Sette poesie scelte, sette sonetti per abbandonarsi ai suoni e ai ritmi della lingua Italiana. Versi di amore e di speranza, ma anche di addii e follia. Ogni sonetto presenta anche la sua traduzione in Inglese
Seven selected poems, seven sonnets to surrender to the sounds and rhythms of the Italian language. Verses of love and hope, but also of farewells and madness. Each sonnet is presented together with its English translation.
Scrivere una biografia, specialmente se breve, è tutt'altro che confortevole. Non si sa mai da dove iniziare. Quantomeno, io non lo so mai. Nè tantomeno è facile intuire che cosa possa interessare agli altri sapere e cosa invece rischierebbe di annoiarli a morte.
Tuttavia, non si può proprio evadere da questa incombenza. Credetemi, preferirei mille vole di più leggere di voi. Chi siete? Cosa amate fare nella vita? Cosa vi spaventa? Che lingua o dialetto parlate? Quale musica vi addolcisce nei momenti difficili?
Eppure, se ci incontrassimo solo per un istante, probabilmente riuscirei a porvi queste domande. Le considerereste indiscrete, inopportune. Ma in fondo dovreste ammettere che sono le domande più importanti. Ma avreste ragione: per rivelarsi ad un altra persona serve tempo.
Allora facciamo così, di me vi dirò soltanto che sono nato a Carpi, nel 1978. Che ho una moglie favolosa e due figlie incantevoli. Da un po' di tempo vivo a Cipro (nel caso pensiate di passare a trovarmi).
Per tutto il resto, vi aspetto altrove. Nei miei libri, nei mie racconti. Ci incontreremo lì ed avremo tutto il tempo necessario ...