Jump to ratings and reviews
Rate this book

Les déferlantes

Rate this book
La Hague... Ici on dit que le vent est parfois tellement fort qu'il arrache les ailes des papillons. Sur ce bout du monde en pointe du Cotentin vit une poignée d'hommes. C'est sur cette terre âpre que la narratrice est venue se réfugier depuis l'automne. Employée par le Centre ornithologique, elle arpente les landes, observe les falaises et leurs oiseaux migrateurs. La première fois qu'elle voit Lambert, c'est un jour de grande tempête. Sur la plage dévastée, la vieille Nan, que tout le monde craint et dit à moitié folle, croit reconnaître en lui le visage d'un certain Michel. D'autres, au village, ont pour lui des regards étranges. Comme Lili, au comptoir de son bar, ou son père, l'ancien gardien de phare. Une photo disparaît, de vieux jouets réapparaissent. L'histoire de Lambert intrigue la narratrice et l'homme l'attire. En veut-il à la mer ou bien aux hommes ? Dans les lamentations obsédantes du vent, chacun semble avoir quelque chose à taire.

524 pages, Paperback

First published February 27, 2008

36 people are currently reading
676 people want to read

About the author

Claudie Gallay

30 books28 followers
Claudie Gallay (born 1961 in Bourgoin-Jallieu) is a French writer. In parallel to her work as a writer, she works part-time as a teacher.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
302 (26%)
4 stars
458 (40%)
3 stars
264 (23%)
2 stars
72 (6%)
1 star
33 (2%)
Displaying 1 - 30 of 101 reviews
4 reviews
December 16, 2009
Gnan gnan tempêtes sur le Cotentin Gnan gnan il pleut les gens sont bizarres là-bas gnan gnan de bien vilains secrets.
COnclusion : gnan gnan
Profile Image for Susanna Rautio.
440 reviews30 followers
September 30, 2017
Arvasin oikein: Gallayn Tyrskyt oli erinomaista syyslukemista. Vaikkei kirjassa koko aikaa syksy ollutkaan. Mutta meri kohisi ja myrskysi syksynoloisesti pitkin sivuja.

Tyrkyt on kirjana hiljaa hiipivä ihastus. Ensin aika toteava ja tunteensa torjuva. Kuten nelikymppinen suuren rakkauden menetyksen kokenut nainen. Kirjan edetessä naiselle avautuu uuden rakkauden mahdollisuus. Samalla tavalla ihastuin yhä syvemmin itse kirjaan ja etenkin sen maailmaan.

Kiehtovinta Gallayn kirjassa on Normandia ja La Haguen pikkuruinen kylä aivan uloimmalla niemellä. Siellä tuuli tuivertaa ja luonto on enemmän kuin elämän keskipiste.

Gallay ottaa kaiken irti tapahtumapaikan runollisuudesta ja pienen kylän ihmissuhteista. Tyrskyt on sellainen kirja, jonka luettua alkaa suunnitella matkaa La Hagueen. Vastaako kylän tapahtumakeskus, niemen kärjessä sijaitseva ravintola, mielikuvaa? Miltä näyttää kohtalokas majakka ja kuinka korkealle aallot yltävät? Ja kuinka liitelevät ne kaikki linnut jyrkänteiden koloista tarkkailtuna tuulen tuivertaessa tukkaa.

Tyrkyt muistuttaa myös siitä, että laadukas kirjallisuus voi olla helppoa lukea.

Kirjan ainoa huono osa-alue oli tarinan ennalta-arvattavuus. Siksi en antanut sille ihan täysiä tähtiä.
Profile Image for Nivienne.
159 reviews5 followers
November 23, 2017
Un libro che mi ha catturata fra le sue pagine.
L'inizio è lento, difficile, ho pensato molte volte di lasciarlo. Poi, pagina dopo pagina i segreti svelati mi hanno incatenata al libro.
Una donna, la morte, la mancanza. Si può morire o impazzire per la perdita di qualcuno?
E si può tornare ad amare ancora? Forse e non nello stesso modo in cui si è amato in precedenza.
Un libro pieno di segreti, di silenzi, di sguardi che a volte valgono più di mille parole.
L'odio. Meglio liberarsene e non farsi rovinare da un sentimento così distruttivo.
Molti personaggi, tutti strani, difficili, a volte incomprensibili.

