Franco Kafkos – vieno žymiausių XX amžiaus autorių – gyvenimas knygoje atskleidžiamas per jo santykius su keturiomis moterimis, per jo aistringus meilės laiškus. Pasakojimas prasideda 1912 metais ir baigiasi rašytojo mirtimi 1924-aisiais. Nesuvokiami, sudėtingi jo ryšiai su moterimis veikiau epistoliniai nei realūs. Tai mūšis tarp meilės ir santuokos baimės, ir viską užgožiančio troškimo – rašyti.
هذه رواية (هل هي حقًا رواية؟) بديعة. عبقريتها تكمن في تلك التحولات المتواصلة في مشاعرك وأنت تتبع حياة كافكا؛ سطرًا بعد آخر.
في الصفحات الأولى، وبقدر ما جذبني العمل، بقدر ما نفرتُ من العاشق المستحيل، المتطلب اللحوح الذي لا يريد شيئًا بقدر ما يريد كلّ شيء.
كنت أبتسمُ (بكثيرٍ من الرضا) وأنا أربط أحداث حياته بكتبه التي قرأتها. هنا جاءته فكرة التحول، الآن ولدت المحاكمة، وفي هذا الظرف كتب رسالته إلى الوالد. لا يحدث كثيرًا أن تكون شاهدًا على ولاداتٍ كثيرة لعبقرية واحدة. هل كانت واحدة؟
هشاشة الرجل، وحاجته الجارحة إلى حبٍ لا يعتقد بأنه جديرٌ به، كانت الشيء المروّع في هذا العمل، ورؤية بصمات هيرمان كافكا (الوالد الجبار) على روح الولد أدمت قلبي.
ثمّ جاء المرض، والسقوط في متوالية من الانهيارات، خيانات الجسد الذي لا يمنحك حقك في الحياة والحب والكتابة. صرعات الموتِ التي فتكت به.. أيامه الأخيرة مع دورا. لنقل بأنها الصفحات التي انتزعت دموعي مليًا.
أشعر بأنني محظوظة لأنني قرأت هذا الكتاب الذي فكك اللغز جزئيًا، وجعلني أقترب من أحد كتّابي المفضلين على نحوٍ حميم ومفاجئ. أي شرف يا جاكلين راوول دوڤال.. أن ننال كل هذه المعرفة؟
والشكر أيضًا لـ محمد آيت حنا، على الترجمة الشفافة. كم أنت عظيم يا صديقي.
كافكا الخاطب الأبدي.....جاكلين راوول دوفال ترجمة: محمد آيت حنا
هو تحديدًا من يكتب. إن الكتابة غاية حياته، رأسه يشكّل قصصا مبهرة. فيجنّ إن لم يكتبها. إنه ليس إلا أدبًا. إنه فرانتس كافكا.
كيف لنا ان نتخيل أن القصة الوحيدة التي مات عنها كافكا وهو راض (قصة الحكم) في حين انه حكم على باقي أعماله بالحرق، هذه القصة كتبها بسبب امرأة! بل إن واحدة من أعظم الاستهلالات الأدبية وهو استهلال قصة التحول قد كُتب بفضل امرأة؟ هذه المرأة ليست ميلينا حبيبته الأشهر، بل كانت: فيليس باور.
كل أثر لكافكا عظيم مثله، وكل عمل عنه يحمل من جاذبيته الكثير، كافكا الأديب المرهف، واليهودي المتعصب، والحبيب المراهق، كافكا الذي قال عن نفسه: أنا مصنوع من الأدب..ليس من أي شيء آخر سواه، ورغبتي في تصوير حياتي، الأشبه بالحلم، دفعت بكل الأشياء الأخرى إلي المرتبة الثانية. حياتي تلاشت إلى حد كبير وهي لا تتوقف عن التلاشي...ولكن لا شيء آخر يرضيني. والقاريء النهم لكل من سبقه، بل لم يركب قطارا في حياته الا وكانت رواية فلوبير: التربية العاطفية في حقيبته.
