Илия Троянов е написал книгата на своя живот. Във „Власт и съпротива“ той разгръща една широка историческа панорама, която обхваща повече от половин век и показва с изключителна достоверност процесите, които протичат в България както по време на тоталитаризма, така и по време на безкрайния преход към небитието. Константин е боец на съпротивата. Още в училище той привлича вниманието на Държавна сигурност и тя не го изпуска от поглед. Методи е офицер, опортюнист, кариерист, типичен представител на държавния апарат. Между тях започва конфликт, който ще продължи над половин век.
Романът „Власт и съпротива“ е богат на истински истории, които Илия Троянов е събрал както от архивите на Държавна сигурност, така и от интервюта с очевидци, които са преживели ужасите в тюрмите на болшевишката диктатура, следенето на Държавна сигурност и неравната борба между свободния човешки дух и смазващата сила на властта. В книгата със сигурност ще се разпознаят и някои от участниците в българския преход.
„Власт и съпротива“ беше сред 20-те книги, номинирани за най-добър немскоезичен роман на 2015 г.
Безмилостен роман, който се осмелява да говори директно и рязко за един режим през гласовете на две радикално различни фигури, от двете страни на Историята. В това двугласие Троянов умело вплита и хладния разказ на автентични архиви на ДС, и истински истории на минали през затворите хора, и дори гласа на самите години (например „1952-а разказва“).
Ще бъде неточно да кажем, че става дума за близкото българско минало, защото това минало продължава да ни се случва пред очите, да изскача от всяка страница и ъгъл. Романът знае и показва как то приижда и се сблъсква с настоящето през основната дилема тук – власт или съпротива, все така болезнена днес. Остро писане, гласове от карцера на българското премълчано. Георги Господинов
Ilija Trojanow (bulgarisch Илия Троянов) ist ein deutscher Schriftsteller, Übersetzer und Verleger bulgarischer Abstammung. Ilija Trojanow im deutschen Wikipedia
Опитал се е, чрез противопоставянето на главните герои в романа да постигне частична дисекция на мрачното ни комунистическо минало. Безуспешно.
Резултатът от усилията му е скучноват, сух и объркващ, дори за човек като мен, който е прочел доста по темата, основно документалистика и спомени на оцелели от червените концлагери.
Погледът му върху съдбата на Константин е откровенно философски, с наблягане на факта, че никога не се е пречупил. Което до известна степен даже не е и истина, всеки се пречупва различно.
Обожанието на Методи към Тодор Живков е направо смехотворно, но признавам - напълно възможно. Наивното му отношение към гнусната му работа е абсолютно недостоверно. Чудовището си остава чудовище, както и да се оправдава, гледайки се в огледалото.
Объркващата структура на повествованието, с тия постоянни прескачания през годините, би се явила сериозна пречка пред потенциалния читател, който най-вероятно има малко или никакви знания по засегнатите теми. Тази книга според мен би го отблъснала окончателно.
Истината за тези кървави времена за съжаление не вълнува почти никого в този момент. И ако не е простено, то поне забравата тегне със своето проклятие над основните събития и герои, дума да не става за второстепенните такива.
А децата и внуците на комунистите са днес капиталисти и управляват още по-безмилостно и жестоко. Защото сега няма нужда да се прикриват дори зад фалшиви морал и скрупули... И защто са безродно предани единствено на руските си господари.
Според мен в книгата са пропуснати много неща, което се отразява на цялостния и облик.
Хареса ми най-много кошмарът на Методи - търчи по Дондуков и на всяко дърво висят обесени другите ДС-уроди... На въжето увисва на края и той.
Цитат:
"Не искам нито да забравя, нито да простя. Мога да проявя снизходителност към онова, което ми причиниха. Но за онова което причиниха на обществото, никога няма да им простя."