Profile Image for Neikka.
45 reviews1 follower
June 22, 2025
Beaucoup aimé le ton et l'atmosphère du livre, le choix du lieu est incroyable et sert magnifiquement le propos. Satisfaite de l'intrigue.

Si on parle défauts, j'avoue que pendant ma lecture j'ai eu à prétendre ne pas voir l'espèce de sous intrigue incestueuse et que, ponctuellement, certains dialogues sont écrits avec la même forme / ponctualité que les statuts Facebook de la génération de mes parents
Profile Image for Waltteri.
243 reviews20 followers
August 31, 2019
Ei ollut minun kirjani. Kaipa joku sellaisesta jaarittelevasta kielenkäytöstä pitää, että yhden lauseen sijaan käytetään kolmekymmentä. Tässä vielä pedattiin koko alkupuolisko kirjaa lopun ennalta-arvattavia juonenkäänteitä varten. Pläräyskirjaksi siis muuntui, mikä ei koskaan ole hyvä juttu.
99 reviews1 follower
September 12, 2019
Erilainen, mutta mukaansa ottava. Hidas tempoinen, mutta kiinni pitävä.
Profile Image for Emma.
873 reviews44 followers
August 10, 2017
Sur la côte normande, à la Hague, une ville battue par les vents et les marées, à la merci des éléments, la narratrice observe les oiseaux et se reconstruit doucement après la mort d'un être cher. Un jour un homme mystérieux apparaît dans cette ville où tout le monde se connait. Son arrivée va soulever une vague de secrets et va rendre à la narratrice le goût de vivre.

Entre romance, policier et roman d'atmosphère, Claudie Gallay signe un livre de plus de 500 pages touchant et étrange qu'on n'oublie pas. On est plongé, grâce notamment à son écriture, dans l'atmosphère tempétueuse et brutale de la côte, où les vagues se déchaînent et la pluie s'abat si fort qu'on la confond avec l'océan. Les phrases courtes, très simples, forment à mon sens, l'entière originalité et intéret du roman. Sans ces phrases buttées et brutales ce serait une histoire bien plus banale. Plus qu'une histoire d'amour, plus qu'une histoire de secrets de famille, c'est une histoire sur la force des éléments, sur comment la mer, les falaises, aident à aller mieux, comme l'amour.

Ce n'est pas un roman inoubliable, ou révolutionnaire, et je pense que certains peuvent ne pas comprendre cette écriture. Pourtant, si on se laisse porter par elle (l'écriture), on passe un bon moment. On sentirait presque les embruns, on verrait presque Max, l'apprenti marin, partir dans sa Marie-Salope (son bateau) au loin vers le phare et les poissons. Ou Lili qui tient le seul bar du coin avec son caractère et sa rancoeur. Il y aussi Morgane, qui ne veut pas grandir à trente ans et qui cherche l'amour, sans succès. Car tous les personnages secondaires extrêmement vivants et attachants contrastent avec la narratrice dont on ne connait pas le nom et qui pourtant teinte le roman de son regard mélancolique et dur. L'écriture est le reflet de cette narratrice qui reste floue et mystérieuse jusqu'au bout.

Bref, un joli roman, qui sans révolutionner le genre, se laisse savourer et qui m'a offert un voyage sur les côtes normandes en plein mois de novembre.
Profile Image for Daniel.
641 reviews52 followers
June 30, 2011
Eigentlich ist das Buch gar nicht mein Geschmack. Die Story schleppt sich stellenweise dahin, die Charaktere handeln unlogisch und scheinen von ihren (unergründlichen) Gefühlen geleitet zu werden und insgesamt liest es sich wie ein typisch französischer "Kunstfilm".

Dennoch hat es seinen Reiz.

Während die Protagonisten versuchen die Teile eines Puzzles zusammenzusetzen, welches aus der unmittelbaren Geschichte des französischen Dorfes am Meer besteht, erlebt der Leser einen kleinen Strandurlaub. Nicht, dass sich das Buch so viel damit aufhält Sonne und Sandstrände zu beschreiben - aber die Schilderungen sind so plastisch, dass man das Gefühl hat wirklich in jenem kleinen Kaff angekommen zu sein, dessen Bewohner mit ihren Fehlern aus der Vergangenheit konfrontiert werden.

