Omar Cabezas Lacayo is a Nicaraguan author, revolutionary and politician. He was a commander in the guerrilla war against Anastasio Somoza Debayle, and prominent Sandinista party member. He is perhaps most famous outside of Nicaragua for his book entitled Fire From the Mountain (published in Nicaragua as La montaña es algo más que una inmensa estepa verde), which is a personal account of his days as a guerrilla fighting the Somoza dynasty.
Cabezas would later write a sequel, Canción de amor para los hombres, but it is generally regarded as lacking the electricity of Fire From the Mountain.
Cabezas was a member of the Sandinista government, until he was stripped of his positions in 1987, following disagreement with other leading Sandinistas. He was elected to the National Assembly in the 1990 elections, and continues as a public figure to this day.
Lei este libro cuando fue recien publicado, aun estaba en la Nicaragua de la revolucion Sandinista. Aun estaba la magia de lo nuevo, lo mistico de la guerrila. Muchas de las experiencia que cuenta Omar en su Memorias ya las habia escuchado yo en boca de la experiencia de otros guerrileros que pelearon en esa sangrienta guerra fraticida, pero que fue necesaria. Ya no queremos otra guerra como esa en Nicaragua, aunque muchos encuentren este relato inspiracional, entretenido, un buen libro, etc,. No olvidemos que este libro no se hubiera escrito sino hubiera existido una familia dictadorial sangrienta en el poder por 40 años en Nicaragua Y que la sangre de mas de 50,000 personas fue derramada en ese conflicto. Que no se vaya a repetir ese doloroso error historico en la Nicaragua liberada, que Daniel Ortega no repita ese error y que hayan elecciones transparentes la proxima vez en Nicaragua. El libro es contado en un estilo puro nicaraguense sin muchos rebuzques literario; me encanto hace muchos años, y me volvio a cautivar de nuevo esta vez que lo relei. Felicidades Comandante Omar Cabezas.
This book inspired me so much back in the day and is still a favorite. The human face of the making of the Sandinistas in Nicaragua is powerful--showing the humor, pain and discipline of what they did to build the exuberant revolutionary force that defeated the U.S. backed colonial regime in 1979.
si alguna vez usted quiso cambiar el mundo y se perdió en el camino, vale la pena leerlo para recuperar los intangibles de ese querer ser revolucionario
Esta obra trata un tema relativamente familiar en la literatura: los rebeldes, los revolucionarios, los bandidos y guerrilleros; sus acciones. Sus vivencias en lugares comunes como el desierto, las junglas y selvas, montañas, ríos y praderas. El siglo XX fue propicio para este tipo de literatura y otras parecidas como memorias militares e historias de guerra y revolución. Este libro es uno más de esta literatura guerrillera que es, a veces, muy cercana a la literatura de aventuras. Concretamente los rebeldes, guerrilleros y partisanos, que esta obra tiene como protagonistas, han sido personajes dados al romanticismo, la mistificación y glorificación. Toda historia sobre estos individuos tiene siempre altas dosis de drama, acción y cierta poesía épica; son los hombres y mujeres que empujan la Historia, a fin de cuentas.
Sin embargo esta obrita no es así, es bien distinta. Aquí el breve tiempo que describe el autor, que son sus vivencias seleccionadas, es uno que brilla por la ausencia: por la ausencia de los tropos y tópicos de la literatura que gira alrededor de luchas armadas. Es una narración poco romántica y despojada de todo glamour. No esperes grandes operaciones militares, ni terrorismo, tampoco trepidantes escenas de acción como huidas y resistencias en cimas o casas francas. Aquí el meollo de la cuestión lo conforma el día a día: el dolor de anda por terrenos a los que no estas acostumbrado, la molestia de las heridas y la lucha con las enfermedades, el hambre, las noches en las que no queda nada más que masturbarse y cómo limpiarse el culo con un puñado de hojas. Es una desmitificación de la guerra popular prolongada, eso sí, no una demonización (creo que a veces se confunden estos términos) ni crítica. El autor refleja bien sus convicciones y su adhesión a la causa. Pero no deja de ser curioso como un libro escrito por un miembro de un gobierno surgido de una revolución, escrito durante su mandato y con ese gobierno revolucionario vigente, escrito por uno que luchó por establecer ese nuevo régimen; llama la atención que no hay gloria ni heroicidad aunque sí mucha conciencia y responsabilidad histórica. Los hombres de la montaña son, en este libro, hombres de la montaña que no nacen sabiendo, que sufren y dudan, que tienen una vida social y orgánica como todos nosotros; no son ni los barbudos de Sierra Maestra, ni los minutemen de las Colonias, ni los milicianos de Cataluya; son personas, personas involucradas, personas que han dado un paso más, chiquillos muchos de ellos recién entrados en la Universidad que tienen que cambiar la ciudad por la montaña.
