Jump to ratings and reviews
Rate this book

La danza dei demoni

Rate this book
La protagonista di questo romanzo, Deborah, vive nel villaggio polacco di Jelhitz, agli inizi del Novecento, con i genitori e il fratello Michael. Il padre, Reb Avram Ber, è un rabbino seguace della corrente chassidica, che la madre, Reitzela, figlia di un rabbino erudito e di rango superiore, disprezza.
Reitzela disprezza il marito, incapace di farsi valere, e anche la figlia, semplicemente per il fatto che sia femmina, poco attraente e quindi difficile da maritare. Mentre Michael riceve una buona istruzione ed è libero di muoversi a piacimento, Deborah è relegata in casa, a sbrigare faccende: non le è permesso di studiare, e nemmeno di leggere, quindi invidia il fratello con tutta l’anima, e sogna di sfuggire a una vita limitata ai pettegolezzi e al mercato.
Quando però il rabbino si trasferisce con la famiglia a Varsavia, Deborah viene a trovarsi in un ambiente non meno squallido e repressivo. Solo dopo l’incontro con una donna che la inizia all’ideologia socialista, e la introduce in un circolo semiclandestino, comincia a nutrire la speranza di dare uno scopo alla propria vita. Alle riunioni rivede Simon, un giovane attraente, intelligente, conosciuto in precedenza. I due si innamorano ma non sospettano nemmeno lontanamente che il sentimento che nutrono sia reciproco; per di più, quando scopre che Deborah è la figlia del rabbino, Simon le proibisce di tornare agli incontri politici, gettandola in uno stato di assoluta depressione. Temendo di impazzire, la ragazza accetta di sposare un tagliatore di diamanti di Anversa, che si rivela presto pigro e incapace di sollevarsi da una condizione di fame e povertà.
L’instabilità mentale della giovane donna si aggrava, e il romanzo si conclude con un sogno spaventoso: Deborah torna a Varsavia, e scopre che i genitori non abitano più lì. Si risveglia dall’incubo solo per ritrovarsi accanto al marito, nella casa vuota e silenziosa, in preda alla disperazione.

352 pages, Kindle Edition

First published January 1, 1936

27 people are currently reading
503 people want to read

About the author

Esther Singer Kreitman

6 books19 followers
Esther Singer Kreitman was a Yiddish novelist and short stories author. She was born in Poland but moved to Antwerp, Belgium, after her marriage to a diamond cutter. Their son, Morris Kreitman (later also known under his pen name as Maurice Carr) was born in Antwerp. Esther and her family fled to London at the outbreak of the first World War. She died in London in 1954.

Her first novel Der Szejdym Tanc was translated into English as Deborah / Dance of the demons. Her second novel, Brilyantn was translated as Diamonds.

Esther's two younger brothers, Israel Joshua Singer and Nobel Prize winner Isaac Bashevis Singer, also became authors.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
40 (19%)
4 stars
92 (44%)
3 stars
63 (30%)
2 stars
10 (4%)
1 star
1 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 34 reviews
Profile Image for Alwynne.
941 reviews1,606 followers
December 1, 2020
“…Father what am I going to be one day?” Deborah then suddenly inquired…Reb Avram Ber was taken aback. It was an accepted view among pious Jews that there was only one achievement in life a woman could hope for – the bringing of happiness into the home by ministering to her husband and bearing him children…he answered simply: “What are you going to be one day? Nothing, of course!”

In this potent blend of coming of age novel and family saga, Esther Singer Kreitman focuses on rabbi’s daughter Deborah, from her teenage years in early twentieth-century Poland through to the start of the First World War. It’s an autobiographical account based on Kreitman’s memories of growing up in a devout, Orthodox household, along with her younger brothers, including Isaac Bashevis Singer who later became a Nobel Prize-winning author.

The Bers trail after their hapless father in his search for a decent wage and a settled existence, moving from a series of remote shtetls, finally ending up in a Warsaw apartment, where her father runs a temporary synagogue. Her brother Michael attends a yeshiva to train as a religious scholar but Deborah’s future is an arranged marriage, an alliance between families in which her personal feelings are of little significance. Bookish Deborah goes against her father’s wishes, studying in secret, she reads everything she can find from Pushkin to Marx, even joining an outlawed political group; she’s rebellious, increasingly troubled and resentful but it seems whatever she does there’s no escaping her fate. However, her marginal status gives her one advantage, the space to observe and carefully record what’s happening around her.