Мъчително четиво. Не заради темата, идеите и развитието на героите (доколкото изобщо го има), а от чисто литературна гледна точка. Когато прочетох, че книгата е номинирана за най-добър немскоезичен роман на годината, допуснах, че е възможно просто на български да не звучи добре. Или само на мен да не ми звучи добре, не знам, а май и не искам да знам. Знам само, че отдавна книга не ми е коствала толкова съзнателни усилия да я дочета, без да прескачам цели страници. През цялото време не ме напусна усещането за рецитация. Героите мислят, рецитирайки. Говорят помежду си, рецитирайки. Заговарят случайни хора, които също им рецитират. Всъщност, най-естествено звучащите текстове са тези от досиетата на Държавна сигурност. Иначе, ако вътрешният ми глас някога роди израз като "това изречение слепва мислите ми като мед, който капе по брадата", бих се притеснила за душевното си здраве. Изобщо, очаквах нещо много по-различно от тоя роман, който ми остави впечатлението, че съм разглеждала много дебел албум плакати.
„Нямаш убеждения, ако не си готов да умреш за тях.“
Великолепна книга – не, това не е роман, това е истинското минало, историята, чиито последствия още рушат целостта на българската държава. О, това е абсолютно грандиозно произведение!
________ Единствената ми забележка е естетична – не ми хареса речта на Методи. Беше твърде огрубена и тромава, за да прави добро литературно впечатление. Разбирам умисъла, но съм сигурна, че можеше да се разработи по друг начин. Речта на Константин беше великолепно конструирана и въздействаща.
Çeviri iyi olmasına rağmen olay akışını takip etmekte ve kitaba bağlanmakta zorlanıyor insan zira yazarın anlatım tarzı okuru itici etki yaratıyor. Bir de Bulgaristan devrimi gibi kompleks bir süreçte eski devlet yüksek görevlisi ve ondan intikam almaya gelen muhalif hikayesi oldukça yavan kalmış. Ben sevemedim, daha doğrusu beklediğimi bulamadım.
Не обичаме да се вглеждаме в близкото минало, дори вече премного научно-документални изследвания да излязоха и да са достъпни по книжарниците. Прекалено лично и ангажиращо е за огромна част от живите българи, прекалено много спомени, а механизмите на толкова несъвършената човешка памет си вършат работата и отсяват само доброто, покривайки бързо и сигурно сенките в умовете на живелите ония времена. Само че човешката цивилизация е процъфтяла, когато е започнала да записва, и паметта вече не е водеща, защото е лесно да бъде подлъгана, лесно е да се самоподлъгва, за добро или лошо. Има ги документите. Има ги свидетелите, които не могат и не искат да забравят. И точно тях е изследвал Илия Троянов, за да напише “Власт и съпротива”, дуалистично име за дуалистичен роман, обвинение/равносметка.
Para los que hemos vivido la experiencia de la dictadura y que lastimosamente, en el caso de mi país, sigue vigente, lo considero una lectura esencial. Uno de los fragmentos que más me conmovió fue éste: ¿Cómo pretendes perdonar a alguien que no ha reconocido su culpa? ¿Cómo pretendes perdonar a alguien que sigue dándose la gran vida abusando de sus privilegios y no se siente culpable? Y lo mismo se puede decir de sus hijos y de los hijos de sus hijos. Una reconciliación precitada equivale a cerrar los ojos ante la realidad del poder. Retomando tu planteamiento: primero hay que expulsarlos del templo y luego ya hablaremos de perdón ". Es un libro fuerte y en lo que toca al tema de las torturas el autor describe con detalle el sufrimiento, la fragilidad humana y la fortaleza por sobrevivir y aferrarte a tus principios. Lectura recomendada.
Не знам каква е причината (вероятно фактът, че съм още малко дете и не разбирам баш такива работи), но сюжета на цялата книга ми се стори несвързан и скучноват. Малките откъси от архивите на ДС въобще не ми говореха нищо и като цяло никакъв извод не успях да си изкарам от книгата. Оставям две звезди тъй като може просто да съм идиот и да не оценявам величието на тази книга (малко вероятно).
