This reprint of a White Pine Press classic brings together an astonishing range of work from the turn of the century to the present. Despite cultural maxims encouraging them to be silent, women continue to speak, often through the language of poetry, where there is an abundance of intuition and the possibility of reclaiming power through language. In the work included here, we see how the common threads of courage and inventiveness can be woven into a bright tapestry of women’s voices that presents a true picture of a culture that must create its own history. Over fifty poets, including those well-known, such as Gabriela Mistral, Alfonsina Storni, and Cristina Peri Rossi, and those just emerging are included.
Marjorie Agosín, editor of the Secret Weavers series, is well-known as a poet, writer, and human rights activist. She is a professor at Wellesley College in Massachusetts.
Marjorie Agosín was born in Maryland and raised in Chile. She and her parents, Moises and Frida Agosín, moved to the United States due to the overthrow of the Chilean government by General Pinochet's military coup. Coming from a South American country and being Jewish, Agosín's writings demonstrate a unique blending of these cultures.
Agosín is well known as a poet, critic, and human activist. She is also a well-known spokesperson for the plight and priorities of women in Third World countries. Her deep social concerns and accomplishments have earned her many awards and recognitions, and she has gained an international reputation among contemporary women of color.
Agosín, a passionate writer, has received critical acclaim for her poetry collections, her close reflections on her parents and family, and her multi-layered stories. Within every novel, story, or poem, she captures the very essence of Jewish women at their best. Agosín's works reveal the experiences of pain and anguish of Jewish refugees. She writes about the Holocaust as well as anti-Semitic events that occurred in her native land.
Agosín has many fascinating works and is recognized in both North and South America as one of the most versatile and provocative Latin American writers. Agosín became a writer to make a difference: "I wanted to change the world through peace and beauty," she said. Today she is not only a writer, but also a Spanish professor at Wellesley College.
Lots of sex, violence, grief and living, dreaming and hoping. Meditation on the Threshold by Rosario Castellanos No, throwing yourself under a train like Tolstoy's Anna is not the answer, not hastening Maddame Bovary's arsenic nor waiting for the angel with the javelin to reach the parapets of Avila before you tie the kerchief to your head and begin to act.
Nor intuiting the laws of geometry, counting the beams in your cell like Sor Juana. The answer is not to write while visitors arrive in the Austen living room nor to lock yourself in the attic of some New England house and dream, the Dickinson family Bible beneath your spinster's pillow.
There must be some other way whose name is not Sappho or Mesaline or Mary of Egypt or Magdalene or Clemencia Isaura...
4.5/5 this book was wonderful. some poetry i wasn’t a fan of, but it introduced me to so many amazing poets that i plan on reading more of.
poets & poems by then I enjoyed: Dulce Maria Loynaz - Last Days of Home - XXX (!!!) Delmira Augustini - The Ineffable (!!!) Idea Vilarino - There is no hope (!!!) - No (!!!) - A Visitor - Each afternoon - How to shrug off - How awful (!!!) Cleminta Suarez - Now that I have grown up, Mother Adelia Prado - Age Alicia Galaz Vivar - The Manifest Gioconda Belli - The Blood of Others Ana Maria Rodas - Poems from the Erotic Left Teresa Calderon - Exile - Perspectives Maejorie Agosin - When she showed me her photograph Belinda Zubicueta Carmona - Tenderness Giannina Braschi - A letter comes and visits me Alejandra Piznarnick - XIV Romelia Alarcon de Folgar - Irreverent Epistle to Jesus Christ - Nocturnal Eunice Odio - from Creation Rosaria Ferre - Ballerina Violeta Parra - I curse in the highest sky - Song for a seed
really happy about learning all of these names. especially idea vilarino—i love her poems so much.
Amazing. Not something you will find in many bookstores but the translations, marvelous and the variety of poetry, outstanding. My favorite poem of the book is written by Marjorie Agosin a Chilean writer:
Memorial
Memory, like a piece of beautiful and imprecise canvas accumulating the embers of wrath, the beauties of an expansive tenderness that is stretched to the very base of a sword of faith which expands to become a table where everyone writes what he wants or does not want to remember: a blade of smooth wood where we can invent maps of our most cherished possessions, memory flying opposite the sky, dark and luminous, folded and always transforming itself into a necklace of words strung between the captive stones that cannot say anything.
I had really high expectations for this anthology, and ended up not enjoying it nearly as much as I'd hoped. My real rating is a 2.5 but I rounded up. Overall, this anthology was well put together, with so many poets included from all over Latin America.
I enjoyed some of the poems that are included written by Dulce Maria Loynaz, Anabel Torres, Emma Sepulveda-Pulvirenti, Claribel Alegria, and Violeta Parra (her political poems).
To completely steal a quote from another librarian (she gets FULL credit for this): these poems make you want to stand up and shout, and sit down and listen.