Und diese Schilderungen sind es auch, die dieses Buch lesenswert machen.
Profile Image for Tiina.
9 reviews
June 12, 2017
Yritin lukea tätä muistakseni ensimmäistä kertaa jo joskus 6 vuotta sitten, mutta silloin ei napannut ollenkaan. Nyt kävi paremmin, lumouduin karuista rannikkomaisemista ja arkisen kauniista kerrontatyylistä heti alkuun. Jokin kuitenkin hiersi hieman matkan varrella, ehkä se oli kylän salaisuus, joka ei lopulta täysin lunastanut odotuksia. Lopetus ei myöskään ollut mieleeni.
Profile Image for Chloé.
39 reviews2 followers
August 14, 2016
C'est un livre d’atmosphère. On est plongé dans l'univers aride d'un village de bord de mer en hiver.
Le ressac de la mer, le climat et le vent, tout cela se retrouve dans ces personnages bousculés par la vie.
Profile Image for Tiina.
578 reviews3 followers
January 30, 2022
Kiinnostava tapahtumapaikka ja mielenkiintoiset henkilöt. Lyhyet kappaleet sekä kylässä ja rannoilla kävely lumosivat tässä kauniissa tarinassa surusta. Kirja olisi mielestäni pärjännyt mainiosti ilman salapoliisimaista mysteerin selvittelyäkin, vaikka ei se suuremmin minua haitannutkaan.
Profile Image for Marika Oksa.
582 reviews17 followers
August 21, 2021
Tyrskyt piti otteessaan heti ensimmäisestä sivusta alkaen. Pienen yhteisön ja sen salaisuuksien kuvaus, meri ja sen voima, paikoin lähes runollinen mutta silti aika hillitty kerronta - upea lukumatka Normandian tuuliselle rannikolle. Gallayn muut suomennetut kirjat menivät oitis lukulistalle.
Profile Image for Buchdoktor.
2,366 reviews190 followers
June 8, 2013
Wer einen Nachmittag lang müßig in Lillis Kneipe in der Nähe des Hafens von LaHague sitzt, wird in kurzer Zeit die meisten Bewohner des Ortes gesehen haben und ahnen, wer wen kennt, wer wessen Chef ist und wer ein Boot im Hafen liegen hat. Die Rolle der neutralen Bebachterin und Erzählerin nimmt in Claudie Gallays Roman eine junge Ornithologin ein, die auf der weit in den Ärmelkanal ragenden Landzunge Zugvögel beobachtet und kartiert. Sie hat sich für zwei Jahre beurlauben lassen, um nicht ständig in ihrer Heimatstadt Avignon an den Verlust eines geliebten Menschen erinnert zu werden. Die Trauer ist im Leben der Ornithologin allgegenwärtig, obwohl sie noch nicht bereit ist, ihr Platz einzuräumen. Die Erzählerin wohnt in einem Haus direkt am Meer. Ihre Mitbewohner sind der Bildhauer Raphael und seiner Schwester Morgane, ein Geschwisterpaar, das sich gegenseitig betrachtet wie sonst Liebende. Im Ort gibt es Kinder, die aufwachsen wie Katzen, die kleine Bachstelze, ein in der Entwicklung zurückgebliebenes Mädchen und den wunderlichen Max, der begeistert ausgefallene Wörter sammelt, obwohl er kaum Lesen und Schreiben kann. Man glaubt hier, dass diese besonderen Kinder von den Feen geschützt werden, wie man auch überzeugt davon ist, dass es in einigen Häusern spukt. Am Meer ist man gewohnt, dass das Meer Dinge gibt und Menschen nimmt. Manchmal werden die Toten wieder angespült; das Holz gestrandeter Schiffe wird seit altersher für die Dächer der Häuser verwendet.