بالطبع ان قابلت مؤلفة هذا العمل، سأتمنى الارتباط بها وقضاء بقية عمري معها، فمن تكتب عن كافكا بهذا الشغف، ستحبني بالتأكيد، وبيننا مشترك كبير، وهو حبنا الأكيد الصافي لذلك الشخص المحير، والذي كان بدون رغبته واحدًا من أهم الشخصيات الأدبية في القرن العشرين، ولا نبالغ ان قلنا انه الأعظم أثرًا بين كل معاصريه.
كافكا كافكا كافكا: أيها المسكين النحيل، الموبوء بالحب تبحث عنه كتائه في صحراء يبحث عن ماء، الغير مقدر لموهبته الفذة الفريدة، موهبة كتابة نفسه وأحلامه، هواجسه وأمانيه، القادر على استنطاق الأحجار في الشوارع، ونسمات الهواء، وأوراق الشجر.
هذه رواية فريدة، ليس فقط لأنها عن شخص فريد، بل لقدرتها الاستقصائية العالية عن شخص قُتل بحثا وكُتبت عنه مئات الدراسات، ولكن هذه الرواية استطاعت تقديم الجديد، استطاعت ان تقدم لنا روح كافكا برونقها وجمالها الأخاذ، استطاعت أن تقدم لنا ذلك الإنسان وتظهر ثقافته الموسوعية، وقدرته على التوضيح والإيجاز، في كل مرة أحب كافكا، كان لحبه شكل فريد مغاير.
تتبعت الكاتبة مصير عالم كافكا البشري: عائلته، وأصدقائه، ومعلميه، وحبيباته، وزملاءه في العمل، والأهم تتبعت الكاتبة أوراقه ورسائله ومحاولاته الكتابية، لتقدم لنا في النهاية رواية مستقلة عن كافكا تدور حوله. ومعها معلومات كثيفة مفاجأة حتى لقاريء مثلي شغوف بكافكا وعالمه، لتصنعه من لحم ودم، كافكا كان شريكي بهذه الرواية، في ليلة مظلمة، عوّضني فيها عن احساس خسارة مهولة، واستبدل وحشتي برفقته، وحتى عند موته على الورق، عرفت أنه لن يفارق مخيلتي.
نص مذهل، يواجه كافكا نفسه، ويتجاوز حدود الزمان والمكان، ليبعثه من جديد، مقدم بترجمة ممتازة كالعادة من محمد آيت حنا، والذي أثق في كل كتاب يحمل اسمه.
رواية رسائلية تستمد شكلها من أدب الرسائل أو رسائل مستدمجة" في وعاء الرواية. مستوحاة من رسائل كافكا ل ميلينا ويومياته. أجادت جاكلين دوفال في اسقاط العمل أو استنباطه أو استنساخه من النص الإحيائي " رسائل كافكا ويومياته." وبصورة حميمية. ليخرج العمل في شكله الأخير بصورة " نص غائب." وهنا مكمن الإبداع في هذا العمل.
I wish I would have known how much this book was going to affect me before I picked it up. In my defense it was a spur of the moment buy after midterms, although the book rested o my shelf for months, neglected. I think that I read the book at the perfect time in my life, not yet 20, bright eyed and hopeful yet still very pessimistic of the world. Franz Kafka's life was an extraordinary one, one that at times I longed for and at other times pitied him for. His loves and his passions spoke to me, I do not know if this is due to my respect for him or if it is due to my dream to one day be able to love something as he loved literature. Raoul_Duval does a magnificent job of bringing this man to life and giving us a sense of who he really was and the effect that his relationships with these women as well as that of his close friends and family had on his writing. I will never be able to forget this book, I am currently suffering form a book hangover because of this novel. Kafka's struggles, fears, loves, anxieties and dreams touched me. Truth be told I wasn't crazy about the writing style at the beginning but I warmed up to it and find it quite refreshing. I highly recommend this book, even if you are on edge about Kafka's works, this is a captivating read. I will probably reread Kafka's works after this, I will be reading them with a different perspective.
