Jump to ratings and reviews
Rate this book

แม่โขง

Rate this book
เรื่อง แม่โขง เป็นนวนิยายที่ผู้เขียนผูกโยงร้อยเรื่องราวของการสืบค้นทหารอเมริกันที่สูญหายไปในสงครามเวียดนาม การตามล่าสมบัติของกษัตริย์โบราณแห่งอาณาจักรลาว เรื่องราวของประวัติศาสตร์อารยธรรมของชุมชนลุ่มแม่น้ำโขง เรื่องราวของชนเผ่าภูริซึ่งเล่าขานเป็นตำนานลี้ลับอันไม่ปรากฏในแผนที่ใดๆ การสร้างสะพานข้ามแม่น้ำโขงเพื่อเชื่อมไทย-ลาวทั้งทางเศรษฐกิจการค้าและวัฒนธรรม ตลอดจนขบวนการค้ายาเสพติด เรื่องเหล่านี้สอดร้อยเข้าด้วยกันโดยพญานาค งูยักษ์ในตำนานของชุมชนลุ่มน้ำโขง ซึ่งทำหน้าที่พิทักษ์ทรัพย์สมบัติของแผ่นดินและเป็นตัวสอดแทรกให้บังเกิดความตายลึกลับอย่างน่าสะพรึงกลัวแก่บุคคลต่างๆ เรื่องแม่โขงจึงเป็นจินตนิยายที่ผสมผสานความจริงทางสังคมเข้ากับจินตนาการ ทำให้มีอรรถรสของงานวรรณกรรมยอดเยี่ยมยิ่ง

439 pages, Paperback

Published January 1, 1997

17 people want to read

About the author

Paul Adirex

11 books2 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
9 (30%)
4 stars
8 (26%)
3 stars
9 (30%)
2 stars
3 (10%)
1 star
1 (3%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Lily 百合花.
1,466 reviews103 followers
March 25, 2017
ชื่อเรื่อง - แม่โขง
ผู้แต่ง - ปองพล อดิเรกสาร

ตัวละคร
คิมเบอร์รี่ (คิม)
เดฟ ชอน

รีวิวหลังอ่าน

34/2546

จำอะไรไม่ได้เลย ลืมไปว่าเคยอ่านเรื่องนี้ด้วย ถ้าจำไม่ผิดน่าจะยืมจากห้องสมุดโรงเรียนโยธินบูรณะ ณ เกียกกาย และเท่าที่ดูข้อมูลในสมุดจด เรื่องนี้เคยเป็นละครแล้วด้วย นำแสดงโดยพีท ทองเจือ และนิ้ง กุลสตรี ค่ะ

Review Date แบบคร่าวๆ 19.34 น. Sat 25 Mar 2017
Profile Image for Phuwong.
201 reviews
December 15, 2016
ความรู้สึกในขณะที่อ่านนอกจากจะทึ่งไปกับความสามารถในการสร้างพล็อตนวนิยายที่สนุกตื่นเต้นของนักเขียนแล้ว ยังรู้สึกลุ้นระทึกไปกับตัวอักษรในทุกๆ หน้าจนแทบวางไม่ลง การดำเนินเรื่องรวดเร็วฉับไวเหมือนกำลังดูภาพยนตร์แอคชั่นฝรั่งดี ๆ สักเรื่อง ฉากและการดำเนินเรื่องในประเทศไทยก็ทำให้เรารู้สึกเข้าถึงนวนิยายเรื่องนี้ได้มากกว่างานแปลเล่มอื่น ๆ ผู้เขียนได้สอดแทรกคติความเชื่อของชาวพุทธไว้ตลอดทั้งเรื่อง ตั้งแต่การให้ตัวตนของพญานาคว่ามีอยู่จริงและเคยเกิดเป็นน้องชายของพระภูริทัตผู้เป็นชาติหนึ่งของพระพุทธเจ้า การเวียนว่ายตายเกิด การทำกรรมดีกรรมชั่ว ไปจนถึงการสร้างหมู่บ้านภูริให้เป็นดินแดนยูโธเปีย (โลกในอุดมคติ) ของพุทธศาสนา ถือเป็นนวนิยายอีกเล่มที่อ่านสนุกและชวนเร้าใจไปกับการดำเนินเรื่องจนกลบข้อด้อยเล็กๆ น้อยๆ ข้ออื่นไปจนหมด ยิ่งเมื่อมองในแง่ของคุณค่าที่นวนิยายถูกเขียนเป็นภาษาอังกฤษเพื่อให้ชาวต่างชาติได้อ่านและเข้าใจความเชื่อในพระพุทธศาสนาด้วยแล้วก็ถือว่าสามารถทำได้บรรลุจุดประสงค์ในการส่งสารนี้ แนะนำสำหรับแฟนนิยายแนวพญานาคที่ไม่เน้นความโรแมนติกครับ
Profile Image for Alistair Stafford.
14 reviews1 follower
October 4, 2012
This only gets an extra star because I started reading it while cruising down the Mekong from Chiang Khong to Luang Prabang. It was nice to look out and see the scenery that you are reading about.


