What do you think?
Rate this book


Manfred Baumann is a loner. He has always lived in the nondescript French town of Saint-Louis. Shy and awkward, a man of habit, he spends his days working in the local bank and his evenings in the drab Restaurant de la Cloche where he can surreptitiously observe Adèle Bedeau, its sullen but alluring waitress. Until, one day, Adèle vanishes.
Georges Gorski, a detective haunted by his failure to solve one of his first murder cases, is called in to investigate. Manfred is rattled, and the careful routine of his life starts to crumble around him. And that's when he meets Alice Tarrou.
Graeme Macrae Burnet's spellbinding debut novel The Disappearance of Adèle Bedeau is an intimate portrayal of an outsider in a small community, of a man who cannot shake the feeling he is always being watched, whose every moment is determined by the catastrophic secrets of his past.
Graeme Macrae Burnet was born and brought up in Kilmarnock and now lives in Glasgow. In between, he lived in Prague, Bordeaux, Porto and London. His debut novel, The Disappearance of Adèle Bedeau, is a psychological crime thriller set in the small town of Saint-Louis on the French–Swiss border. His second book, His Bloody Project, which deals with a triple murder in a crofting village in the Scottish Highlands, has been longlisted for the 2016 Man Booker Prize.
‘Graeme Macrae Burnet creates true noir in the mysterious, funny and intelligent The Disappearance of Adèle Bedeau.’ List, Top Scottish Books of the Year
‘A strikingly singular talent.’ Scottish Book Trust
252 pages, Kindle Edition
First published July 1, 2014
I was delighted when a goodreads friend recommended this novel to me as a book really worth reading.It was an evening like any other at the Restaurant de la Cloche. Behind the counter, the proprietor, Pasteur, had poured himself a pastis, an indication that no more meals would be served and that any further service would be provided by his wife, Marie, and the waitress Adèle. It was nine o'clock.This is the opening of Graeme Macrae Burnet's 2013 debut novel. Skip the title page and start right in with the passage above. Sound familiar? Provincial French bar, the regulars at their respective tables, the taciturn proprietor, evening passing into night. The noir atmosphere could be the start of a Georges Simenon novel, whether a mystery featuring Inspector Maigret, or one of his gritty psychological novels, the so-called romans durs. In fact, it is a mixture of both. Not only does Macrae Burnet clearly intend an hommage to the French writer, but his two principal characters, the bank manager Manfred Baumann and Detective Inspector Georges Gorski, both have Simenon soundtracks running through their heads.
Manfred Baumann was at his usual place by the bar. Lemerre, Petit and Cloutier sat around the table by the door, the day's newspapers folded in a pile between them. On their table was a carafe of red wine, three tumblers, two packets of cigarettes, an ashtray and Lemerre's reading glasses. They would share three carafes before the night is out.

The DisappearanceWhat? And more particularly, Why? If you think about it, Raymond Brunet is a pretty obvious pseudonym for Macrae Burnet. But he goes much further. His "Translator's Afterword" is a four-page biography of the supposed author, whose life has much in common with that of Manfred Baumann in the novel. He is supposed to have lived in the town where the novel is set, Saint-Louis, a real community on the Rhine, facing the border with Germany and Switzerland on the opposite bank, and depicted in absolute detail in the novel; you can even follow the characters' movements with a street plan. But there is even more. Macrae Burnet says that "Brunet's" book, after its inauspicious French publication in 1982, achieved the status of a cult classic with the success of the screen version by Claude Chabrol in 1989. And, if you look online, you can even find a 90-second trailer for this movie, starring Isabel Adjani and Sam Neill. It is totally convincing, but neither Chabrol's filmography nor those of any of the actors supposedly involved list it. The film simply does not exist!
of Adèle Bedeau
by
Raymond Brunet
Translated and with an afterword
by Graeme Macrae Burnet