Признавам си, че имах високи очаквания за документалистиката в художествена обвивка, които бяха зададени от "Революцията менте-1989" – ударна публицистика, която помете представите ми за демократичен преход в България. Възхитителна е смелостта, с която Илия Троянов продължава да чегърта посткомунистическите налепи в политическото ни битие. Ценни са досиетата, които той е привел като веществено доказателство за паралелната ДС–квазиреалност, която продължава да не се утаява, а често да изплуват нейните примеси в настоящето. И да, и аз бих прибегнала до модела на Doppelgänger-a, за да съпоставя двете фигури на дисидента и доносника-номенклатурчик. Това, обаче, което отслабва doppel-ефекта на подобна алтернативност на житейските съдби на Константин и Методи, е неубедителността в черно-бялото разграничение между ценностите на двамата, изявено в мислите и в действията им. Не е правдоподобно подобно крайно извисяване, съответно унижаване на героите, без да се потърси допирна точка именно в уязвимостта и самомнителността, присъща и на палача, и на жертвата. При това, романът страда от структурен дефицит – за чуждоезичния, а и за българския читател не става ясна логиката в разбъркаността на годините, разказващи за отделни елементи от системата на власт и съпротива; самият език е доста "спънат", което затруднява убедителността и увлекателността в наратива на/за героите. За мен обаче остава удовлетворението, че български автор е изключително разпознаваем на немския книжен пазар, а в български условия предизвиква ченгетата да задействат съпротивителните си механизми било то чрез провокации на представянето му, било чрез цензура в превода. Остава гражданското общество да задейства своите съпротивителни, но градивни механизми.
„Истинската съпротива е съпротивата срещу духа на властта“.
Илия Троянов никога не е успявал да разбуни духовете в България. Не е от писателите, които постоянно са в медиите с някаква позиция, нито от онези, които правят буря в чаша вода с едничък фейсбук статус само. Той дори не е от писателите, които наричат „български“. Потърсете го в гугъл – „германският писател Илия Троянов“… Защото пише на немски. Твърде, твърде удобно, за да го прехвърлим в графа „чуждоезични“ и да игнорираме факта, че огромна част от творчеството му е посветена на недалечното минало у нас; че книга след книга упорито се опитва да повдигне завесата над тоталитаризма и дирижирания български преход, да предизвика някаква дискусия поне. Е, предизвиква. И интерес, и дискусия. В Германия…
Kurbanı ile yüzleşmekten kaçan bir cellat,celladını yüzleşmeye zorlayan bir kurban. 1945 ten sonra kurulan Bulgaristan Halk Cumhuriyeti ve onun yarattığı bürokratik aygıt ve muhalif avı. Çözülme sonrası hak arayışının yine bürokrasi tarafından engellenmesi. 1.200 komünist parti üyesine rağmen ortaya çıkarılan 3 milyon muhbir ağı. Stalinizm bürokrasi ve bürokratların prostreyka sonrası devlet içinde devamı. Anarsistlerin hak arayışı. Devlet ve doğası üzerine çok iyi bir roman
Konusu güzeldi ancak nedense yarısına kadar okumakta çok zorlandım. Çok kopuk bir eserdi benim açımdan. Stalin dönemini güzel yansıttığını düşünüyorum, ölümün adaletten önce geldiği kısmına kesinlikle katılıyorum.
I was a bit sceptical at first, don't know why, probably because I gave Javier Cervas’ “The Impostor” a try and it was such drivel, but this was actually a very good book. It shows us the dark side of socialism and the hell people had to go through if they voiced their dissent. Written from the point of view of both the victim and someone from the secret police, with flashbacks of the repressive years but also set in the post socialist years, it also shows how a country struggles to deal with its past. It’s a well structured book with a nicely worked out plot and lots of quotable stuff. Recommended.