The Dance of the Demons is a straightforward, conventional narrative with a slightly modernist flavour; there are a few uneven passages, particularly in the earlier chapters, but it’s hard to tell what’s Kreitman and what’s down to the translation from Yiddish to English. What really held my attention was Kreitman’s skilful storytelling: sometimes funny, frequently moving without being sentimental, and always richly drawn. I was impressed by her exceptionally detailed, convincing reconstruction of the culture and customs of her past. These elements along with Kreitman’s sensitive treatment of the challenges faced by Jewish women from her background, a multitude of fascinating, minor characters, and vibrant scenes of town and city life, all came together to make this a satisfying, affecting read.

(Published in the 1980s as a Virago Modern Classic Deborah)
Profile Image for Jane.
820 reviews783 followers
August 20, 2015
When I picked this book up I knew nothing of the title or the author; I took it on trust, to add to my collection, because it was a green Virago Modern Classic.

“All the world has heard of the great Yiddish writer Isaac Bashevis Singer and of his brother Israel Joshua. Few have heard of their sister Hinde Esther who lived in obscurity and also wrote novels.”

This is an autobiographical novel, set in Poland’s Jewish community in the early years of the twentieth century. Deborah was the daughter of a rabbi, raised to dedicate her life to one thing: ‘the bringing of happiness into her home by ministering to her husband and bearing him children.’

Her father was mystical, impractical and almost fatally unworldly; her mother was educated, sceptical, but accepting of the role she had been given. Deborah was less accepting. She was bright and curious; she saw her brother being encouraged to study, being allowed to speak freely, being allowed to come and go as he liked; she wanted the same things, but she could not have any of them.

It was clear that this would be an unhappy story, but it was utterly involving though, because the whole of Deborah’s world – the people, the places, the way of life – were so richly evoked, so utterly real.

Life takes the family from a tiny village, to a Hasidic court in a larger town, and finally to Warsaw. It is there that Deborah comes of age, and when she meets other Jews who are prepared to stretch or break the rules of their society she thinks that she has found her place in the world. But she encounters things that her life has not prepared her for, she is confounded by expectations of what a rabbi’s daughter must be, and things go terribly wrong.

Heartbroken, almost completely broken, Deborah submits to an arranged marriage.

She hoped that it would be an escape, but she lost her family and found no more freedom that she had before. The marriage was a disaster, and story ends as Deborah descends into madness and Europe descends onto war.

Esther Kreitman told her story wonderfully well. She was clear-sighted and intelligent, she understood why the world was what it was, why people were what they were. But that didn’t stop her being angry about her situation, or passionate about the things she believed in.

She pulled me right through the story; I was involved with Deborah, I cared about her, I wanted to know how her story would play out, from the first page to the last.

I wish I could say more but I can’t, because this novel is almost too vivid, too real. It makes me feel horribly inarticulate.

This book is a wonderful profound testament; catching a life and speaking of an aspect of women’s history I have never encountered in fiction before.

I wish I could tell you that the author found the place that she wanted in the world; but sadly I can’t.

I’m so pleased though that she did have a son, and that he translated this book that she wrote in Yiddish, many years after the fact, into English.
Profile Image for Zuzulivres.
463 reviews115 followers
July 4, 2018
Nechala som si chvíľu uležať v hlave dojmy z tejto knihy. Isté je, že výpoveď je omnoho silnejšia a lepšia ako samotná literárna stránka románu. V záplave mužských hlasov židovského národa 20.storočia je to jedna z mála výpovedí ženskej postavy. Príbeh vyznieva veľmi autenticky, do veľkej miery je autobiografický. Určujúci je začiatok románu a scéna, na ktorú sa nezabúda, v ktorej sa Debora pýta svojho oca, čím bude v budúcnosti ona, keďže brat sa má stať brilantným talmudistom a on jej bez zaváhania odpovie: "No přece ničím!" V skutočnosti vraj táto veta zaznela z úst matky, samotný vzťah s ňou bol nie veľmi šťastný, matka sa jej v detstve sotva dotkla. Sestra slávnejších bratov Isaaca a Israela Jehosua Singerových túžila po vzdelaní, ktoré nedostala, zatiaľ čo jej bratia študovali, ona vykonávala podradné domáce práce a jediné, čo ju v živote mohlo čakať, bolo dohodnuté manželstvo, tak ako to chodí v prostredí aškenázskych Židov.