Mit Lambert, der hier als Kind mit seinen Eltern im Sommerhaus der Familie die Ferien verbrachte, taucht ein zweiter Außenstehender auf. Für die Einheimischen ist Lambert kein Fremder, sie erinnern sich an seine Eltern und an seinen kleinen Bruder, die vor 40 Jahren mit dem Boot verunglückten. Das Schuldgefühl, als einziger seiner Familie überlebt zu haben, hat Lambert nie verlassen. Nun ist er zurückgekehrt, um sein Elternhaus zu verkaufen und um Théo mit den Ereignissen von damals zu konfrontieren. Théo, der Vater Lillis, war damals der Leuchtturmwärter. Lambert hat noch immer die leichtsinnig dahingesagte Bemerkung im Ohr, dass in der Nacht des Unglücks die Scheinwerfer des Leuchtturms abgeschaltet gewesen sein sollen. Früher hat Théo die Vögel gezählt. Mit der Ornithologin spricht Théo, der sonst zurückgezogen lebt, über ihre Aufgabe; sie scheint die einzige Person zu sein, die Zugang zu dem alten Zausel findet.

Die Erzählerin braucht bei ihrer Tätigkeit weder Uhr noch Kalender, sie muss nur am Ende des Monats ihre Aufzeichunungen absenden. So kann sie gelassen die Vorgänge im Dorf beobachten. Auch die Bewohner folgen einander bei jedem Schritt mit dem Blick oder dem Fernglas. Es passiert kaum etwas in Gallays stimmungsvollem Roman, er lebt von der Atmosphäre der Landschaft am Meer und der allmählichen Annäherung seiner Figuren. Als Leser muss man nur abwarten, wie der Ornithologin und Lambert die Beziehungen zwischen den Leuten im Dorf allmählich deutlich werden. Aus alten Fotos, Kinderspielzeug, das vor langer Zeit in einer anderen Stadt gekauft wurde, und der Geschichte eines alten Kastens, in dem früher ein Waisenhaus untergebracht war, entsteht schließlich ein Bild der Vorgänge von damals.

Gallays Beschreibung des Meeres zu allen Tageszeiten konnte ich mich nur schwer entziehen. In der Geschichte eines Dorfes, in dem einige vor Jahren den falschen Menschen liebten, werden am Ende ein paar lose Fäden wieder verknüpft; die Autorin gibt dennoch nicht alle Geheimnisse der Dorfbewohner preis. "Die Brandungswelle" war ein Buch, das für mich viel zu schnell zu Ende war, obwohl ich jede stimmungsvolle Beschreibung bewusst aufgenommen habe.
Profile Image for gardienne_du_feu.
1,451 reviews12 followers
July 23, 2020
Die namenlose Ich-Erzählerin hat nach dem Tod ihres Partners eine Stelle als Ornithologin in La Hague angenommen, oben im sturmumtosten Norden der Normandie. Dort lebt sie nun in einem uralten Haus direkt am Meer, das sie sich mit dem Geschwisterpaar Raphaël und Morgane teilt. Raphaël ist aufstreben-der Bildhauer, Morgane jobbt im Dorfbistro. Dort hält sich auch die Erzählerin häufig auf, so auch an dem Tag, als sie Lambert zum ersten Mal sieht. Lambert, der sie sofort an ihren verstorbenen Partner erinnert. Lambert, der im Dorf an alte Erinnerungen rührt, denn er ist derjenige, dessen Familie Jahrzehnte zuvor bei einem Bootsunglück ausgelöscht wurde.

Der Vorwurf, der Leuchtturmwärter Théo, der recht betagt immer noch im Leuchtturm wohnt, umringt von seinen zahlreichen Katzen, habe damals den Leuchtturm abgeschaltet und so das Unglück verursacht, kommt nun wieder aufs Tapet, alte Konflikte entzünden sich neu. Ist die alte Nan, die als Kind einen Schiffbruch überlebte, nicht ganz richtig im Kopf und meint deshalb, in Lambert jemand anderen zu erkennen, oder erinnert er sie wirklich an einen Menschen, den sie kennt?

Die Erzählerin selbst ist von Lamberts Auftauchen ziemlich aus der Bahn geworfen. Er übt eine gewisse Anziehung auf sie aus, doch sie ist nicht sicher, ob sie einen anderen Mann lieben kann, nachdem sie den Leidensweg ihres Partners miterleben musste. Und die alten Geschichten, die nun wieder hochkochen, lassen auch sie als Zugezogene nicht kalt.

