Quelle histoire ! Séducteur, né d'un arbre à myrrhe, jeune homme à semence foisonnante, Adonis, par excès de puissance sexuelle, est condamné à l'impuissance : il est voué aux laitues, plantes froides et humides, qui passent pour être une nourriture de morts et un antiaphrodisiaque. Ses fameux «jardins» ne sont pas davantage des charmes destinés à réveiller la fertilité de la terre ; ce sont des cultures sans fruits, des jardins stériles, transportés sur les toits, où l'éclat du soleil caniculaire les fait pousser jusqu'au vert en quelques jours et, sans transition, les dessèche sur pied. Ce jardin frivole qui consiste à faire rôtir par Sirius certaines espèces horticoles et céréalières (fenouil, blé, orge, laitue) va de pair avec une fête où le dévergondage des femmes s'autorise des relations d'amant à maîtresse qui s'établissent entre Adonis et Aphrodite. Les aromates provoquent une véritable perversion de la «vie cultivée», aussi bien de la culture des plantes que des relations conjugales.
Amazing book, I learned a lot from it. The main theme is spices-perfumes and their triple function as seasoning, aphrodisiac and religious tool. To understand these functions we are told about different myths: Myrrh, Adonis, Minthe, Lemnian women, and others. The book also explains the Ancient Greeks theories/beliefs about body functioning and the influence of heat-humidity on it; how certain plants were better or worst for it depending on their humidity levels (for example: lettuce was cold and humid, so it worked as the opposite of an aphrodisiac).
Now, I think you need a good (or advanced) knowledge of mythology to fully appreciate this book.