V románe nechýba jej vzťah k čítaniu a knihám, ktré často vyhľadávala a nepovažovalo sa to samozrejme za pozitívne. Deborina matka napriek všetkému patrí medzi vzdelané ženy, občas sa prejaví i to stále platné, že síce je muž hlavou rodiny, ale žena je krkom rodiny.

Nenaplnená láska a pocit, že si ju doma nikto neváži a chcú sa jej zbaviť, vedie k dohodnutému manželstvu z trucu. Toto je jeden z ďalších styčných bodov s autorkiným životom. Vydáva sa za brusiča diamantov a odchádza do Antverp a miesto očakávaného života v bohatstve, sa ocitá v absolútnej chudobe. Od detstva sa u nej prejavujú zvláštne stavy, ktoré sa vraj neskôr diagnostikovali ako paranoja a depresia, ktoré sa v nešťastnom manželstve značne prehĺbia. Záver priniesol zimomriavky a v duši mi zostal zvláštny pocit prázdnoty.

Ďalšie osudy Debory sú vykreslené v pokračovaní románu Diamanty, ktorý zatiaľ u susedov nevyšiel a ktovie či raz vyjde... Napriek tomu, že k slabším stránkam románu patrí jeho popisnosť, opakovanie motívov či scén, ťažkopádnosť vo vyjadrovaní a slabšia dejová línia, považujem ho za veľmi zaujímavé čítanie a exkurz do života ženskej duše v židovskej spoločnosti. Opäť mi chýba polhviezdičkové hodnotenie, ale v tomto prípade som sa z 3,5* rozhodla prikloniť k 4*.
Profile Image for Ajeje Brazov.
951 reviews
October 3, 2023
⭐⭐⭐1/2

Il titolo del romanzo, che ho appena concluso di leggere: "La danza dei demoni", mi aveva da subito ispirato immagini nefaste al limite dell'onirico da incubo. Ma la lettura si è rivelata qualcosa di diverso, seppur "deluso" dalle aspettative, comunque quest'esperienza di lettura è stata più che positiva. Primo, la scrittura: la prosa dell'autrice è molto articolata, passando da periodi, anche lunghi, di descrizioni dei luoghi che la nostra protagonista, Deborah, esplora, a descrizioni dei pensieri ed ai demoni interiori che le martoriano l'anima, fino a dialoghi su dialoghi al limite del farsesco, che forse cozzano con il resto. Ecco, i troppi dialoghi e poco coinvolgenti, alle volte mi hanno allontanato dalla lettura. Forse sono indispensabili per dare l'idea dei rapporti che intercorrevano tra le famiglie ebree di inizio Novecento, però sono davvero troppi e dal ritmo sincopato. Per contro, però vi sono molti spunti di riflessioni sociale sulla condizione della donna all'interno di un nucleo familiare che prende alla lettera idee e tradizioni non così solidali e libere.
Una buona scoperta ed una lettura da fare lentamente: per far sedimentare ciò che si legge e per carpirne i significati reconditi; che poi sono dati dal fatto che, la mancanza delle libertà essenziali alla vita, non porta altro che incontro ai demoni dell'odio e dell'ostilità verso tutto!
Profile Image for Monica.
248 reviews28 followers
October 25, 2023
L'insostenibile annichilimento dell'essere

E' una di quelle storie che ti lasciano l'amaro in bocca. Concettualmente è un libro importante, da apprezzare per la ricostruzione sociale della cultura ebraica e che allo stesso tempo ti colpisce per il profondo senso di afflizione di cui è pervaso.