Una de las cualidades más específicas y notables de esta obra es, en realidad, el lenguaje. El autor apuesta por un lenguaje popular, cotidiano y familiar alejado de convenciones literarias y formas "correctas". Sin duda no es algo nuevo pero sí que se siente novedoso: porque aquí ese tipo de lenguaje no se expresa mediante el uso de palabras y expresiones populares solamente, tampoco mediante el reflejo de los sonidos populares. Aquí lo cotidiano es el mismo texto, el mismo formato, quiero decir que lo lees y es como si te estuviesen hablando: usa una y otra vez, el texto discurre así, formas que claramente están "mal", literariamente, pero que es el lenguaje que usamos cada día sin la mediación de la escritura a posteriori: como se repiten palabras, frases y oraciones, ideas; la recursividad que se siente infinita, como se inician y se desarrollan los diálogos y como se integran en la narración, las interpelaciones constantes entre del autor al lector, los hechos que van y vienen, que se quedan inacabados o que se resuelven, de repente, después; el reflejo del flujo de conciencia y como se van secuenciando hechos y más hechos, sentimientos, vivencias y pensamientos. Es como leer la transcripción de una entrevista etnográfica, de una historia de vida.
I read this because I'm living in Nicaragua and am interested in the time period of the Revolution. I should have challenged myself and tried to read it in the original Spanish because I think it suffered a bit in translation, which made it seem sort of dated at times. (It is written in a post-Molly-Bloom-Yes-I-Said-Yes, Post-Beat, stream-of-consciousness style which also seems old-timey to me but was charming at the same time. Sort of like when you go to a bar decorated to look like someone's late 70s/early 80s rec room.)
Anyway, Cabeza's over the top, frenetic, informal style make this an engaging, interesting reading experience which offers lots of often too-close-for-comfort insight into the guerrilla experience. It is the opposite of nuanced and unbiased--you never see a bad or even a conflicted guerrilla, there's never any suggestion of any alternatives to armed struggle, and when his girlfriend/babyMama breaks up with him he doesn't spend a minute thinking it must have been hard on her having his child alone and not seeing him for years. But this isn't a history book, it's a personal account and an rollicking, informative, fast-paced one that made me hope I never get Jungle Leprosy.
“[…] cuando me fui a la montaña, subí con la idea de que la montaña era un poder, pues estaba el mito de los compañeros de la montaña, lo misterioso, lo desconocido, Modesto, por allá, arriba. Y en la ciudad los clandestino y los legales hablábamos de la montaña como algo mítico, donde estaba la fuerza e incluso las armas, los mejores hombres, la indestructibilidad, la garantía del futuro, la balsa para no hundirse en lo más profundo de la dominación de la dictadura, la determinación de no resignarse… la certeza de que no podía ser así, que Somoza no podía seguir mandando toda la vida, no aceptar la invencibilidad de la Guardia. Y claro, la realidad impactante, casi a nivel de desmoralización, cuando llegás a la montaña y te encontrás con que sólo es Modesto y quice hombres más divididos en grupitos pequeños. Quince hombres o qué sé yo cuántos, pues. Lo cierto es que no habían 20 guerrilleros en ese tiempo en la montaña. Dan ganas de bajarse, ¡A la gran puta! decís vos, ¿esta mierda, cuándo…? Eras capaz casi de decir anteriormente ¡Dios mío!, ¡he tomado la peor decisión de mi vida! Te sentís embarcado en una empresa que no tiene futuro…”
Amazing story of the transformation from university student to full-fledged guerrilla. Candid recollections. Even if you skip everything else in this book the chapter entitled 'Reasons For Living' is a must-read for anyone interested in how isolation and time itself eventually changes a person. And how a single thing can unravel the final tie to the past, underscoring why we must have a firm belief in a cause or goal to keep from losing ourselves when that umbilical cord is broken.
