C’est à New York aujourd’hui. C’est à Rochester dans les années 1980. C’est à Hollywood… C’est à Paris… C’est en Tchéquie avant et après la chute du Mur… Angela est française. Elle est souvent passée à côté de l’amour sans le voir mais cette fois, elle est face à sa peur viscérale d’aimer… Louise est américaine, ancienne star de cinéma. Elle dialogue avec Angela, lui raconte sa vie, ses amours, ses échecs. Virgile est français. Il aime, mais il se méfie, on ne sait presque rien de lui… Mathias est tchèque. Rien ne peut le détourner de sa route. Il refuse de s’abandonner. Ces femmes, ces hommes traversent le chemin d’Angela, la narratrice, qui cherche désespérément un fil. Le fil de la mémoire, de l’amour, du désir, de la liberté d’aimer ou de répéter sans arrêtl es mêmes peurs, les mêmes douleurs, les mêmes échecs…
Katherine Pancol moved from Casablanca to France when she was five. She studied literature and initially became a French and Latin teacher, before turning to journalism. While working for Paris-Match and Cosmopolitan, she is noticed by an intuitive publisher who encourages her to begin writing. Following the success of her first novel Moi D'abord (Me First) in 1979, Pancol moves to New York City where she spends the next decade pursuing creative writing and screenwriting classes at Columbia University while producing three more novels La Barbare in 1981, Scarlett, si possible and Les hommes cruels ne courent pas les rues. Influenced by the American way of life, her style becomes even more enjoyable, action packed and fast paced. Pancol's insights into human psychology, and particularly women, are amazingly accurate and her sense of details often shaded with wry humor. Her gift to lift people's spirits while providing great entertainment has been key to her success, inspiring many women to dare to be themselves while keeping a positive relationship with life itself. Her novel The Yellow Eyes of Crocodiles (published in 2006) has been a huge success in France, where it sold more than one million copies and received the "Prix de Maison de la Presse, 2006" for largest distribution in France. Katherine Pancol was awarded "Best author 2007" by Gorodets Publishing (Moscow). The Yellow Eyes of Crocodiles was the 6th best sold book in France in 2008 (Le Figaro Littéraire). The Yellow Eyes of Crocodiles is already being translated into Russian, Chinese, Ukrainian, Polish, Italian, Korean, Vietnamese and Norwegian. Katherine Pancol is divorced and has two grown children. She lives in Paris, France where she is currently writing the third sequel to The Yellow Eyes of Crocodiles. Pancol updates her blog every week on her web-site (http://www.katherine-pancol.com). - from Wikipedia
Luin ranskalaisen Katherine Pancolin tuoreen suomennoksen Suudelkaa minua, jonka Elisa tarjosi kirjamessuviikolla huomattavan edullisena e-kirjana. Pancol kirjoittaa kepeästi mutta ei helposti. Hänen teoksiensa juonenkäänteet ja tasot ovat polveilevia, usein teoksesta tai jopa sarjasta toiseen jatkuvia. Niitä ei voi pitää maagisen realismin edustajina, mutta kirjoissa on aina läsnä myös jonkinlainen toinen ulottuvuus, tuonpuoleisuus tai henkimaailma, mikä mahdollistaa tavanomaisesta poikkeavia tapahtumakulkuja ja yhteyksiä.
Mutta jotenkin tämä teos ei temmannut lukijaansa mukaan ja koukuttanut samalla tavalla kuin aiemmin lukemani teokset. Pitkät luvut jatkuivat jatkumistaan, lennättivät ajasta ja aiheesta toiseen, niin ettei oikein jaksanut pysyä perässä. Kerronta muistuttaa tajunnanvirtaa, ajatusten vapaata lentoa assosiaatioiden mukana. Ehkä yhdistävänä teemana oli se, miten lapsuuden hylkäämis- ja hyväksikäyttökokemukset leimaavat koko elämää ja estävät ottamasta vastaan ihailua ja rakkautta. Kehyskertomus tuntui jokseenkin päälleliimatulta.
J'étais un peu perdue au début entre les flashbacks et les conversations avec la figure imaginaire de Louise Brooks mais dès que je comprenais mieux l'histoire j'ai beaucoup accroché et j'ai même été émue à certains moments!
Beaucoup de mal à rentrer dans l'histoire, j'ai dû recommencer plusieurs fois. Au bout de 100 pages, c'était plus simple pour moi de continuer en survolant certains passages.