Al centro del romanzo la figura di Deborah, figlia del rabbino Reb Avram Ber e di Reitzela, attraverso le cui vicende viene delineato il ruolo femminile nella società ebraica ortodossa di inizio novecento. Una società patriarcale che tende ad elevare gli uomini mentre condanna le donne all'analfabetismo e alla mediocrità. E a cui Deborah si ribellerà rifugiandosi in un realtà alternativa che la porterà però alla disperazione.

Purtroppo, pur riconoscendone il valore sociale, non posso dire che sia stata una lettura coinvolgente. La prima parte soprattutto scorre molto lentamente, anche se con il trasferimento a Varsavia il ritmo diventa più incalzante. Inoltre ho fatto fatica ad entrare in empatia con i protagonisti e le loro vicende. Avevo perennemente addosso una sensazione di oppressione e soffocamento che ha reso la narrazione sicuramente vivida, ma anche difficile da metabolizzare.
Tuttavia, dopo aver letto la storia dei fratelli Singer sono riuscita ad apprezzarlo un pò di più. L'aspetto personale è la parte che mi ha affascinato maggiormente. Nel romanzo ci sono parecchi riferimenti e spunti autobiografici da cui traspare tutto il desiderio di riscatto di ESK nei confronti della sua cultura e soprattutto dei due fratelli più famosi. E questo credo mi spingerà ad approfondire l'argomento e a leggere altro dell'autrice.
Profile Image for Amaranta.
588 reviews261 followers
August 8, 2017
Una danza di morte
Una sorella Singer all’ombra di due colossi. Un punto di vista femminile della condizione della donna ebrea all’interno della famiglia e della società nell’ottica della loro tradizione. Deborah è una figlia affettivamente abbandonata da una madre anaffettiva e depressa, da un padre troppo interessato ai suoi studi e ai suoi affare, da un fratello impegnato solo a deriderla. Pur essendo figlia di una donna istruita a lei non è concesso studiare e attingere ai principi della sapienza che aleggiano nella casa di suo padre, il rabbino Avram Ber. " Che cosa diventerai tu un giorno? Ma niente, è ovvio!" e quel niente arriva come una ghigliottina. Si adopera con tutta se stessa per farsi voler bene, per amare ed essere amata, ma ogni suo sforzo è un sacrificio inutile. Che cosa può sperare una donna ebrea, senza lavoro, senza una famiglia che le vuole bene e la conforta, nei primi del Novecento? Solo trovare un marito che la liberi da tutto questo e da un amore che cresce senza speranza nel suo cuore e le succhia le forze giorno dopo giorno. Ma se il marito è uno sconosciuto? Deborah non ha scampo. In una prigione di privazione, stenti e incomprensione vive la sua vita e la offre a noi con impotenza e stanchezza. Ho avuto momenti di fatica durante la lettura per il senso di annichilimento che lascia dentro. Un’attenzione particolare alla natura, dolce come difficilmente si ritrova nei due fratelli, fin dall’incipit: "Era Shabbat. Riposavano persino il vento e la neve".Ancora "Il sole sorse come un grumo di sangue", non avevo mai pensato al sole in questi termini e il paragone mi ha spiazzata. E inoltre la notte vista come un barile di pece versato sul mondo. Un'immagine di quiete che avvolge ma che allo stesso tempo soffoca." L’alba tardava a venire…sulle finestre si posavano come lacrime gocce di rugiada”. La scrittura di Esther ha toni più dolci rispetto ai due fratelli e sicuramente un ritmo di narrazione più lento. Direi che è un diesel, ma col botto finale!
Profile Image for SilviaG.
439 reviews
April 5, 2019
Interesante novela escrita por la hermana mayor del premio Nobel de literatura. Retrata muy bien la vida de las mujeres judías polacas en los años previos a la segunda guerra mundial.
Cómo les era negado el acceso a los estudios, y cómo se las educaba dentro de la tradición para ser buenas esposas y madres.
La protagonista de la novela, Débora, anhela poder estudiar y relacionarse con los movimientos políticos que están surgiendo en el país. Pero se da de frente con su familia y con las rígidas normas sociales de su comunidad, que la obligan a casarse, y llevar una vida doméstica.
Profile Image for Baylee.
886 reviews151 followers
October 1, 2015
Puoi trovare questa recensione anche sul mio blog ---> La siepe di more