En esta novela Omar Cabezas cuenta con un estilo muy vívido y con lenguaje simple y vernáculo sus vivencias primero como activista estudiantil en León (durante sus años universitarios) y luego como guerrillero clandestino en las montañas. Tiene también pasajes poéticos y hasta surrealistas sobre su relación con la montaña y la naturaleza en general. Describe las dificultades, los desafíos y los ideales que impulsaron a los revolucionarios. Interesante documento histórico para tener idea de cómo era la vida y la muerte en Nicaragua en los años 60 y tal vez compararlo con la realidad de hoy.
"En alguna medida esto fue lo que ayudó a forjar en cada uno de nosotros el acero para derrocar a la dictadura. Se nos fue curtiendo la piel, la mirada, se nos fue curtiendo el paladar, se nos fue agudizando la vista, se nos fue perfeccionando el olfato.., los reflejos... nos movíamos como animales. El pensamiento se nos fue curtiendo, puliendo el oído, es decir, nos íbamos revistiendo de la misma dureza del monte, de la dureza de los animales... nos fuimos revistiendo de una corteza de hombres-animales como hombres sin alma, aparentemente... Eramos palo, culebra, jabalíes, veloces como los venados, y tan peligrosos como las serpientes, tan fieros como un tigre en celo. Así se fue forjando en nosotros un temple que nos hacía soportar el sufrimiento psíquico y físico, fuimos desarrollando una voluntad de granito frente al medio." -- "¿Y qué es lo que te salva en ese momento? Porque luego se te calma la cabeza, se te apagan esos sentimientos y empezás a reflexionar maduramente, con calma, te salva el hecho de que el FSLN inculcó en nosotros un capricho histórico, una terquedad infinita, sin limites; y de repente te empieza el cerebro a funcionar: bueno, aquí se puede morir un montón de gente, pero hay que seguir luchando para derrocar al enemigo; porque definitivamente, ser guerrillero, estar contra la Guardia, aunque murás, ser guerrillero es una actitud moral y si se muere, se muere con una actitud moral de vergüenza. Tu muerte es una protesta en sí." -- "...en una manifestación, y una vez yo dije: ´El que no brinque es SAPO´, porque en Nicaragua los sapos eran los SOMOCISTAS..."
genuinely life-changing stuff! cabezas is one hell of a storyteller - funny, engaging, friendly. he details the most agonising experiences without ever losing his sense of humour. i was expecting this book to be like the diaries of che that i've read before, but although the setting and story may be similar, cabezas' style is very different - he's more of an everyman, more down-to-earth, more approachable (not a slight on che at all of course!)
i bought this book on an almost complete whim on holiday in falmouth at one of those second-hand bookstores that feels almost precarious and dangerous due to the manner in which books are shoved in every corner, on every step, above your head and below your feet. it was a tenner but my mum bought it for me as a gift and this was truly serendipitous because this book is so inspiring, so fascinating, so life-affirming, so filled with revolutionary vigour that i genuinely don't think i'm the same person i was before reading it. i'm recovering from major surgery at the moment so i have a lot of time on my hands for reading, thinking, and growing, and this book has been the perfect companion, one that i'll be sure to revisit for an anecdote or two throughout my life!
me encantó la forma en la que decidió escribir omar este libro - como si te estuviera contando una história en la mesa de un bar, de la forma más nicaraguense posible.
es un relato fuerte sobre la vida de los revolucionarios sandinistas en la epoca de la revolución. no es nada nuevo, pues mi papá (y muchos otros) vivió basicamente lo mismo, pero siempre es increíble escuchar el lado de las personas que realmente lucharon por Nicaragua.
mis partes favoritas fueron cúando habla de la montaña como un ser próprio, con vida, oídos, ojos etc. y también cuando habla de la fraternidad entre los compañeros, apesar del machismo. el relato del compañero que guardó el pajarito para la mamá del otro.... uff, me mató. muy bello.