"İhanet, adın ne senin? Adresin, yaka ölçün? Emekliye mi ayrıldın? Şöyle bir oh çekip dinleneceğin gün mü geldi yoksa? Anılarını mı yazıyorsun? Kaç hödük fırlattın bu dünyaya? Her şeye ve herkese ihanet etmeyi öğrettin mi onlara?"
Een goed geschreven en zeer boeiend boek over de communistische dictatuur in Bulgarije en de gevolgen voor de Bulgaarse samenleving tot op de dag van vandaag. Een absolute aanrader!
Dieses Buch ist keine leichte Kost. Ilija Trojanow folgt den Leben von Konstantin und Metodi, zwei Männern im post-sozialistischem Bulgarien. Konstantin ist der "Widerstand", ein von Alpträumen und Verrat geplagtes Opfer der Gefängnisse und Staatssicherheit, der immernoch melancholisch und wehmütig, vielleicht auch ein wenig verbittert über die Situation ist, auf jeden Fall jedoch leidet. Metodi ist die "Macht", ein arroganter, immernoch von sich und der Partei überzeugter, stolzer Mitarbeiter des Sozialismus. Diese beiden Charaktere sind recht einseitig und berechenbar - sie umzukehren (ein ehemaliger Mitarbeiter, der unter seinen Taten leidet und ein Widerstandskämpfer, der weniger schwach wirkt), hätte die Sache ein wenig spannender und faszinierender gemacht, ist aber vielleicht auch nur persönliche Meinung.
Diese beiden Männer stehen sich symbolisch und formal in abwechselnden Kapiteln gegenüber, was oft sehr wirkungsvoll ist - zu lesen, wie Metodi überzeugt und durchgeplant foltert, und kurz darauf, wie Konstantin darunter leidet. Es ist eine einfache Prämise, dieser Gegensatz, aber eine sehr starke. Das Buch sendet eine kraftvolle Botschaft ohne viele Schnörkel. Das spiegelt sich auch im Stil wieder: die Definitionen und Metaphern sind kurz, aber präzise; die Sätze sehr lang, aber einfach; die Erklärungen spärlich. Der Leser versteht immer sehr gut, was gemeint ist, trotzdem ist der Schreibstil durchaus eigenwillig.
An manchen Stellen ist mir der Roman auch etwas zu modern: warum zum Beispiel einzelne Jahre "erzählen" müssen, hat sich mir nicht erschlossen. Auch ist es oft sehr schwer, über die "Zeit danach" zu lesen, wenn man nur spärliche Informationen über die Zeit, den Sozialismus, selbst bekommt - die bulgarische Geschichte ist mir gänzlich unbekannt, es ist daher schwer, die Ereignisse und Namen einzuordnen. Der Vergleich mit der mir bekannten DDR hilft beim Verständnis, allerdings könnten mir dadurch auch durchaus Details verloren gegangen sein. EIn weiterer Minus-Punkt ist das Ende: in meinen Augen erhält Konstantin nicht genügend Chance auf Rache, nicht genug Möglichkeit, mit der Vergangenheit und Metodi abzuschließen. Andererseits - vielleicht steht er da ja drüber und das war die Botschaft? Ich persönlich hätte erwartet, dass er auf sein Grab pinkelt, aber bitte... Ein wirklich ernster Minus-Punkt ist allerdings die Länge des Buches: die Hälfte hätte es auch getan. Zwar war mir nicht langweilig, aber ich hatte das Gefühl, ich lese nichts Neues mehr.
Ein enormer Pluspunkt, der manche formale Stolperfalle wieder ausgleicht, ist die Bedeutungsschwere des Buches: nicht nur hat Trojanow sich von echten Menschen erzählen und beeinflussen lassen, er druckt auch echte Originalakten der Staatssicherheit ab. Und wenn man sich den Aufwand dieser Recherche und die Bedeutung dahinter klar macht (das ist wirklich geschehen, die Macht hat wirklich so brutal und völlig von sich überzeugt gehandelt, der Widerstand wirklich so gelitten), dann sei Trojanow alles verziehen. Es ist kein leichtes Buch, aber ein durchaus wichtiges.