*La recensione contiene alcuni blandi spoiler*

Da quando ho scoperto l'esistenza di questo romanzo non vedevo l'ora di leggerlo. Esther Singer Kreitman era la sorella del premio Nobel per la letteratura Isaac Bashevis Singer e di Israel Joshua Singer, anche lui scrittore. Solo che, a differenze dei fratelli, la sua scelta di scrivere è stata osteggiata dalla famiglia: una brava donna ebrea, infatti, a parer loro poteva solo aspirare a essere una brava moglie, tenere in ordine la casa e dare figli sani al marito.

A Esther, però, non andava a genio che la famiglia mettesse becco in ciò che doveva o non doveva fare. Così finì per fare quella scelta sbagliata che la accomuna a molte altre donne nella sua situazione: decise di prender marito per togliersi dall'ambiente oppressivo della sua casa natia. Dato che era un matrimonio combinato e celebrato solo per andarsene di casa, nessuno di meraviglierà del fatto che si rivelò un'unione infelice...

Eppure la figura di Esther nella sua forza ribelle e infelice, oltre a ispirare i suoi stessi romanzi (tra i quali Debora, decisamente autobiografico), influenzò anche i due fratelli, che crearono ad hoc due personaggi femminili a sua immagine e somiglianza.

Data questa lunga premessa, cosa ne penso di Debora adesso che l'ho letto? È difficile dirlo: mi trovo divisa tra prima e seconda metà del romanzo. La prima metà, infatti, mi è sembrata piuttosto noiosa e insipida, probabilmente anche perché ho recentemente letto A oriente del giardino dell'Eden del fratello Israel: fratello e sorella si sono ispirati alla storia della loro famiglia e la situazione di partenza di entrambi i romanzi è piuttosto simile.

La seconda metà, invece, dove emerge decisamente la critica della Kreitman alla situazione delle figlie nelle famiglie ebree, mi è piaciuta di più e l'ho trovata anche estremamente puntuale nel descrivere sentimenti e stati d'animo di una giovane donna costretta a intraprendere la strada che la famiglia ha scelto per lei.

Grande accento viene posto sull'inesistenza di alternative dignitose al matrimonio combinato e approvato dai genitori: Debora non ha né arte né parte, non conosce altro mestiere se non quello di occuparsi della casa e dei suoi abitanti. È così indirizzata nella strada obbligata che, quando prova a imparare a cucire a macchina, non ci riesce: tornata a casa sconfitta, dovrà incassare anche il compiaciuto trionfo del fratello.

Neppure entrare nel clandestino partito socialista le darà la possibilità di sfuggire al suo destino: ritrovatasi, infatti, davanti a una sua vecchia fiamma, questi, pur di salvaguardare la presunta innocenza di lei, la chiuderà fuori da ogni attività. Nemmeno chi dice di amarla riesce a stimarla abbastanza da trattarla da pari.

Così il suo destino sarà segnato. Diffidare di chi fa scelte al posto nostro pretendendo di sapere cosa è meglio per noi: l'unico “meglio” che costoro conoscono è il proprio.
Profile Image for Havana Blues.
18 reviews5 followers
September 30, 2015
Jiný pohled na jiný svět. Člověk má svět polských Židů a chasidskou komunitu (respektive chasidské komunity) zafixované hlavně z vyprávění onoho laskavého typu, který líčí, jak se ubohé duše hříšných mění v rybičky a cadikové konají velké zázraky a moudře soudí. Mají-li své slabosti, jsou nahlíženy shovívavým pohledem matky, jejíž dítko si sice neumí utřít nudli, ale její lásku to neumenšuje - ostatně, ona to ráda udělá.

A přesně tohle v Deboře není. Debořin svět je temný a věci jsou v něm nazývány pravými jmény. Cadik, tlustý muž, který vyráží do lázní, aby občerstvil své tělo, nechá studenty umírat hlady a Debořinu otci nedává slíbený plat. Debora je dívka, takže nesmí studovat, a celé dny otročí pro rodinné blaho. Když shání práci, nesežene ji. Ženský svět je past, ze které se nedá uniknout - dokonce ani ve snech ne.

