Taking the second grade school-boy Zhuang Zhuang as the protagonist, The Firecracker Sound in Pocket tells the common and interesting stories about him. Zhuang Zhuang is naive, naughty, kind and lovely but he also has the disadvantages common to he plays tricks on the girl transferred from the town; he puts the firecracker in the pocket and destroys his clothes. Each story is very interesting.
Wang Shuo(王朔) is a Chinese author, director, actor, and cultural icon. He has written over 20 novels, television series and movies. His work has been translated into Japanese, French, English, Italian, and many other languages. He has enormous cultural status in China and has become a nationally celebrated author.
Ho una fascinazione per il modo in cui si esprimono i cinesi nella loro narrativa. Non è una questione stilistica ma più un tratto culturale e comunicativo. Raccontano le cose con un che di crudo, viscerale, incredibilmente concreto e allo stesso tempo riescono comunque a trasmettere un forte senso di appartenenza a quella che è l'esperienza umana, nella maniera più quotidiana e disillusa possibile.
In questo romanzo la storia d'amore è tutt'altro che romantica, ma questo la rende ancor più concreta. È l'esperienza più comune che esista. Parla delle relazioni tra persone che, pur volendosi, non si trovano mai. Pur parlando, non si capiscono, o scelgono spontaneamente di non capire la verità.
Come ho detto, sono affascinata, ma la valutazione del libro è dovuta al fatto che queste storie mi lasciano spiazzata, arrivata alla fine del libro non avevo chiaro come sentirmi a riguardo
After reading "Hot and Cold, Measure for Measure", I feel like such love doesn't turn out how people hoped, expected or planned. Wu Di's love is hot like fire while Zhang Ming's love is cold and deep like ocean. It's hard for the fire and the ocean to be together not to mention Wu Di's love became destructive."