Хорошо быть вольной птицей: даже воробьем! Можно прыгать столько, сколько захочешь... Можно чирикать так, чтобы всех перечирикать! А уж позавтракать, пообедать или поужинать можно где угодно: даже на помойке... А у С.Маршака воробей обедал в зоопарке у зверей. И не плохо обедал: можно сказать, просто объедался. Был у него праздничный стол вместе со Львом, Лисицей, Моржом, Слоном, Журавлём, Носорогом... Так было много народу - всех не перечислишь!.. Открывай книжку - тогда узнаешь, чем закончилась эта и многие другие истории.
Samuil Yakovlevich Marshak (Russian: Самуил Маршак; 3 November 1887 – 4 June 1964) was a Russian and Soviet writer, translator and children's poet. Among his Russian translations are William Shakespeare's sonnets, poems by William Blake and Robert Burns, and Rudyard Kipling's stories. Maxim Gorky proclaimed Marshak to be "the founder of Russia's (Soviet) children's literature."