera i Quorum. Autorske tekstove objavljivala je u 15 dana, Temi, Međaju, Autsajderskim fragmentima, Balkanskom književnom glasniku, Zarezu, The Cafe Reviewu, Hrvatskom filmskom ljetopisu, a redovno piše književnoteorijske radove za srpski književni portal Glif. S engleskog je prevela nekoliko romana i publicističkih djela.