Jump to ratings and reviews
Rate this book

I Modi: The Sixteen Pleasures: An Erotic Album of the Italian Renaissance

Rate this book
“The I modi, published here for the first time in English, is an extremely important—almost unique—document for the history of human behavior in general and for the customs and culture of the Italian Renaissance in particular…The extraordinary depictions of sixteen modes of lovemaking and the sonnets reproduced, translated, and discussed here have their roots and genesis in the earlier arts of Europe and in the great resurgence of artistic activity during the early Renaissance. In turn, both the images and the poetic words exerted a significant influence on the later developments of the arts, especially in the various fields of the decorative arts and of erotic poetry. In the short time since the publication of I modi in modern Italian (1984), it has already been recognized as a source for a number of artistic creations of the sixteenth through eighteenth centuries…[Lynne Lawner has] recovered, republished, and thus revived this hidden treasure not only for the specialists but for mankind.”
—From the foreword by George Szabo

132 pages, Paperback

First published January 1, 1524

8 people are currently reading
236 people want to read

About the author

Pietro Aretino

242 books34 followers
Pietro Aretino was an Italian author, playwright, poet and satirist who wielded immense influence on contemporary art and politics and invented modern literate pornography.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
33 (25%)
4 stars
43 (33%)
3 stars
40 (30%)
2 stars
7 (5%)
1 star
7 (5%)
Displaying 1 - 22 of 22 reviews
Profile Image for Warwick.
Author 1 book15.4k followers
April 29, 2021


References to ‘Aretin's Postures’ are everywhere in the seventeenth and eighteenth centuries: we are told that famous Georgian sex workers first became corrupted by looking at them, or that disreputable noblemen had knock-off copies hidden in their libraries. The book was considered by many as the peak of pornography.

What those courtesans and rakes were actually looking at varied enormously, since there were all kinds of imitations, copies and additions over the years. But in essence, it was a series of (probably sixteen) illustrations of sexual positions, originally made in 1525 by the Renaissance artist Giulio Romano, a student of Raphael (who may even have contributed). To these were added, a year or two later, a series of ‘lascivious sonnets’ by the satirist Pietro Aretino. Although it drew on various existing traditions – brothel ‘menus’, stories about the loves of the gods, etc. – the collection was pretty remarkable for its time, and although tame by today's standards you can see why it was so viciously repressed.

Which it was – the Pope had the prints burned, the engraver thrown in prison, and made reprinting the work a capital offence. None of the original engravings has survived, although there are a few early fragments in the British Museum with all the naughty bits cut out. The earliest surviving version is from 1527 and has woodcuts instead of the engravings; that's the basis for this edition. Also included is a series of drawings made by Count Maximilien de Waldeck, a German adventurer who apparently copied the original engravings from an edition he claimed to have seen in the 1850s in a Franciscan convent in Mexico!



I relate this tangled bibliographical history to give some sense of the spirit of adventure and investigation which permeates discussions of the Modi, and which Lynne Lawner in this edition seems to relish. She is something of an expert on Italian courtesans, and is convinced that the illustrations are intended to show them in action. Her commentary on the context of the pictures and sonnets is sensitive and invaluable; her translations, however, don't entirely ring true. Aretino's first sonnet begins:

Fottiamci, anima mia, fottiamci presto,
poiché tutti per fotter nati siamo,
e se tu il cazzo adori, io la potta amo,
e saria il mondo un cazzo senza questo.


Which you might translate as something like

Let's screw, my love, quick, let's screw,
What were we born for if not such a stunt?
You love cock and I love cunt,
The world would be fuck-all without what we do.


But Lawner, given her specialist subjects, takes a strangely coy approach to translating Aretino's obscenities, in that she doesn't.

Let's fottere, my love, let's fottere,
Since all of us were born only to fottere.
You adore the cazzo and I the potta.
The world would be nothing without this act.


It's hard not to feel that this is missing the point, but I suppose at least it gives a flavour of the Italian.



There's a lot of anal sex in the sonnets. Aretino describes it as what ‘fashionable minds prefer today’, and one of his women talks about regular sex as ‘the old-fashioned way’. Ch'uomo non è, chi non è bugerone. He is not a man, who is not a buggerer. In part this seems to represent the predilections of the time, as Lawner shows with some fascinating background material on the complex ‘relationship of courtesans to sodomy’. Otherwise, while the pictures concern themselves with specific anatomical arrangements, the poems are more focused on vocalising pleasure and desire than talking about the ‘postures’ in detail.