Die Sprache in diesem Buch ist so schlicht und manchmal rauh wie Land und Leute, die sie beschreibt. Sentimentalitäten sucht man vergebens, und es braucht etwas Zeit, sich an die sehr schnörkellosen, fast spröden kurzen und klaren Sätze zu gewöhnen. Die ganze Atmosphäre ist düster, grau wie vor einem dräuenden Sturm, und sehr intensiv. Anfangs war ich nicht sicher, ob ich das wirklich mag, doch dann zog mich die Geschichte recht schnell in ihren Bann.

Nicht nur die Erzählerin scheint zerrissen zwischen Vergangenheit und Zukunft. Unter den meist wortkargen Ortsansässigen schwelen alte, oft unausgesprochene Konflikte und Aggressionen, Vermutungen und Anschuldigungen. Für mich gab es keinen durchgängigen Sympathieträger, doch vielleicht sind die Figuren gerade deshalb so gut vorstellbar (wenn auch für meine Begriffe insgesamt ein wenig zu schroff und verschlossen, so durch die Bank fand ich das ein klein wenig klischeehaft.)

Die Auflösung des "Geheimnisses", das eine große Rolle spielt, ist relativ vorhersehbar, was aber wenig stört, weil der Weg dorthin sich trotzdem recht spannend gestaltet.
Profile Image for Jaana.
152 reviews71 followers
June 20, 2021
Vaikka yleensä taidan arvostaa kirjoissa eniten hyvää juonta, tällä kertaa kirjan uskomaton tunnelma voitti aivan täysin. Toki Lambertin, tuon menneisyyttään selvittävän miehen, menneisyyden ratkominen oli mielenkiintoista, mutta ainakin omalla kohdallani paljastukset olivat ennalta-arvattavia. Muistan ainakin muutamaan otteeseen huudelleeni keskellä yötä lukiessani, että MÄ ARVASIN! Tuo ei kuitenkaan haitannut, sillä kirjan kieli, pienten hetkien kuvaukset ja tunnelma olivat upeita. Ja pääsinpähän kokemaan onnistumisen iloa ratkottuani salaisuudet ennen heitä!

Inhottava Sinisilmä pilasi kirjavuoden aloitukseni, mutta Tyrskyt tuli ja paransi kaikki haavani. Ja kun mietin Sinisilmää ja sen henkilöiden inhottavuutta, tunnen ihanaa hellyyttä La Haguen asukkaita kohtaan. Voisin melkeinpä sanoa pitäneeni kaikista Tyrskyn henkilöistä. Herra Anselme aiheutti minussa jotain negatiivisia olotiloja, mutta eipä häntä paljoa joutunut sietämään.

Pidin Gallayn lyhyistä lauseista ja pienistä tunnelmapaloista. Ennen nukahtamista kävin mielessäni läpi meidän yömme, kaikki meidän yömme tauottomana sarjana.

Siinä hän oli takanani, melkein kiinni minussa. Tunsin hänen hengityksensä niskassani. Hän kietoi käsivartensa ympärilleni. Sulki ne. Kätensä. Kuulin hänen sydämensä hakkaavan selkääni vasten.
Profile Image for Heidi.
1,009 reviews44 followers
January 7, 2012
Erinomainen kirja, joka vain piti lukea hyvin hitaasti. Teksti oli ladattu täyteen surun ja menetyksen symboliikkaa. Jokainen lause ja yksityiskohta piti nähdä kunnolla.

Tarina sijoittuu syrjäiseen ranskalaiskylään myrskyisän meren rannalla. Jokainen kyläläinen on menettänyt jonkun tai joitain läheisiään merelle, muutama koko perheensä. Meri on heille sekä elämä että kuolema. Myös muualta tullut päähenkilö yrittää toipua rakkaansa kuolemasta tässä kylässä. Hän tarkkailee lintuja, luontoa, merta, ihmisiä. Hän kuuntelee muiden surullisia tarinoita, mutta vaikenee itse. Kaikki yrittävät selvitä haavoistaan. Toiset vain onnistuvat siinä paremmin kuin toiset. Oman selviytymisensä kanssa kamppaileva on itsekäs.

