Ein sehr gut gemachte Leichte Lektüre für Italienischlernende auf dem A-Niveau mit Übungen zum Grammatik und dem Text im hinteren Teil.
Was dieses dünne Büchlein so ausgezeichnet macht, ist dass es in einem "echten" Italienisch geschrieben ist. D.h. Sätze sind so gebaut, wie ein Muttersprachler sie bauen würde. Da ist keine "Schulsprache" wie man sie oft in solchen Heften findet, was dieses viel authentischer macht.
Schön ist auch, dass die Geschichte sich um eine Rentnerin handelt, und keinen Austauschschülern oder sonstiges junges Gemüse, die nur so von Energie, Ehrgeiz, und perfekter Sprachbeherrschung strotzt. Das macht es einen guten Zusatz für VHS Kursen, oder deren Teilnehmern.
Und last but not least, man kann auch was über Palermo lernen, auf eine Weise, die nicht *zu* übermäßig didaktisch daherkommt, was das Lernen leichter macht.
Dieses Büchlein macht so ziemlich alles hervorragend, was eine Leichte Lektüre für Anfänger machen könnte. 5 Sterne!
English: An excellent Easy Reader for learners of Italian on the A-level, with grammar and text exercises in the back.
What makes this little book so good is that it's written in an "authentic" Italian, that is, the sentences are formed as a native speaker would form them. No simplified or internationalised "school" language here, as one often finds in Readers like this.
What's also good is that the story is about a pensioner and not a teenage exchange student or similar whipper-snappers bursting with energy, ambition and perfect language mastery! That makes it a good ancillary material for Adult Education/Open University classes and those taking courses focused on mature adults.
Last but not least, the reader can learn things about Palermo in a way that's not *too* overtly didactic, which makes the learning easier.
This slim book does everything wonderfully that an Easy Reader for basic level beginners could do, given the limitations of language/grammar. 5 stars!