There is, as Lawner points out, ‘a healthy sense of humor’ in the Modi, and for the most part the stress is on both parties' enjoyment: one sonnet even ends in mutual orgasm. As so often with early pornography, one is torn between admiration at the fact that women are being given a voice, and authority over their own wants and needs, and on the other hand being aware that it is all being fantasised by male poets, male artists. How much any of this corresponds to what actual women wanted or expressed in cinquecento Rome is of course impossible to know. Lawner, highlighting how ‘revolutionary’ it was to present women's voices in these sonnets, sees the Modi in part as an expression of the ‘vast freedom and actual power’ that Renaissance courtesans held, but I find this a little over-optimistic. I think a more productive and realistic viewpoint is to see agency and misogyny in a state of considerable tension here.

But that is what makes them so fascinating. The Modi were only published in modern Italian in the 1980s, and their influence on European art in the 1600s and 1700s is only just beginning to be understood – because of course the people who made art were not only studying Old Masters in academies, but swapping dirty pictures back and forth in taverns, too. Now you can join them.
Profile Image for Adriana Scarpin.
1,738 reviews
August 24, 2016
Fottiamci, anima mia, fottiamci presto
perché tutti per fotter nati siamo;
e se tu il cazzo adori, io la potta amo,
e saria il mondo un cazzo senza questo.

E se post mortem fotter fosse onesto,
direi: Tanto fottiam, che ci moiamo;
e di là fotterem Eva e Adamo,
che trovarno il morir sì disonesto.

- Veramente egli è ver, che se i furfanti
non mangiavan quel frutto traditore,
io so che si sfoiavano gli amanti.

Ma lasciam’ir le ciance, e sino al core
ficcami il cazzo, e fà che mi si schianti
l’anima, ch’in sul cazzo or nasce or muore;

e se possibil fore,
non mi tener della potta anche i coglioni,
d’ogni piacer fortuni testimoni



Profile Image for Adriana Scarpin.
1,738 reviews
February 26, 2016
O grande achado dessa edição da companhia são as 50 páginas introdutórias do José Paulo Paes que esmiuça os sonetos historica, social e literariamente.

P.S. Aretino tinha, de fato, uma fixação anal.
Profile Image for Giulio Ciacchini.
393 reviews14 followers
August 20, 2024
Fottiamci, anima mia, fottiamci presto,
poi che tutti per fotter nati siamo

Così iniziano questi famigerati sonetti, volutamente eccessivi, volgari a volte fino alla noia.
"L'opera venne pubblicata per la prima volta nel 1527. Aretino scrisse i sonetti come descrizione delle immagini delle sedici posizioni sessuali che costituivano "I Modi". Queste illustrazioni erano estremamente esplicite per l'epoca e l'opera nel suo insieme fu considerata scandalosa, attirando l'ira della Chiesa e delle autorità.
L'opera fu immediatamente censurata dalle autorità ecclesiastiche, e le copie furono distrutte. Tuttavia, la sua fama continuò a crescere, alimentata dal fascino del proibito e dall'abilità di Aretino come scrittore. I "Sonetti lussuriosi" divennero un'opera di culto tra coloro che cercavano una letteratura che sfidasse le convenzioni e la censura."

Infatti oltre all'erotismo, l'opera è ricca di ironia e critica sociale. Aretino, attraverso questi sonetti, prende in giro l'ipocrisia della società del suo tempo, in particolare la corruzione e il moralismo della Chiesa, come in questi versi dissacranti.
Io 'l voglio in cul, tu mi perdonerai.
O donna, io no vo' far questo peccato
perché quest'è un cibo da prelato,
c'hanno il gusto perduto sempre mai


Per dirla in maniera più aulica, i Sonetti sopra i 'XVI modi' - mediante l'adozione ricorrente ed esclusiva di parole "a quattro lettere" (con scarto quindi di alternative metaforico-allusive e comunque eufemistiche quanto a terminologia sessuale) e di situazioni coitali quanto a tematica - aprono in effetti la stagione della letteratura piú propriamente porno- grafica del Cinquecento, al di là cioè dei vari capitoli, piú o meno berneschi, e del corpus tutto della poesia erotica cinquecentesca, conforme a una pur possibile distinzione tra letteratura "pornografica" e letteratura "erotica": utilizzante la prima i termini interdetti, in prevalenza usufruttuaria la seconda della illimitata gamma delle metafore sessuali eufemistiche condizionate o meno.