5/5 sin pensar dos veces.
patria libre o morir.
*
"¿Cuál es el camino?" y todos respondían, pero serios, viendo para adelante: "¡El que nos enseñó Sandino!" Pero en un tono de gravedad y eso infundía respeto, y le empezó a dar temor a la burguesía, porque era el indígena despertando, el indígena rebelde que retoma a Sandino, pero que lo proyecta con más profundidad histórica hacia el combate contra una sociedad explotadora de clase.
I feel i should have read this book in its original language, Spanish, but my understanding of it is not anywhere near enough to be able to read a full book, yet.
So i ended up reading the version of this book that was gifted to me by my father. It was in Norwegian. And i feel the book suffered quite a lot because of that, but at the same time it had a layer of emotional value to me as well, as it reminded me a lot of my fathers writing style. As he is a native Spanish speaker and i am not.
But the entire writing style of the book is very stream of consciousness based and does not detail a lot of actual events from that time. The foreword and afterword by the translator told me more of the horrors the Nicaraguan people suffered than the author himself. But it is a good book to put context to a lot of the things that happened then. See what sacrifices the guerilla made and the lives they led.
Un testimonio sobre la formación guerrillera del autor. Muestra los sacrificio físicos y mentales por los que tienen que pasar los combatientes para tener la disposición de luchar y dar la vida por una causa. Pero el problema de este libro es literario, la redacción con escaso hilo conductor, sumado a una infinidad de modismos (Se agradece el glosario que está al final del libro) hace difícil seguir el ritmo, sumado a su final inconcluso, terminó por no se un libro de mi agrado. Seguramente el premio Casa de las Américas se lo dieron por su contenido político.
Hay un segundo libro del mismo autor que supongo sigue con la historia, porque yo pensaba que este libro nos contaría sobre el triunfo Sandinista en Nicaragua.
Un libro sobre la revolución nicaragüense que no se obsesiona con la política o la lucha armada, pero se enfoca en el factor humano, en el valor del hombre, en el poder de la voluntad, en el amor por la vida y la resiliencia. Un libro que habla de la indignación generada por la injusticia y del sacrificio por los ideales con la esperanza de construir un futuro mejor y más justo. "El hombre siempre puede más, a menos que esté desmayado o muerto", una frase que mi papá leyó hace muchos años y que me repetía constantemente ante los retos de la vida y que me motivó a encontrar y experimentar este libro por mi propia cuenta.
Quick moving, engrossing, and intimate, this account of a Nicaraguan Sandinista in urban, rural, and mountain episodes was a great read. The second person accounts, quick wit, nods to unreliable memory, and frequent expletives and onomatopoeia made me feel like the author what telling ME the story. I think there was some revisionist history amid the high drama. The passages about tender masculinity were surprising and delightful. A nice complement to reading Che’s longer biography earlier this year.
Pretty well written. Tells the store of Sandinistas late in the fight, but from a microcosmic perspective. Every piece of the story came in at the right time and punched really hard despite being exceptionally eloquent or deep. It hits hard on the face of it, just taking this one perspective of this one cadre of Guerillas in Nicaragua. I'll be coming back to it.
Una crónica muy personal y apasionada que resulta por momentos propagandística y ensalzadora de la lucha sandinista y el derrocamiento de Somoza. Me esperaba un reflejo más nítido de la Nicaragua de entonces. Seguiré buscando.
How Nicaragua has changed. Last weekend, I visited the northern mountains of Nicaragua. They were quiet. The towns spoke of conservatism and most of the mountains were at least partially deforested with cropland and grazing herds nearly everywhere. Wild wilderness and desperate revolution has been replaced with a certain degree of tranquility, even domesticity.
