Jump to ratings and reviews
Rate this book

Koranen

Rate this book
Ellen Wulffs danske oversættelse af Koranens arabiske grundtekst.

540 pages, Hardcover

First published January 1, 2009

8 people are currently reading
26 people want to read

About the author

Ellen Wulff

13 books1 follower

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (26%)
4 stars
4 (26%)
3 stars
4 (26%)
2 stars
2 (13%)
1 star
1 (6%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Jakob.
30 reviews
Read
March 13, 2025
Sig 'Er den blinde og den seende lige? Eller er mørke og lys det samme? Eller har de sat nogen ved Guds side, der har skabt, således som Han skabte, så det skabte for dem ligner hinanden?' Sig: 'Gud er skaberen af alting. Han er Den Ene og Den Sejrrige.'

Gud er den der har rejst himlene uden synlige støtter. Derpå satte Han sig på tronen. Han satte solen og månen i tjeneste; hver især må løbe sin bane indtil en fastsat tidsfrist. Han styrer altet. Han fremlægger tegnene nøjagtigt. Måske bliver i faste I troen på mødet med jeres Herre!
Profile Image for Navid Molaaghaei.
26 reviews4 followers
Read
April 26, 2023
Hvordan skal man bedømme en bog, der dømmer en til helvedesilden? Kunne godt lide Ellen Wulffs oversættelse, hun er et af mine idoler.
224 reviews4 followers
September 5, 2024
Spændende at læse og som sådan ikke kedelig, men dog med ekstremt mange gentagelser - okay, vi har forstået, at Gud er glad for dem, som tror på ham, og ikke for de andre!

Sjovt, så mange navne man kender fra Biblen (Adam, Abraham, Moses, Jesus, Maria, Isak, Gabriel osv.). Jeg ville have svært ved at forstå, hvad det handlede om, hvis jeg ikke nogenlunde kendte historierne fra Biblen på forhånd. Bogen er nemlig meget kortfattet (trods længden) og ufuldstændig i sin fortællestil, en samling brudstykker. Man fornemmer en samlet fortælling bagved, som desværre er blevet splittet ad i puslespilsbrikker og samlet lidt sjusket igen.

Skøn, letlæselig oversættelse med utrolig få stave- og kommafejl (kun lige "medmindre" staves konsekvent forkert: "med mindre").

Fik aldrig læst den færdig.
Displaying 1 - 3 of 3 reviews