„{...} geri patarimai {...} – pakibę tarp žvaigždžių, štai kodėl žemėje taip tamsu“.
Pirmoji daugiau tikroji biografiją, kurią teko skaityti, todėl neturiu su kuo palyginti. Vienintelis, kuris daugiau atitiktų (auto)biografijos rėmus, būtų prieš milijonus metų skaitytas Anos Frank „Dienoraštis“. Taigi šiai biografijai įvertinti pasirinkau ne autoriaus atliktą darbą, kuris, beje, buvo tikrai sunkus žinant, kiek daug dokumentų buvo rasta, o kiek daug prarasta. Šįkart vertinsiu emociją, kuri mane užklupo beskaitant šį „kūrinį“.
Ši knyga, nors ir yra biografija, labai panaši į paprastą romaną, kuriam būdingas XX a. stilius ir pasaulėžiūra. Nenuostabu, nes veiksmas būtent ir vyksta Pirmojo pasaulinio karo metais ir apima labai labai nedidelę dalį Antrojo (daugiausiai nupasakojant kitų asmenų, susijusių su Kafka, likimus).
Iš esmės, Kafkos gyvenimo istorija iš esmės pakeitė požiūrį į jo kūrybą, leido pažvelgti į jo kūrinius iš kitos pusės, pamatyti tai, ko niekada net neįsivaizdavau. Francas Kafka buvo didis romantikas, tiek geras išklausytojas, tiek pasakotojas. Ar kada pagalvojot, kad „Metamorfozę“ autorius parašė pirmąkart įsimylėjęs, šį kūrinį dedikuodamas pirmajai savo sužadėtinei Felicei? Metamorfozė ir meilė... Visada įsivaizdavau, kad Kafka yra stiprus, atžarus ir valdingas vyras. Pasirodo, jis buvo jautrus, silpnos sveikatos vaikinas, kuris, dėl savo ligos, neužbaigė daugelio istorijų.
Skaitant apie rašytoją, vis kirbėjo mintis, ar asmuo gali būti tuo pat metu ir didelis egoistas, ir be proto rūpestingas kitų atžvilgiu? O gal jis rūpinasi kitais tik dėl egoistiškų paskatų? Bet vis dėlto vienas mini epizodas išdavė jo tikrą jautrumą - pasakojimas apie mažą mergaitę ir jos pamestą lėlytę. Viena ašara nuriedėjo šią istoriją skaitant net autobuse.
Dar viena mintis, kuri nedavė man ramybės. Kokia yra dienoraščio prasmė? Suprantu, kad kitų asmenų rašoma biografija dažnai yra pastatyta ant „nenusamenintos“ ribos, tačiau ar mes, rašydami tik sau pačius intymiausius dalykus galime norėti, kad kada nors, kai po mirties galbūt būsime įvertinti, jog mūsų tikrai, pabrėžiu, tikrai intymios mintys būtų paviešintos milijonams žmonių, kurie tavęs niekada nepažinojo ir nebepažins? O jeigu pridurčiau, kad Kafka, jau jausdamas ateinančią mirtį, prašė savo geriausio draugo Makso sudeginti visus jo kada nors rašytus raštus? Šiuo atveju peikiu ne autorių dėl panaudotos turimos medžiagos, bet draugą, kuris pamina tavo pasitikėjimą ir, tik mano nuomone, peržengia ribą.
Pats kūrinys be proto įdomus, skaityti apie asmens, įsimylėjusio daugybę kartų, bet taip ir nevedusio, gyvenimą atskleidė tokias asmenų baimes, apie kurias niekada nebūčiau pagalvojusi.