Inoltre, se si pensa all'epoca in cui furono scritti, ovvero il XVI secolo, Aretino concede un ruolo paritetico alla donna e all'uomo entrambi alla ricerca del piacere, non più solo appannaggio maschile come accadrà in epoche successive.
Fottimi e fa di me ciò che tu voi,
e in potta e in cul, che me ne curo poco
dove tu ti faccia i fatti tuoi;
Profile Image for Alex Pler.
Author 8 books275 followers
November 15, 2021
"Estos sonetos hechos a las pollas,
servidoras de culos y de coños,
y poblados de culos, pollas, coños,
a mirones de pollas se asemejan".
61 reviews
December 13, 2023
Observad el complejísimo entramado de conceptos metafóricos que van construyendo una alegoría por traslación semántica gracias a una mejor trabada disposición de los mismos en la constitución de la difícil rima. Observad también cómo la semántica va desde lo más llano a lo más intrincado en una progresiva adquisición de nuevos significados (más allá de los dobles sentidos) acompañados de matices satíricos con clara intención de defender una moral católica alejada de los peligros de los pecados carnales, fuente de perdición del ser humano. Observad, sin más dilación, el soneto VI a modo de ejemplo:

«Porque probé de tan solemne polla,
que hasta el borde me derrama el chocho,
querría ser toda entera chocho,
y que tú fueses por entero polla.
Porque si fuese yo chocho, y tú polla,
saciaría por un rato el chocho,
y tú tendrías de ese mismo chocho
todo el placer que puede haber la polla.
Mas no pudiendo ser toda chocho,
ni transformarte entero en polla,
el buen querer acepta de este chocho.
—Y acepta tú de mi no todo polla
la buena voluntad: abajo el chocho
prepara, que hacia arriba hincaré la polla;
y después sobre mi polla
déjate recorrer entero el chocho:
polla yo seré, tú serás chocho».
Profile Image for Juan Carlos malik.
955 reviews351 followers
December 22, 2020
Debo decir que he terminado extasiado, fascinado, sublimado y hasta excitado. Este poemario detalla perfectamente la estética del acto sexual y le da ese toque vulgar y morboso.

¿Para qué leer Sonetos Lujuriosos?

1. Para ver la combinación entre arte (escultura) y poesía, ya que nuestro autor parte de una figura de cuerpos entrelazados para contar una historia intima de pasión y sexo desenfrenado.
2. Usa las palabras perfectas en cada verso para entender el dialogo de pareja en el acto amatorio, donde existen frases muy lindas, pero también otras muy fuertes cargadas de erotismo y pasión.
3. Para ver como el poema se puede transformar en hechos vulgares llevados al lado salvaje de los seres humanos.
4. Sin tapujos el autor explora con sus palabras el sexo anal, oral y vaginal, aportando también el contacto visual y la piel que reacciona a las acciones de los cuerpos. Todo eso lo describe también el poeta, que tu sientes que estas en la cama con la pareja.
Profile Image for Julia.
25 reviews7 followers
November 18, 2021
Divertido. Minha única consternação é que as edições brasileiras de literatura erótica não trazem ilustrações e isso é uma pena. Todas as edições originais tem! Devo fazer uma petição? Acho um descaso... mas pelo menos as introduções e ensaios são bem recheados e não decepcionam. (Li a edição da Record, mas por algum motivo não existe no site).
Profile Image for Pablo López Astudillo.
286 reviews27 followers
August 30, 2022
"V

Pásame esta pierna por la espalda,
y guíame la polla con la mano,
y cuando quieras que empuje fuerte o suave,
lo propio haz con el culo aquí en la cama.

Y si el culo desde el chocho va la polla,
dí que soy un tunante o un villano,
pues que conozco de la vulva al ano,
como el caballo conoce a la potranca.

—La mano no quitaré de esa polla,
pues hacer locura tal no más quiero,
así es que si no te gusta, con Dios anda.

Que el placer por detrás todo tuyo sería,
y delante el placer es tuyo y mío,
o sea que jode bien, o vete al cuerno.

—No me iría de aquí,
cara señora, de esta deliciosa bagatela,
ni aunque de Francia el rey me lo pidiera."
Profile Image for Matías Borquez.
44 reviews
January 24, 2025
"e s`è possibil, fore
non mi tener la potte anche i coglioni,
d'ogni piacer fottuto testimoni."
Profile Image for C. de L..
452 reviews20 followers
January 9, 2022
“(…)

Y sin andar buscando en las escuelas,
sepa quién quiera realizar con éxito
el acto, que se enseña aquí sin coste,
pues quien ama y practica follar puede.