Juoni seurailee vanhaa haaksirikkoa, jossa kuoli pieni lapsi ja tämän vanhemmat. Perheen ainoa eloonjäänyt, nyt jo lähes keski-ikäinen mies, palaa kylään syyttäen turmasta majakanvartijaa. Vaikka juoni onkin kiinnostava, paljon kiinnostavampaa on se, mitä kaikkea lukija oppii kylän asukkaista. Kirjailija tekee heistä hyvin elämänmakuisia, suolaisia kuin meri.
Jos pidät Joel Haahtelasta, pitänet myös tästä.
Profile Image for Lapetitem.
201 reviews1 follower
July 30, 2011
Pour qui connait les lieux, l'histoire prend corps,de plus, l'histoire sans intérêt évident s'efface devant les êtresdécrits dont on peut, à loisir, continuer l'histoire... un peu de chacun d'entre nous là-dedans.
Profile Image for Amelie De spot.
9 reviews2 followers
June 16, 2013
Puissant dans sa lenteur, direct dans ses détours. L'oubli, le temps, la douleur de l'amour. La force de la mer qui prend la vie. Se reconstruire, vivre avec l'absence, dire aurevoir, laisser partir. Apprivoiser son passé.
La vie appartient aux vivants.
Profile Image for Anne.
292 reviews1 follower
March 16, 2010
Magnifique! The kind of novel where scenery and characters are beautifully intertwined and haunt you well after you've stopped reading.
Profile Image for Vanes Mussillon-Zivacco.
6 reviews
February 18, 2016
Une très belle histoire qui nous transporte dans l univers marin du cotentin... Un livre qui , quand on est plongé dedans be nous arrête plus !
Profile Image for MAPS - Booktube.
1,205 reviews405 followers
July 17, 2019
Je n’ai aucune idée de la note que je vais lui donner...

J’ai l’impression d’avoir aimé ce livre pour les mauvaises raisons et tel un plaisir coupable.

Dès les premières pages, j’ai été conquise par l’écriture de l’auteure. J’ai été immédiatement happée par le mystère de Lambert et de cette ambiance de petit village plein de secrets qu’est La Hague.

Les déferlantes c’est un livre d’ambiance. Il ne se passe quasiment rien, mais j’avais un bonheur intense à juste “être “ là.

Les personnages sont l’autre portion importante. Ils sont tous fondamentalement inadaptés. Ils entretiennent des demi-conversations entre eux et plein de secrets parce qu’ils ne savent pas faire mieux. Je les ai aimé tous aussi singuliers qu’ils sont et j’ai eu des pincements au cœur à chaque fois.

Mon hic c’est la narratrice principale. On parcourt et dévoile les secrets de tous ceux qui sont nés à La Hague mais elle reste un gros mystère pour nous. À la fin de tout ça, nous n’avons pas de réponse pour elle alors pourquoi nous avoir parler de sa vie? Son passé semble brumeux, l’histoire de son feu conjoint est douloureuse, si ce n’est pas pour élaborer la-dessus est-ce que c’était nécessaire?