Labai rekomenduoju Kafkos gerbėjams ir dar labiau lauksiu juo besidominčių komentarų apie kitas apie jį rašytas knygas :)
عندما يُكتَبُ العمل الفنّي دون أن يُسأل عن جنسه الأدبيّ إلّا بعد انهاء العمل وبالصّدفة؛ إنّه كتابٌ لا أعرف تصنيفه ومن هذا يستمدّ جماله ورونقه. إنّه لا يحاول أن يبحث عن جمهوره، ولهذا فالقارئ الّذي لا يقرأ الروايات مثلًا، سيحتار في هذا الكتاب. أحببت حيرته وأصواته التي لم أكن أعرف من أين تجيء.
لقد انغمستُ فيه حدّ التوحّد والخوف والمرض، شعرت بما شعر به كافكا، كرهته واستنكرت عليهِ إلحاحه وتطفّله، ثمّ تدريجيًّا اعتدت عليه، فجعلت أشعر بلذّة هذه الرسائل التي تسأل عن كلّ شيء ولا شيء تحديدًا.
لم أقرأ لكافكا إلّا "التحوّل"، أو لأقل درستها في سنتي الأكاديميّة الأخيرة. هل أحبّ كافكا وأعماله؟ لا أرى نفسي من المهووسين بأدب كافكا ولا بالأدب الكافكويِّ عمومًا؛ فما الّذي استرقني في هذا العمل؟ لستُ أدري.
أنهيتُ الكتاب وأنا في إجازة قصيرة في جبال الجليل في فلسطين المحتلّة؛ هل كان خيارًا صائبًا أن أقرأ عن مرض كافكا وقت نقاهتي أنا؟ أنا أيضًا لستُ أدري.
ربّما ليست كتب كافكا، ولا الأدب الكافكويّ، ولا حتى الكتب التي كتبت عن كافكا هي التي توحي باللا-معقوليّة واللّا-فهم؛ إنّ مراجعة كل ما سبق هو أيضًا ضربٌ من الحيرة والتخبّط.
Wonderful book! I recommend with four starts. Raoul-Duval has done her homework about Franz Kafka. She describes the four great loves of his life drawing on diaries and letters that Kafka wrote to these women. Oh, what a complex and brilliant man he was. The complexities, idiosyncrasies, insomnia, obsession with writing, asceticism, all are beautifully drawn in this book.
Although this is classed as a novel, it draws so heavily on the real Kafka's letters, diaries, etc, that it really borders on non fiction. A wonderful read. To tell you the truth, this would make a great tv series with one episode for each of his four engagements.
فيما يخصني أنا، لم يتغير شيء منذ ثلاثة أشهر، لا شيء تغير بالمطلق لا إيجاباً أو سلباً، ما تزالين بالنسبة إلى عملي أعز صديقة و ألد عدوة. / لم تمر علي برهة في حياتي الصباحية دون أن أفكر فيك، وثمة برهات كثيرة لا أفعل فيها شيئاً آخر منذ المساء الذي رأيتك فيه شعرت أن ثقبًا في صدري منه يدخل ويخرج كل شيء كأنما يُسحب خارجاً عني. / أحببته
Is it even possible to read for Kafka or about him without feeling that the work is tugging at your heartstrings? Probably not!
I’ve always felt that everything that relates to Kafka is somehow intertwined with his childhood trauma whether it is a work of his, or a biography, or his own philosophy. I think that’s pretty obvious concerning that the latter bears the name Kafkaesque, which chiefly defines his perspective on life, and underlines the unconscious roots of his gloomy disposition. Notably, This book, even though it is neither, is no exception.
Kafka in Love is a work of faction that innovatively recounts the life of the existentialist icon through the blending of his letters and a third person narrative. Its ardent mode and plausible descriptions render this storyline authentic and satisfactory. One can often feel that is accurately written as if the author was his inseparable shadow during his lifetime, or had omniscient powers.
