Les récits regroupés dans ces jours de Kabylie apparaissent tels d'indispensables compléments au journal de Mouloud Feraoun et aux situations géographiques et narratives de son œuvre romanesque.
Les illustrations de Charles Brouty, fin connaisseur de l'Algérie, ne sont pas de simples " mises en images " mais s'intègrent véritablement au texte pour s'y fondre et lui donner du relief. Les visions des deux auteurs, l'artiste et l'écrivain, se mélangent ainsi et donnent à ce livre toute sa saveur ; l'évocation de la Kabylie, de ses paysages comme de ses habitants, y prend une dimension aussi pudique et sensible que poignante.
was an Algerian writer and martyr of the Algerian revolution born in Tizi Hibel, Kabylie Student of the teacher training colleges Bouzaréah (Algiers), he taught for several years as a teacher, principal and additional courses before being appointed inspector of social centers. Feraoun began writing in 1939 his first novel, The Son of the poor. The book, hailed by critics won the Grand Prix of the city of Algiers. Some of his books, written in French, have been translated into several languages including English and German. He was assassinated by the French OAS on 15 March 1962.
Quelle est belle mon Algérie, une magnifique description de la région kabyle et de la vie des berbers en général j'ai adoré ce livre c'est devenu l'un de mes livres préférés (ps: il y a le pov d'une chèvre 🐐 c'est trop mignon)
|يوميات في بلاد القبائل - مولود فرعون| النسخة التي قرأتها لدار تلانتيقيت ، ترجمها الدكتور عبد الرزاق عبيد . . يوميات في بلاد القبائل هي مجموعة نصوص تمثل أيام قبائلية بحتة . صور من خلالها مولود فرعون حياة المنطقة بمساوئها و محاسنها و نقل الاحداث اليومية الروتينية لها باتقان . حقيقة أسرتني هذه النصوص من خلال الكثير من المواقف التي أثرت في كثيرا و من بينها : - نص ابن الشريف أدركت من خلاله الكم الهائل من الجهل المتوارث عن أجدادنا ...عدات و تقاليد لا يمكن للعقل أن يتقبلها و يتبناها و لكن رغم ذلك مازلنا نؤمن بها بشدة و نقدسها و نحتقر كل من يخالفها و يخرج عن سراطها ...للأسف . - نص ثاجمعت آيت فلان جعلني اشعر بدفء بلاد القبائل و روح التكافل و الترابط التي تجمع أهل المنطقة. . . لمن يريد التعرف عن كثب على بلاد القبائل مولود فرعون قدم في كتابه هذا كل التفاصيل التي يجب أن تعرفها .
"Il y a des joies qui ne s'achètent pas, des plaisirs insoupçonnés, des bonheurs tranquilles... Ces joies, ces plaisirs, nous seuls les connaissons lorsque nous allons le matin aux champs faire la cueillette dans la rosé..."
J'ai lu ce livre peut être avant deux ans , et j'ai pas du tu aimé la traduction (sachant que je l'ai lu en arabe) et même je trouve que l'histoire soi-même n'est pas tout à fait "captivante" ni très bien écrite.
لا أدري إن كانت الترجمة سيئة أو إن كان الكتاب يحمل كل تلك الأخطاء. لا يسرد الكتاب أي قصة, أعلم أن ذلك بديهي من العنوان غير أن "اليوميات" معروضة بطريقة تبعد القارئ عن كل البعد عن الأحداث و الشخصية باستعمال تشكيل عشوائي الكاتب و القصة جزء من التراث الجزائري
À défaut de passer quelques jours en Kabylie je me suis plongé dans ce récit où Mouloud Feraoun nous guide à travers les coutumes et les beaux paysages de la Kabylie, c’est une image de la Kabylie des années 30, 40, on y découvre Timchret une tradition de solidarité, le marché et ses codes, la djemaa lieu de rencontre des hommes ou encore la fontaine pour les femmes, c’est un très court récit qui offre un beau voyage littéraire en Kabylie
إن كتاب " يوميات بلاد القبائل" منبع يستقي من خلاله القارئ أهم مظاهر العيش في بلاد القبائل، ونافذة يطل منها على حياة القرى القبائلية الجبلية وأناسها بعيشهم البسيط الهانئ.. كما يتسنى له الاطّلاع على جملة من العادات والتقاليد المتوارثة أبًا عن جدّ كالثاجماعت والتيمشرات..الخ لقد كان الكتاب أشبه بيوميات أكثر منه رواية .. إذ أنه تضمّن عدة مقالات تصب في قالب واحد ،وتعتمد نمط السرد نظرًا لأنّ الكاتب تميّز فيها من خلال ذاتيّته .. أما عن أسلوبه في سرد الأحداث فقد كان متناسقًا بسلاسة وفيه بعض من التشويق .. ما أثار انتباهي هذه المرة في كتابات فرعون أنه رغم تعدد الأسباب التي تجعله يكنُّ الحقد لتلك القرية -التي احتقرته بشدة وقتلت بقية شوقه إليها ببرودها وجفاءها المتوقَّع .. فهي لم يسبق لها الشرف أن استقبلت أحدًا من أبناءها المغتربين بحفاوة .. بل تستقبلهم كاستقبال الوجوه التي اعتادتها من فلاحي القرية وسكانها.. - غير أن الكاتب ألِفَها وألِف أجواءها .. وفي ذلك يغلبه الحنين إلى نشأته الأولى وأصله ...