Schade dass über ein so unglaublich wichtiges Thema, besonders für einen bulgarischen Leser, so schlecht erzählt wird. Trojanow hat es einfach nicht drauf. 5 Sterne für das Thema, 1 Stern für den Roman.
Романа е изцяло документален и на моменти труден за четене, но давам 5 звезди за това че е повдигнал една много сериозна епоха от нашата история. Защото народ без история, не е народ!
Винаги съм любопитна към книги, посветени на епохата на комунизма, но тази се оказа много разочароваща. Елементарен сюжет, разделен на "черно" и "бяло", издишащи герои, някак предсказуемо и мудно действие - дори не успях да я дочета, въпреки доброто си желание. Тази книга е някак твърде лековата и погледът към тежкото минало е несериозен. Може би е писана за западни читатели. За читатели от страни с комунистическо минало, ми се струва твърде наивна. С тази книга Траянов се нарежда в безкрайната редица на посредствени съвременни писатели, хвалени наляво-надясно от издателства и лобита.
Feiten, in de vorm van verslagen uit het stalinitische archief, en fictie kundig in elkaar geweven tot een verhaal over twee mannen die in het communistisch Bulgarije tegenover elkaar stonden. Terugkijkend zullen zij beiden met hun demonen uit het verleden moeten omgaan.. De een, na een gevangenisstraf, op zoek naar gerechtigheid In zijn zoektocht blijkt dat hij op steeds aan de verkeerde kant van de geschiedenis staat. De ander heeft zich opgewerkt in de communistische partij en moet omgaan met de ongemakkelijke vragen uit het verleden.
Neskutočne nevyrovnané. Najprv sa do toho cez tú lyriku nedá začítať, potom to začne byť zaujímavé a náhle to skončí v najzvláštnejšom bode. Trojanow v jednom odseku skombinuje prenádhernú vetu s otrepaným klišé, jeho opis komunizmu dokáže byť zároveň presný aj neskutočne rozvláčny. A keď si človek po tom trápení z presúvania sa medzi tromi rozprávačmi uvedomí, že to robil čisto pre zážitok z cesty a nie pre príbeh (ten je vlastne úplne banálny), má chuť ísť s hodnotením aj nižšie.
Книга, която донякъде показва защо, уж, живеем в демокрация, ама не баш. Преход, осъществен от останките от някогашната ДС, целяща по всякакъв начин да прикрие всичко, което е правила. Интересни имена са споменати в книгата. За няколко си спомням: Гоце Любенов, Бальо Милков, Тренчо, шеф на синдикатите, както и Берон Неделчев.
мааалко смесени чувства...Сравнително добре написана, макар че в началото върви доста мудно и трудно, а пък финала беше доста предвидим...То и тематиката не е от най-леките, но като цяло някак не можа да ме впечатли...
Niet slecht maar een beetje langdradig. Geeft een goed inzicht over de bureaucratie van de satellietstaten van Moskou en hoe de democratie volledig versmoord werd onder dit regime door een almachtige inlichtingendienst die alle verzet en tegenstand in de kiem smoorde met alle mogelijke ontoelaatbare middelen. Bulgarije fungeert hier als voorbeeld maar is een goede doorslag voor alle landen achter het Ijzeren Gordijn die vroeger of later ontwaakten uit de opgelegde droom van de gelijkheid der volkeren. Repressie in zijn meest utilitaire vorm. Had echter een beetje meer diepgang verwacht van deze roman die zo hoog werd aangeprezen in De Standaard der Letteren.
Добра книга, лоша редакция. Има си цели страници от-до, които просто могат да бъдат зачеркнати. Цели глави са просто мисли на герои - безкраен поток на мисълта, на който му схващам смисъла, но е просто скучен. Самата история е хубава, но може да бъде разказана толкова по-лесно. Някои герои са закодирани, други - не. Странна работа.