Mainly, Kafka’s life is told through the failing long distance relationship he had, and the love interests that he could never keep. Every segment of this book tackles a story of a different love object, the relationship dynamics Kafka had with his lovers, family and friends, his epistolary correspondences with his people and most importantly, his personal challenges. Capable only of loving the idea of an other significant, and doomed with self-sabotaging mindset, and an avoidant attachment style Kafka finds himself engaged to four women through different time periods, yet married to none. He’s an ambivalent, indecisive, paradoxical individual who sees in solidarity a sacred life style, yet is co-dependent on the women in his life, too desperate to escape loneliness and feel loved.
Throughout the novel, the author explores his love life, vegetarianism, eating disorder, anxiety, insomnia, perfectionism, inspiration, religion as well as financial struggles and Tuberculosis. Raoul-Duval exhibits how his prolonged sufferance extended to different facets of his life, and took the shape of different struggles, reflecting his mental unrest, and emotional turbulence that clang to him since childhood.
There is a lot to learn about Kafka from this faction, and one cannot resist the pull his melancholic existence has. He was a miserable, peculiar man who prioritsed Literature and writing above anything else in the world. He was a lonely child who’s mere purpose in life was to contribute to Literature and connect with people on an intimate level, and meet their expectations. He loved nature, and calmness, and enjoyed the sense of serenity that one feels when they are on their own. A remarkable man, and a literary legend whose heart and art are worth admiring
هذا الذي كتب أدبًا، "يصف رُعب ألا نفهم. لقد كان فنّانًا ما يزال قادرًا على أن يسمع هناك حيث الصم يحسبون أنفسهم في مأمن. " ومازالت "ثمة دومًا إمكانات على أهبة أن تُزهر".. كولادة هذا الكتاب الذي اقترب من روح كافكا.. كاتبنا.. الذي أنهيت هذا الكتاب وأنا في المدينة التي لا يحبها. وتجولت في طرقاته وشوارعه ربما دون أن أقصد. "كافكا الذي كان نيّرًا أكثر مما ينبغي، وحكيمًا أكثر مما يجب لكي يستطيع العيش، وأضعف من أن يصارع، كان من أولئك الذي يعرفون من البداية أنهم عاجزون، فيخضعون، خضوعًا يملأ المنتصر عارًا." كما نعته بذلك حبيبته التي ارتبط اسمها بكافكا إلى الأبد، ميلينا.
- ميلي؟ (خنقه الحنقُ) [تقولين] ميلي؟ إني أكره كل ما يقع خارج دائرة الأدب! إن اضطررت إلى التوقف عن الكتابة، فسأتوقف عن الحياة.
ص 65 *********
إن كافكا هو الكاتب الذي نال النصيب الأكبر من الكتابة حوله على امتداد خريطة العالم. وما تزال الكتابات فيه تتناسلُ،حتى أن الأدب الذي يتخذ موضوعاً له كافكا صار بدوره موضوعاً للدراسات، وهي ظاهرةٌ لم يسبق لها مثيل في تاريخ الأدب. لقد انتقلنا من السؤال:《أي معنى في كتابات كافكا ؟》إلى السؤال:《أي معنى في الكتابات حول كتابات كافكا ؟》
Finished reading "Kafka in Love" and now I am in love with Kafka. He was a fascinating man, and this author does a wonderful job incorporating his letters and diaries into a semi-biography. It's a wonderful way to learn about someone, and I couldn't get enough. I loved Kafka's "suffering artist" lifestyle, his humor, his anxiety, his feverish obsessions, and his neurotic tendencies. Anyone who is a fan of Kafka (either his writing or the man himself) should read this.