Nebýt barvotiskového pohledu na lásku, který bije do očí a za uši tahá, dala bych pět. Ctěné pozornosti zvláště doporučuji postupné ztemňování světa plného nebezpečí, jež začíná někde u první cesty "za lepším" v pasáži, v níž se projíždí lesem. Větve, ruce starců...

(Úplně nadšená nejsem z některých výrazů v překladu. Překladatelka sama na konci uvádí, že některé věci bylo potřeba poněkud modernizovat. Za mě - nevím, čeho se to přesně týkalo a nehodlám to ani detailně tepat, ani srovnávat, jsem ostatně prostý pobíječ much, ale některé výrazy mi přišly moderní až příliš. Jsme-li v roce 1914, Debora je z rabínské rodiny, PŘIFAŘÍ se k někomu na nástupišti? Jistě, existuje to v onom přeneseném významu, kde nám ta jedna fara pro dvě a víc vesnic mizí. Ale později, později...)
Profile Image for Mattias.
30 reviews1 follower
September 29, 2022
Dokumenterar tiden innan första världskriget, i dåtidens Ryssland, Warzawa, Belgien.
Intressant berättare, vem är det som talar och när?

Tänkte mycket på hur icke-judisk europeeisk litteratur betonar det mono-kulturella i en uppenbart mångkulturellt tid. Gatorna är alltid blankputsade (särskilt rent visuella konstarter som serier/bildkonst)

Viktig motskrift. Just motståndet mot den gängse historieskrivningen blir tydlig i slutmeningen.
Profile Image for Jann.
91 reviews
May 10, 2022
Una historia narrada pausadamente que nos introduce en el mundo yiddish y su forma de Vivir justo antes de estallar la primera guerra mundial. La narración se centra en la hija de un rabino que a su vez es el álter ego de la escritora.
Profile Image for Elaine.
Author 5 books30 followers
February 6, 2015
Very moving novel of a young girl coming to womanhood in the stifling atmosphere of an impoverished -- but highly learned -- Jewish family in Poland prior to World War II. Deborah's curiosity and brightness are constantly frustrated by the mores of the times, and the huge disparity between what she wants (an education, adventure, a wider world) and what her parents want (a good marriage to a wealthy, respectable religious Jew). Neither get what they want, so the ending is inevitably sad -- sadder than maybe it had to be. Esther Singer Kreitman is the elder sister of Isaac Bashevis Singer, but her book was never translated until her son grew up and translated it, and it was only published in English (by the wonderful people at Virago who put a lot of "lost" women's literature out into the world) in 1983. The language is a little awkward and constrained by the times, but well worth reading for insight into Yiddish women's lives in Eastern Europe in the early 20th Century -- about which we have so few surviving stories.
Profile Image for Eavan.
321 reviews35 followers
October 12, 2021
I picked this up randomly at my college library. I'm so glad I did.

I'm taking a class on the history of Eastern European Jewry right now and it's awesome. So many things I'm studying are in this book—the struggle of this new Hasidim, the tense relationship to the Haskalah, the even more tense relationship to the over-whelming Jewish presence in the radical socialist movement, the place of Zionism, the gender struggles of having a husband incredibly knowledgable in Talmud/Midrash but having no worldly knowledge, the wife who has always been learned in the latter and is dependent on her witless husband—it's just awesome. Deborah is ultimately a victim simply for being a woman in this society, and I respect the way Esther wrote about it. It's sad. Deborah speaks primarily to the pain of classically gendered tradition. She has no autonomy as a women, no ability to study as she wish, no choice in marriage, no chance to leave her husband as she slowly starves to death.

