Советские эмигранты разделились на тех, кто пустил корни в новой стране и кто переехал, но корни свои оставил в России. Их судьбы показаны на фоне событий 80-90-х годов, стремительного распада Советского Союза. Все описанные факты отражают хронику реальных событий, а сюжетные коллизии взяты из жизненных наблюдений.
В четвертом, завершающем томе «Еврейской саги» рассказывается о том, как советские люди, прожившие всю жизнь за железным занавесом, впервые почувствовали на Западе дуновение незнакомого им ветра свободы. Но одно дело почувствовать этот ветер, другое – оказаться внутри его течений.
If I could give this book negative number of stars, I would. The book ends with 2 main characters being on AA flight 11 on 9/11. I couldn’t believe it and googled all passengers on that flight. There was nobody on that flight remotely resembling 2 main characters. How dare the author write such ending! Throughout the book there are many factual errors, especially toward the end. 2 main characters are immigrants from USSR. They are portrayed positively. All other immigrants are portrayed negatively as well as minorities.
This is a saga that feels very personal. Not the best writing but very well composed story from the beginning to the end. Not sure people who need to read it can actually do it, given that many do not know the language of the writer. That’s a pity.