Keisti kūriniai, keistas ir jų autorius. Visiems žinoma, kad išgyvenęs sudėtingus santykius su šeima, visad abejojęs savo kūrybos verte, taip ir neradęs to vienintelio mylimo žmogaus. Knyga simpatiška tuo, kad dailiai pina fikciją ir iš laiškų vis sužmėžuojančią realybę, o gal greičiau jos atšvaitus. Knygoje prie visiems žinomo Kafkos paveikslo dar pridedami sudėtingi santykiai su moterimis, nemokėjimas ar negalėjimas įsipareigoti, bet kartu artumo, pripažinimo paieškos, alinantis darbas prie tekstų ir nuolatinės abejonės savimi, aplinkiniais,net, atrodo, jau laiko patikrintais draugais.
كتاب جميل، تعرفت فيه على كافكا عن كثب بعد أول لقاء بيننا العام الماضي عبر رائعته "التحول". ازداد حماسي لقراءة بقية أعماله في المستقبل القريب بإذن الله. ترجمة مبهرة من محمد آيت حنا يشكر عليها.
As a perpetual writer of love-letters, sent and unsent, and one with a tendency to love the unattainable, I began this text expecting complicity. Kafka is fierce, intense, unrealistic, overwhelming. There's something about reading true love affairs that feels hopeful and desperate, voyeuristic and human all at once. It just makes me wonder how this insecure, unsettling, manic state is one so widely accepted and encouraged-- perhaps the DSM V should have "in love" as a diagnosis. Still, the fire of inspiration it provided Kafka, and the sustaining peace he found in his last love, suggest it is worthwhile.
This is one of the most exceptional books I have ever read and I'm absolutely shocked and saddened that not everyone could enjoy it and appreciate it's grandeur to the extent that I did. This book changed my life and brought Kafka's biography to life more than any thing I have ever read. It is in one word: Magical.
أما وقد انتهيت من الكتاب لابد لي من التركيز ��لى أن هذا الكتاب ليس رواية، وليس سيرةً ذاتية كذلك، إنه ببساطة عمل يُكمل مسيرة كافكا حيث انتهت، يعرّضه إلى أن يكون بطلاً خاصاً في حياةٍ لم يكن ليتمكن من أن يكون فيها الشخصية الرئيسية. بأي طريقةٍ كانت، وبأي استماتة أيضاً. يفنّد الكتاب كافكا باعتباره موضوع النقاش متتبعاً غرامياته وحياته الشخصية، تلك الحياة التي لا تقترب أبداً من أدب كافكا، وبعد أن قرأت الكثير من أعماله، أكاد أقترب من التأكيد في أنه ليش سوى جبان يُحب أن يُعذِّب وأن يُعذَّب. لكن لجبنه دوافع، ولدوافعه نتائج، لم يفهم أحدٌ.. في حياته، وفي هذا الكتاب ربما قد تفهمه بعد مماته. كافكا، المتسلط، والغائر، والبعيد عن كل شيء، لا يؤمن الا بهوس الأدب، ولا بضرورة سوى ضرورة الحياة من أجل الكتابة.. حتى لو كانت حياته هي الثمن. لم يتزوج كافكا، لكنه عاشقٌ بائس. عاشق يتوارى خلف شخوصه وخلف رسائله، عاشق يفضل أن .. يكتب على أن يقابل عشيقته وجهاً لوجه. كافكا ليس الا انساناً عادياً حاول طوال حياته أن يعيش ببساطة، لكنه معقد، وغير واضح بالمرة بتلك الطريقة التي لا تمكنه أساساً من تجاوز جدرانه. مازلت أحب كافكا وسأحبه دائماً.