Ved cómo él la mantiene en alto a ella
con los brazos, las piernas en sus flancos,
dejándose llevar muy dulcemente.

Y no se turban, aunque estén cansados,
pues tal juego parece que a los dos
les gustaría que durara siempre.

Y en el juego persisten
jadeantes, atentos solo al goce
que, mientras dure, los hará felices”.
Profile Image for Rafael.
6 reviews2 followers
September 21, 2024
A óbvia retórica do orgasmo, apontada por J. P. Paes em seu artigo homônimo desta edição, é construída por 3 principais processos formais: o uso de linguagem vulgar visando não a excitação sexual, mas uma reprodução irruptiva da experiência; paralelismo entre ritmo e o crescendo sexual; e locuções interjectivas, como expressão e comunhão do êxtase. A vozes são dos amantes, muitas vezes indistintas, o que Paes entende como uma expressão da união momentânea dos amantes.
Contudo, apesar de identificar a inovação estilística de Aretino, a retórica do orgasmo enclausura os sonetos como mera reprodução, enquanto curiosamente argumenta que não são. Em suma, Paes interpreta a poesia de Aretino como visual, e exalta sua capacidade de infundir estas com o não-visual.
Acredito que Aretino visava o exato contrário. De fato, tomar esta obra como visual é usar o mesmo saco de clichês renascentistas tão limitante. Não digo que as ideias visuais características da renascença são totalmente ausentes, mas que não são o princípio dos poemas. Talvez nas ilustrações de Romano tenham sido, mas não nos sonetos que as acompanham.
É um erro tomar as inovações pictoriais (que se estendem nos mais diversos ramos das "artes e ciências") como garantidos na Renascença, por mais que garantidos na posteridade. A experiência, mesmo que localizada num espaço segmentado, ainda sofre da porosidade convulsiva da educação e litania escolástica. A artista renascentista incessantemente buscava a tradução visual desses elementos, o que raramente de fato acontecia.
O interessante em Sonetos Luxuriosos é seu impulso em inverter esse vetor. Proponho a possibilidade de que os sonetos são a tradução não-visual das imagens que acompanhava. A matéria prima de Aretino é menos pictórica do que táctil-auditiva. Não há perspectiva, e a segmentação é necessária na materialidade da tipografia, mas os prazeres e expressões sensoriais não são divisíveis. Apesar do desenvolvimento até o orgasmo, esse geralmente não define nenhum fim.
Aretino é fruto da confusão renascentista de se ver no ápice da re-organização sensorial de uma cultura táctil-auditiva, que já deteriorava-se por toda Idade Média, para uma visual.


Per Europa godere in bue cangiossi
Giove, che di chiavarla avea desio,
E la sua deità posta in obblio,
In più bestiali forme trasformossi.



Para gozar Europa, em boi mudou-se
Jove, pelo desejo compelido,
E em mais formas bestiais, posta no olvido
A sua divindade, transformou-se.
Profile Image for Daniel.
123 reviews21 followers
August 14, 2014
Siruela, que ha editado libros tan maravillosos como el de la vida sexual en la Antigua China, líquida este breve ejemplar destinado al arte gráfico de Giulio Romano y a lo que generó: sonetos amatorios de un hombre y una mujer encendidos de pasión con un coito anal escritos por Pietro Aretino y las modernas copias de los grabados que hizo Waldeck en el XIX. Se ordenó su destrucción, pero han sobrevivido. Aquel Papa hoy vería con horror que los Modi tienen sus propios libros de arte. Burlesco, excitante, un placer visual y lector. Está a 4 €.
Profile Image for Brian Watson.
Author 2 books25 followers
February 16, 2015
Pietro Aretino's first masterpiece, and the work that earned him everlasting fame, infamy, and fortune. One of the key works in understanding the history of obscenity and pornography, and perhaps the key inspiration for much of what was to follow. Further investigation is here: http://www.annalspornographie.com/?p=95
Profile Image for Gonzalo Oyanedel.
Author 23 books78 followers
August 12, 2014
Rescate de un amalgama gráfico y literario cuyo espíritu libertino supo espantar el recato en su época. Gozo, sátira y exaltación de lo erótico que se complementa con datos duros.
Displaying 1 - 22 of 22 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.