Finalement, il y a un genre de mystère autour de Lambert. Il ne faut quand même pas s’exciter trop vite. Ce n’est pas un thriller. Vous trouverez assez vite l’issue et mourrez à petits feux pour que les personnes concernés la découvre aussi et puis ce sera tout. Il n’y aura pas de revirement, mais de double “punch”, juste ça.
Profile Image for Tim Kalbach.
4 reviews
July 30, 2024
I read the English translation from French, and maybe translation was part of the problem, but the narrator in this story is a woman employed to monitor birds at a remote location in France, so there are frequent references to and descriptions of birds, their behaviors, habitats, migration, etc. Sadly, many of the bird references don't make sense or are simply inaccurate. At least twice, she casually encounters 'longclaws' which in reality are African species that don't occur in France. For someone who makes a living studying bird, allegedly, she is oddly uninterested in some birds. Where most birds are named specifically in the text, the frequent use of generic 'seagull' doesn't ring true nor do vague descriptions such as "a small bird with a yellow bill." A reader has to wonder how hard it would have been for an editor to get a knowledgeable ornithologist or birder to read the manuscript and point out problems.
166 reviews
January 29, 2018
La Hague rime justement avec « les vagues ». L'auteure et la vie secrète de ses personnages déferlent sur nous, par marée haute ou basse, par jour de tempête ou de calme, et la mer envahit chaque recoin ou détour du paysage des jours. Qui sont ces habitants dans ce village perdu de la côte française sur la Manche ? Que cherchent-ils tous et au nom de quoi, de qui ? On s'attache aux pas plus ou moins perdus ou égarés de ces personnages, hantés par leur désir, obsession ou tourment intérieur. Envoûtement garanti pour qui aime observer la Nature et les êtres humains.
Profile Image for Mari Ruuska.
79 reviews4 followers
August 7, 2022
3,5⭐
En tiedä oikein, miten suhtautuisin tähän kirjaan. Toisaalta lukeminen tuntui pitkältä ja raskaalta urakalta. Kirja eteni aika pitkäpiimäisesti paikoitellen ja siinä oli jotain tosi outoja juttuja.
Samalla kuitenkin pidin siitä, kuinka upeasti Gallay sai kuljetettua lukijan kerronnallaan kylän tunnelmaan ja miljööseen. En voinut myöskään lopettaa kirjaa kesken, koska jollain jännällä tavalla hahmot ja tarina pitivät otteessaan.
Olen iloinen, että kirja tuli luettua, mutta samalla iloinen, ettei tarvitse lukea toiste 😅
64 reviews1 follower
January 26, 2020
Lovely slow story set in a magnificent part of France. The way Claudie Gallay captures the landscape, the weather, the dark, brooding and silent community, really convinces. Of course you know she will end up with Lambert, and you also know the secrets will come out. But is is the way towards them that makes this book such a good read. Also, and this does not always happen: the book is written in real French. The way people in France use their language.
Profile Image for Beroha.
388 reviews4 followers
November 13, 2017
La Hague, au bout du Cotentin, terre de bruyères, de légendes et d'histoires de famille. L'auteur nous entraîne dans un tourbillon d'histoires humaines où des liens se nouent et d'autres se dénouent, entre ombre et lumière, haine et pardon, monde sauvage et monde des hommes. Ses descriptions saisissantes nous font ressentir les "déferlantes" s'écrasant sur les rochers les jours de tempête, les piaillements des oiseaux de mers sur les falaises, les odeurs de terre et celles, plus proches de nous, de la laine, du plâtre et de la peinture. Au fur et à mesure des pages, les langues se délient, les secrets se déversent en ouragan afin d'atteindre l'apaisement final.
Profile Image for Valerie Clert.
23 reviews
October 1, 2024
Claudie Gallay excelle dans la mise en place du décor où ses personnages vont évoluer. La narratrice, dont on connaît pas le prénom, devient de plus en plus intime avec le lecteur au fil des pages . C’est toute la magie des bons romans, à la fois compréhensible de tous et pourtant perçu comme connecté avec chacun.
Un roman qui reste longtemps dans la tête de ses lecteurs
Profile Image for Manon.
14 reviews
September 10, 2025
L'histoire se met en place très lentement mais les scènes d'exposition sont belles et les personnages sont complexes.

J'apprécie d'autant plus que le personnage principale est une femme banale qui ne cherche pas particulièrement à plaire aux autres, loin de l'idre d'"héroïne femme fatale", c'est rafraîchissant !
Profile Image for Claire.
361 reviews10 followers
Read
March 11, 2020
Riletto dopo 7 anni......bellissimo. Déferlante come le onde sulle coste del nord della Francia. Duro, non è un romanzetto. ci vuole scorza per leggerlo e assorbirlo, perché brucia come il sale del mare.
Profile Image for Marfi.
162 reviews4 followers
July 9, 2020
J'ai passé un bon moment, immergée jusqu'aux os dans ces paysages et cette ambiance. L'histoire en elle-même m'a moins embarquée, je lui ai trouvé moins de profondeur. Ce sont les ambiances et les lieux qui me restent, forts comme si j'y avais été.
Displaying 1 - 30 of 101 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.