Learning about these movements and religious practices I've come to the (early) conclusion that we must allow women to follow traditional mitzvot if they wish, not necessarily for any overtly feminist measure, but because it is really no wonder women are alienated when denied the spiritual practices that might strengthen a relationship Judaism. These are not unholy women—they are holy people—craving a connection that should not be denied to them. And Deborah should have been able to do that.
Profile Image for Gaetano Laureanti.
491 reviews75 followers
June 30, 2023
Il romanzo è un interessante spaccato all’interno di una tradizionale famiglia ebraica ortodossa di inizio Novecento, dove i figli maschi erano destinati allo studio del Talmud e le figlie femmine a fare le donne di casa, prima in famiglia e poi a casa del marito, dove si aggiungeva la cura dei figli.

Facile vedere un diffuso risvolto autobiografico dell’autrice, Esther Kreitman Singer, sorella dei più famosi fratelli Singer, Israel e Isaac, meno conosciuta e sicuramente condizionata nella carriera letteraria dal suo genere femminile.

Le peregrinazioni della giovane protagonista, Deborah, la portano a Varsavia, dove entra in un gruppo di rivoluzionari, ma finisce, forzatamente, a lasciare le passioni giovanili per sposarsi in Germania con un uomo praticamente sconosciuto e poi spostarsi in Belgio, ad Anversa, con l’inetto marito, dove deve confrontarsi con una amara realtà di vita, peggiorata anche dallo scoppio della prima guerra mondiale.
Finale a sorpresa, nonostante tutto.

La scrittura di EKS è asciutta e sobria e rende benissimo l’ambientazione del romanzo, con un’efficace descrizione dei personaggi e dei loro stati d’animo.

3 - 3,5*
Profile Image for Liza_lo.
134 reviews6 followers
June 21, 2024
Kreitman's novel depicts a young Jewish Polish girl born at the turn of the century, born into a rabbinical family, and how her life goes from bad to worse thanks to her soft hearted father's disastrous decisions and the lack of education and oppression that marks her life.

An interesting book, especially knowing the context (Kreitman is the sister of two literary giants). Was lucky enough to read the Feminist press edition which contains both an introduction, afterword and two supplementary essays which provide some interesting context and also reveals to English leaders how the translation (done by Kreitman's own son), radically changes the text in parts and was a reaction to the holocaust, which had occurred in the interim between the original Yiddish text and the English language translation.
Profile Image for Lorri.
563 reviews
February 4, 2018
My actual review is 3.5.

The book is not a page turner. It depicts the mores and social attitudes, regarding women, of the time period, especially Jewish women.

Stifling and oppressive would be an understatement, as the novel moves through the life of Deborah, and her struggles with parental control, the Jewish community surrounding her, and her own desire for independence.

Within her own endeavors to find autonomy, she is often the one who holds herself back, as she is not realistic in her attempts, and is indecisive in her verbalizing what she needs. This forces her, emotionally, to withdraw, causing others to decide for her.

The book is a well written, depicting the repressiveness of women's struggles for independence.
Profile Image for Justyna Wachowska.
75 reviews78 followers
December 8, 2020
3.75 Ester Singer Kreitman is an extraordinary novelist who touches upon, among other things, the place of women in Jewish culture, as well as their rights to equal treatment and education. Kreitman is considered to be one of the first feminist authors of Jewish culture.
„The Dance of Demons" is a fictionalized autobiography of the author life - translated into Polish from an English translation (the novel was originally written in Yiddish).
An amazing story of the life of a young girl - who moves with her family from the countryside to the city, then to Warsaw. It tells about her adventures with a secret socialist party, about getting married and great suffering.
74 reviews23 followers
August 24, 2021
An Unloved Woman