Profile Image for L-wind.
203 reviews22 followers
October 17, 2021
เคยอ่านเวอร์ชั่นนิยายที่เป็นภาษาไทย หลายปีก่อน ละครช่องเจ็ดก็เคยดู ล่าสุดอ่านเวอร์ชั่นการ์ตูน

นิยายเรื่องนี้เป็นอะไรที่มีองค์ประกอบเยอะมาก แน่นสุดๆ ทั้งการเมือง CIA เรื่องระหว่างรัฐบาล ประวัติศาสตร์ลาว ความเชื่อพญานาค ทศชาติชาดก ตำนานเมืองลับแล ทุกอย่างเอามายำรวมกันได้ในเรื่องเดียวแบบไม่น่าเชื่อ
โดยมีพญานาคแห่งแม่โขง เป็นแกนกลางของเรื่อง

ปกติคนไทยทั่วไปมีความเชื่อเรื่องพญานาคและคุ้นเคยดีอยู่แล้ว แต่เรื่องนี้ทำให้มันสากลกว่าด้วยการให้ตัวละครเป็นต่างชาติ ที่ต้องมาพบเจอเรื่องราวแปลกๆ บริเวณริมโขง มีความบู๊ มีการหักหลัง มีเกมการเมือง ตามประสาผู้เขียนที่เป็นนักการเมือง

โดยรวมอ่านได้เพลินๆ อาจเพราะคนอ่านอย่างเราตื่นตากับองค์ประกอบต่างๆ ไปด้วย เพราะรู้สึกว่าคนเขียน "จับ" หลายแนวมารวมกัน แต่ก็ทำให้กลมกล่อมได้

เรื่องนี้เห็นว่าต้นฉบับเป็นภาษาอังกฤษนะ ดังนั้นความสวยงามทางภาษาไทยอาจจะไม่มาก ตามประสานิยายผู้ชายเขียน แต่เรื่องความแน่นของโครงเรื่องนี่ ยอมเลย ทำให้ความเชื่อพญานาคยังคงศักดิ์สิทธิ์ต่อไป
Profile Image for Pom Ma.
12 reviews
October 25, 2019
The book might have been great for foreigners with little to no knowledge about Southeast Asia, but for a Thai like me, the story setting reminds me of those low-budget soap operas with lousy CG of naga floating around unrealistically. The plot is quite typical for Thai soap operas they show at night after 8 pm and Thais are growing up watching that. Not until they realized the predictable plot, movie setting and cheesy lines, did they start to no longer enjoy it.
Once again, I have a feeling that the author, along with Thai soap operas trends back in the 90s, has a profound sensation for Luk-krueng (lit. half children), or mixed Thai-Caucasian girls. That makes this book is typical Thai soap operas but only in pages.
I agree that it might have been great for people who are not so familiar with southeast Asian vibes, so my opinion is quite subjective. Anyhow, I really can't say it's a good book.
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.