Jump to ratings and reviews
Rate this book

Русский со словарем

Rate this book
Книга лингвиста Ирины Левонтиной посвящена новым явлениям в русском языке, речи представителей разных поколений и социальных слоев, забавным случаям, связанным с проговорками политиков, "перлам" языка рекламы, - словом, живой жизни современного русского языка.

464 pages, Hardcover

First published January 1, 2010

8 people are currently reading
87 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
37 (33%)
4 stars
38 (34%)
3 stars
29 (26%)
2 stars
6 (5%)
1 star
1 (<1%)
Displaying 1 - 13 of 13 reviews
Profile Image for Ekaterina.
45 reviews
November 9, 2017
Интересная с лингвистической точки зрения книга, но про Путина - сколько про Ленина в советских учебниках по кибернетике. Интересно, пишут ли либерально настроенные специалисты-гуманитарии книги, в которых ни слова не говорится об их политических предпочтениях?
Profile Image for Kseniia.
119 reviews20 followers
August 16, 2014
Автор сама говорит, что эта книга писалась лет десять, но под конец чтения мне начало казаться, что подходящего названию материала всё-таки не хватило. К примеру, небольшой рассказ «Who is who?» не столько о языке, сколько о памятниках, ещё в одном эссе можно узнать, есть ли кто-то из поэтов хрестоматийнее этого «нашего всего». А на закуску получить историю о том, как пришел в языковедение один из коллег Левонтиной. Заметно также, что книга составлена из отдельных статей, о чем говорят повторы текста в разных главах и какая-то сумбурность в порядке самих глав.

Но нельзя не отметить, что "Русский со словарём" написан очень простым языком, можно представить, что автор рассказывает эти истории за чашкой чая, словно бы только что вспомнив о каком-то интересном случае. Да многие из них и начинаются со слов «Включаю я как-то телевизор…», «Еду я в метро и вижу…». Собственно, из этих источников Левонтина и берет информацию: реклама, выступления политиков (кстати, если вы сторонник «Единой России» - будьте осторожны, автор явно не их поклонник ;-) ), блоги, то есть, это живые примеры, встречающиеся чуть ли не на каждом шагу, нужно только обращать на них внимание. К тому же, в книге нет поучительного тона, автор не страдает из-за того, что в языке происходят изменения, слова заимствуются и меняют значения. Она принимает это как данность и признак того, что язык живой и развивается:
Язык – организм очень живой и живучий. Он чрезвычайно чувствителен и восприимчив, но ему не так то просто что нибудь навязать. Если в языке прижилось новое слово или новое значение старого слова, значит это зачем то языку нужно: в нашем сознании, в культуре появился новый смысл, новое понятие, для которого недостает словесной оболочки. А если нет потребности в такой оболочке – как новое слово ни насаждай, язык его либо отторгнет, либо переосмыслит и вложит в него то содержание, которое ему нужно.

В первой части книги на примере нескольких рассматриваемых слов можно проследить, как на языке отражалось изменение человеческого мышления, человеческих ценностей. Левонтина отмечает и то, насколько хорошо в языке отображается характер народа. Словосочетание «успешный человек», к примеру, настолько прочно вошло в лексикон, что нельзя представить, как ещё недавно его можно было вообще не использовать – просто не было необходимости. Про всякие "гламурненько", "позитивненько" и упоминать не стоит. Общество потребления, по словам автора, тоже внесло свою лепту в развитие языка и теперь мы можем посчитать вкусы, запахи, цвета:
А вот теперь пожалуйста: стали возможны не только семь цветов, но и пять вкусов и четыре запаха. Обществу потребления предлагаются готовые номенклатуры всего – в том числе вкусов, запахов, удовольствий (вспомним формулу два удовольствия в одном). Потребителю остается только ткнуть пальцем – выбрать.

Не во всех случаях, однако, я могу согласиться с мнением автора по поводу правильности использования того или иного слова, но она и сама пишет, что не является носителем некоторых разновидностей современного языка.

Граммар-наци, кстати, могут обнаружить в Левонтиной родственную душу, хотя вряд ли многие дойдут до исправления неправильно написанных слов на стенах лифта.

В целом же это довольно интересная книга, в которой на нескольких примерах показано, что русский язык по-прежнему развивается и развивается не абы как, а в соответствии с требованиями времени.
Profile Image for Anastasia Kurosh.
34 reviews3 followers
November 10, 2016
Уметь разговаривать о науке захватывающе - большой талант. Прекрасная книга с множеством метких маленьких открытий, иногда ностальгических, иногда забавных.

Тех, кто волнуется о судьбе языка, автор успокоит.

Тех, кому нравится следить за живым течением слов, позабавит.
Profile Image for Ekaterina Kiseki.
13 reviews2 followers
March 25, 2018
Книга сапожника без сапог. Вроде бы отличная идея, внимание к деталям. Но большая часть статей написана путано, с избытком нечетко оформленных цитат и закавыченных словечек. Отсылки к анекдотам про чукч, евреев и «новых русских» уже стали такими же примерами изменения языка и тенденций, как описываемые примеры. Складывается впечатление, будто читаешь старые посты чьего-то личного блога: слишком много политики, имён, отвлеченных историй. В статье про слово «вульгарный» идёт целая страница однотипных противопоставлений, в то время как гораздо более показательно было бы сократить описание втрое и дать этимологию слова. Некоторые статьи правда хороши, но часть вызывает вопрос: «зачем я только что прочитал эти три страницы?».
Profile Image for  Maksim.
116 reviews4 followers
February 12, 2018
Местами очень интересно, читается взахлеб. Но расстроило, что автор зачастую начинает очередную записку "смотрела я телевизор", "по телевизору показывали" и прочее. Как мне кажется, он является плохим источником для лингвистических изысканий, по крайней мере, в наше не самое простое время. Но так же интересно выглядят "опечатки", в речах "сильных" ораторов или власть имущих.
Profile Image for Indira.
67 reviews9 followers
October 28, 2019
Занимательная книга для ценителей языка. Чем отличается "трудно" от "сложно", и "работоголик" от "трудоголика", как в русском языке приживаются кальки с английского и т.д.
Прочитала по дороге домой и обратно:)
Profile Image for Oleksandra.
28 reviews1 follower
January 9, 2020
Отличная книга для всех, кто интересуется языкознанием и происхождением слов. Написана живо, захватывает, читается легко. Автор - прекрасный рассказчик.
Profile Image for Elena.
554 reviews8 followers
July 30, 2015
Книга выгодно отличается от "сотоварищей" — в ней нет повторов. Многие книги этого жанра грешат многократным повторением не только примеров, но и шуток - так как зачастую являются просто сборниками ранее изданных статей. Данная же книга замечательный образец ответсвенности автора перед будущими читателями.
Profile Image for Eugene.
6 reviews
January 23, 2016
Хорошая книга о том, как меняется русский язык, какие новые слова и выражения приходят на смену старых, и какие события и изменения в нашей жизни этому способствуют. Читается легко, быстро и приятно.

Книга, судя по всему, является сборником коротких газетных заметок, из-за чего иногда встречаются повторы. Не то чтобы это действительно сильно портило впечатление от книги, но имейте в виду.
Profile Image for Oleg.
166 reviews16 followers
February 4, 2017
Автор постоянно повторяется, пишет бессвязно (в стиле "что вижу, о том пою"), плохо разбирается в истории, не знает значение ряда слов и делает грамматические ошибки.
Displaying 1 - 13 of 13 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.