It's really hard to determine why I was so moved by this autobiographical novel. Like "Yentil", the culture is Eastern European Hassidic and the father believes it best that girls aren't taught to read because they can't become anything but a good wife and mother. It's like a Virginia Wolfe novel with a stream of her interior thoughts and feelings. And it is like a George Eliot novel in that it's a social critique from 1891 until W.W. I is declared by which time she has become mentally unstable and beyond caring. The author comes from the same family as Isaac and Israel Singer and Isaac wrote a forward confirming the truth of what she wrote. It's really important to read the essays following the story. The novel was published in Yiddish in 1936 and translated into English by her son in 1946. There's a movement to find Yiddish novels and publish them because so many Jews died without a voice. The English translation has a few changes because the Holocaust happened after the Yiddish novel was published. The Demon in the title is from Yiddish folklore about male demons who enter a woman and speak with a masculine voice. If a woman was a nothing then can her talent be discounted and the credit go to a male demon or is the folklore wrong or can a poor woman who taught herself how to read write her truth and be recognized?
557 reviews6 followers
September 2, 2024
The author clearly had talent and unfortunately appears to be mostly forgotten these days. This is the tale of a young woman in an orthodox/traditional Jewish household in Poland before World War One who seeks a life for herself, but is thwarted at every opportunity by tradition, society, and her own lack of courage to break away. It is a bit dull and overwrought, with a highlight being when she informs her husband of her "past love".
Profile Image for Tom Leland.
414 reviews24 followers
October 22, 2018
Sister of Isaac Bashevis Singer. A vivid look at Jewish life in turn of the century Poland...and written in 1936, an all-too accurate portrayal of German anti-semitism.
Profile Image for Gabriela Górska.
87 reviews1 follower
June 16, 2023
Ponoć pierwsza feministka ze świata jidysz, za co odczuwam ogromne uznanie. Książkę czyta się szybko i lekko, może nawet trochę za lekko
Profile Image for Tomas Wdski.
26 reviews1 follower
January 13, 2024
זייער שיין איבערגעזעצט אויף שװעדיש פֿון ד״ר שלומה שולמאַן
Profile Image for Amy B.
17 reviews2 followers
August 13, 2016
In English-speaking circles this book is better known as "Deborah" (the protagonist's name).

I'm reading this book for a course on the family Singer.

What a great surprise this book was. It's a slightly novelized autobiography, starting with Deborah/Esther's childhood in small-town Poland. Deborah lives with her absent-minded father (a rabbi of sorts), her pragmatic but oddly inert mother, and her carefree, spoiled brother Michael (Israel Joshua Singer).

I found the early sections a little dull, probably because I'd already read Israel Joshua Singer's "Of A World That Is No More," which recounts many of the same events. But the book takes off when the family moves to Warsaw and Deborah, now a teenager, finds first love (of sorts), briefly becomes a Socialist, and then enters into an arranged marriage. Kreitman's imagery, particularly her descriptions of people, rivals her brother Isaac's.

Deborah's very modern consciousness clashes with her family's expectations of her; sadly, the same was true of Esther, whose writing was publicly dismissed by Isaac in a review. The last pages of this book are written in what approaches a high-modern style; Kreitman had real talent as a writer and deserves consideration on a par with her better-known brothers.

Profile Image for Moonlight.
134 reviews3 followers
July 29, 2021
Conoscevo Isaac e Israel Singer, grandissimi scrittori della letteratura yiddish, ma non sapevo avessero una sorella maggiore, Esther, anch’ella piena di talento. La storia ,narrata in terza persona , è un romanzo autobiografico. Storia molto triste, che mette in luce la condizione femminile nell’ambiente degli ebrei osservanti, all’inizio del ventesimo secolo, in Polonia, sino allo scoppio della prima guerra mondiale. Nascere femmina significava non poter aspirare a nulla se non formare una famiglia con un marito scelto dai genitori. Se poi si aggiungeva essere povera, il quadro diveniva del tutto desolante se non addirittura disumano. L’autrice trasporta il lettore nella Polonia di allora, con efficacissime descrizioni della città di Varsavia e, più avanti, anche della città di Anversa, in Belgio, dove la protagonista si trasferisce. Debora, adolescente all’inizio del libro, con i sogni e le aspirazioni che sono proprie di quell’età, diviene donna, sempre guidata da un desiderio di libertà che non le è concesso realizzare. (less)
72 reviews2 followers
March 8, 2010
A girl who lives in a traditional family is becoming exposed to the things of modern times. She has a strong sense of becoming a sophisticated person, but is continually put down by her family and society. How will she fare in the end.

The book showed the time before World War I which was very surprising because in the first glimpse, it seemed like it happened many centuries ago when it actually took place in the early 1900's. The main ideas it focus on is poverty and sexism around the world. Since i am reading this book in my time, I do not know what to say about it except that i appreciate not having these factors so severe.
Displaying 1 - 30 of 34 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.