Omar Cabezas' work is critical in appreciating this transformation and understanding the deep trauma within Nicaraguan society wrought by the Somoza dictatorship and the resultant civil war. While I have read several accounts of the Sandinista guerrilleros, this was perhaps the most personal and insightful. This is the true insiders account--written only a few short years after--of what life was like as a rebel fighter in the jungles of Central America in the 1980s.
For Sandinistas, there is no such thing as a grey area. And being an American, especially the type of American inclined to read books about Sandinismo, I initially found Cabezas's overwhelming confidence in the propriety of his actions to be somewhat off-putting. Ultimately, it took me a couple of chapters to get pulled in, but once I found the book's rhythm, I was incredibly moved by Cabezas's account of his clandestine work in the 1970s.
I'm definitely glad I read this book in Spanish, even though it was a tough read due to its colloquial nature and persistent use of slang. I don't usually read Spanish with a dictionary close at hand, but it was more or less necessary for this book; still, if you can read Spanish or are up for a challenge, I would certainly recommend doing so here.
Autobiografisch relaas van Omar Cabezas over zijn tijd als Sandinistisch frontsoldaat in het achterland van Nicaragua, in de jaren zeventig. Er wordt in het boek praktisch niet gevochten, en zelfs de confrontaties met de nationale garde van dictator Somoza zijn schaars. Veeleer gaat het over de ontberingen die hij in de bergen heeft meegemaakt.
Cabezas is opvallend eerlijk en beschrijft met veel kleur alle ellende van zijn bestaan als guerillastrijder. Zijn proza is zeer vertellend, als een enorme woordenstroom, en hij spreekt je als lezer direct aan, alsof je in dezelfde ruimte naar hem zit te luisteren. Deze schrijfstijl maakt dat je er even moet inkomen, maar als je er eenmaal gewend bent, dan sleurt Cabezas je mee zijn herinneringen in.
one of the most inspiring memoirs i've ever read. the story of omar cabezas, who leaves a comfortable life as a university student to join the sandinistas and take up arms against a ruthless, despicable u.s. supported dictator (somoza). testament to the fact that no matter what the odds people can overcome. an excellent introduction to the story of the sadinistas and revolution in nicaragua. plenty of great detail about the arduous nature of everyday life for guerillas.
Loved reading it. Originally written in Spanish and translated into English, it still carried the beauty of the style of writing Cabezas had written in. Its his life as a student leader turned guerilla fighter that he has written with plenty of personalisation, which gives the writing so much "life". The interest I had in translating it into Sinhala, is yet not extinguished. May do it some sudden day.
Okay, as testimonials go (and I've read most of them from Central and South America). Autobiographical, so I didn't study it in depth, as I did some mediated texts. I did have the opportunity to meet him in Madison, though, and spent an evening in someone's house where he was the invited guest. That was a hilarious night; he's very funny and entertaining (not that you'd know it from the book or its subject matter).
Papirbok. Norsk, bokmål. Lest for annen gang etter 30+ år. Står seg. Poetisk og god skildring av hvorfor og hvordan Nicaragua med FSLN i spissen kastet Somoza. Uavhengig av sandinistenes skakke kurs etterpå.
Paper book. Norwegian Bokmål. Read for the second time after 30+ years. Still excellent. Poetic and good description of why and how Nicaragua leaf by FSLN threw Somoza out. Regardless of the Sandinists' chess course afterwards.
I found this to be a deeply moving and enlightening personal account of a true Nicaraguan revolutionary. Few books have provided me with as much insight and visceral sensation of the experience of carrying out a revolution and surviving in such rugged terrain. Moreover, nothing else I've read has told the story from inside the revolution as well as this has.
Un poco rollo al principio pero se hace muy emocionante. Se entera uno bastante bien de en qué consiste irse a hacer la guerrilla en la selva (con todo lo malo), y también relata bastante bien el trabajo de masas entre el campesinado.