إن كنت تريد أن تزور قرية من قرى القبائل في جبال جرجرة، فأقترح عليك رحلة مجانية مدفوعة التكاليف مع مولود فرعون
يوميات بلاد القبائل،في هذا النص البديع يجمع مولود فرعون بين الإثنوغرافيا و الأدب،ليضع أمامنا لوحة فنية لفترة زمنية محددة في حيز مكاني معين،كأنك تشاهد فيلما وثائقيا بالأبيض و الأسود.
في البداية حاول الكاتب توضيح مكانة قريته في نفسه، أو مكانته في قريته إن صح التعبير، كلما كبُرت مكانتك في القرية حصلت على أفضل مكان في " ثاجماعت" ذلك المجلس الذي يجتمع فيه كبار القرية لمناقشة مختلف المواضيع و حل مشاكل القرية. و للنساء أيضا ما يشبه " ثاجماعت" خاص بهن، مجلس على الهواء الطلق عند منبع الماء، حكرا لهن و ممنوع عن الرجال، يجلسن فيه لتبادل الأحاديث و التحقق من صحة الإشاعات التي بلغت مسامعهن، و دائما ما ينتهي المجلس بملء الجرة بالماء و العودة إلى منازلهن يمشين في تؤدة. لا يمر الأسبوع دون زيارة سوق الثلاثاء، إن لم تذهب إليه لإقتناء بعض الحاجات، فسترتاده لبيع غلتك من القمح أو من الخضر أو البعض من ماشيتك،أو للقيام بالأمرين معا. إن مظهر العجوز منحني الظهر تحمل كومة من الحطب قد يكون مظهرا كئيبا للبعض، و لكن الكاتب أزال الغشاوة، فلا يجب التسرع في إطلاق الأحكام، المرأة و الرجل يقتسمان الأشغال و الواجبات، و الرجل يقضي معظم وقته في الحقل، أما المرأة فهي مكلفة بجلب الماء و الحطب. و أظهر مولود فرعون أوجه التكافل و التعاون ما يسمى " تيمشرات" و تقسيم اللحم بالتساوي بين جميع أفراد القرية، و كذلك في موسم حصاد التين، و الذي يكون متاحا للجميع دون استثناء.
⚡️Jours de Kabylie - Mouloud Ferouan. . Ce livre contient des textes sur la vie au village de la Kabylie. Vous le savez déjà, J’aime Mouloud Ferouan, c’est mon auteur algérien préféré je lui ai déjà lu le fils du pauvre, la Terre et le sang, les chemins qui mentent… que j’ai adoré découvrir, et ce livre ne dérobe pas à la règle. Nous découvrons la vie en kabylie, la djemaa, le village, Timchret, les bergeres, et d’autres histoires. Cette lecture à coïncider avec ce que la Kabylie a vécu dernièrement, ce qui m’a vraiment attristée, du coup ça m’a prit du temps pour le finir.
Quelles descriptions et dessins! Un très bon livre qui nous fait plonger en Kabylie des années 40,nos belles coutumes et traditions qui restent majoritairement préservées. Ce livre fait partie de notre mémoire et patrimoine culturel, je le recommande fortement.
كأن ما كتب ليس له علاقة ببلد مستعمر، رسم لحياة عادية بكلمات منمقة، مجموعة نصوص تروي منطقة القبائل الجزائرية عبر تصوير أحوال القرى وبعض الشخصيات التي عاشرها الكاتب.
un livre qui raconte la vie en kabyle, la mentalité les Coutumes et traditions de cette region, lesquelles etaient changé un peu en notre jours,je le donne que deux etoil parce que j'ai pas trouvé un truc qui m'attire, un truc qui me laisse que penser et tout le temps à ce livre, on peut dire que c'est un instructif!!!