_ وحده روبرت كلوبستوك كان الشاهد علي تلك الفظاعة التي لا يمكن تصورها : الاختناق . رآه صديقه بحركة مباغتة يطلب من الممرضة ان تخرج من غرفته رآه ينتزع استرواحه الصدري و يضرب به الحائط بقوة أذهلته رآه صديقه يختنق و رآه حنجرته تتمطي مقدمة نفسها قربانا سمع صديقه يلهث : الم تكن قد وعدتني انك لن تعذبني و لكنك عذبتني و مع ذلك سأموت احس روبرت بقدميه تخوران قال في نفسه عمري. خمسة و عشرون سنة و انا طبيب قد عالجت كثيرا من الناس كيف لي ان اقتل اعز أصدقائي الرجل الذي اقدره اكثر من اي إنسان في العالم الرجل الذي احبه مثل اب كمعلم أعطاني الكثير قال له كافكا اعد حقنة مزيدا مزيدا الم تري ان جرعته لم تعد تجدي نفعًا و فجاة سمع كافكا يصرخ اقتلني الان صار يهزي التي لم تكن موجودة اقتربي مني لم يفارقه روبرت راس وجهه يسترخي و جسده يهدا راهه ينزلق في صمت الظلمات قالت دورا حبيبي العزيز هل استنشقت هذه الزهور خالت انها سمعته يتنفس خالت انها وأنه يفتح عينه اليسري ضمت اليه برفق الرجل التي أحبته كثيرا ما عادت تسمع لقلبه نبض فرانس كافكا قد تمكن من الهرب من الحياة
أعرف جيدًا الآن، أن الكتابة لعنة تصيبك في وقت مبكر ولا تبارحك. أعرف أن الكتابة أقرب إلى الهوس من الحاجة، أنها ضرورة، وسببًا كافيًا لجعل الأمور ممتلئة بالسخرية والنزق. فتارة تقول أكثر مما يجب، وتارة لا تقول أيًّا مما يجب. لا أستطيع التفكير في مصير كافكا لو أنه بقي حيًا عدة سنوات أخرى، ربما أصابه الجنون، وربما ظفر بالزواج أخيرًا من دورا. أو قتل نفسه، أو قتله الحب. ارتبط لدينا كافكا بميلينا لأسباب ترويجية ربما، أو لعلها بسبب ضيق توسع بحثنا عن حياته الحقيقية، والبحث عن امرأة واحدة فقط، أحبها ولم يتوقف عن حبها. ورغم قلة الرسائل هنا، مقارنة بما قيل أنه نجا أو بيع أو عُثر عليه، إلا أنني رغم ذلك استطعنا تكوين فكرة لا بأس بها عن شكل حياته. كان معذِبًا ومعَذَبًا كما أحب أن يكون.
بعد رسائل كافكا إلى ميلينا نتعرف ع حياة كافكا فى الرسائل
لا ينبغي أن نقرأ إلا الكتب التى تلدغنا وتلسعنا، على الكتب أن تكون بمثابة الفأس الذي يكسر بحر الجليد فينا
من دونها لا أستطيع العيش، ولا معها أستطيع//لكن ما أن أبدأ في موضوع آخر غيرك، حتى أضيع. يصير الفرح حزينا، والحزين أكثر حزنا. هكذا تغادر النجدة، من دون أن تكون قد أنجدتك. لو أن إنساناً مقدر عليه الموت، استطاع أن يبقي حيا، فسأبقى حيا.
jejuuuu ta książka byla takaaa cudowna<33 kocham czytac o życiu kafki!!! z jakiegoś powodu, mimo jego szalenstw, straaasznie go kocham<333 historia frania rozcięła mi serduszko na zawsze :((( i niepopularna opinia: uważam, że najwieksza miloscią kafki była DORA<3333 (KC DORA!!!!) live laugh kafka :P
الكاتبة كتبت أنها حاولت أن تحيي الشخصيات و تجعلها تتحاور مبتعدة قدر الإمكان عن البيوغرافيا بمعناها التقليدي، و هذا ما نجحت فيه بشكل كبير. في البداية كافكا مزعج، لا يعرف ما يريد بالتحديد، استغلالي أحيانًا حد النفور ، ثم مع مرضه تكتشف مدى رقته و لا تملك إلا أن تتعاطف معه.