Créés en 1933 et 1939, Intermezzo et Ondine donnent à voir deux êtres défiant l’esprit rationnel pour mieux pénétrer les mystères de l’univers. Cependant, si Isabelle refuse de s’en tenir à la réalité ordinaire et cherche ce qu’il y a en elle de surnaturel, Ondine, elle, est prête à sacrifier ses pouvoirs magiques pour le plaisir de devenir une simple femme. Avec ces deux pièces, les plus féeriques de son répertoire, Giraudoux l’enchanteur offre à son complice, le metteur en scène Louis Jouvet, des textes poétiques et pleins de fantaisie, situés aux confins du merveilleux et du fantastique, du tragique et du comique, du romantisme et du baroque. Deux œuvres hors du temps – du moins en apparence. Car la féerie n’est peut-être qu’un moyen détourné de faire écho aux angoisses de son époque.
Greek mythology or Biblical stories base dramas, such as Electra (1937), of French writer Hippolyte Jean Giraudoux, who also wrote several novels. He fathered Jean-Pierre Giraudoux.
People consider this French novelist, essayist, diplomat. and playwright among the most important French dramatists of the period between World War I and World War II. They note his work for its stylistic elegance and poetic fantasy. The relationship between man and woman or some unattainable ideal in some cases dominates themes of Giraudoux .
Léger Giraudoux, father of Jean Giraudoux, worked for the ministry of transport. Giraudoux studied at the Lycée Lakanal in Sceaux and upon graduation traveled extensively in Europe. After his return to France in 1910, he accepted a position with the ministry of foreign affairs. With the outbreak of World War I, he served with distinction and in 1915 became the first writer ever to be awarded the wartime Legion of Honour.
He married in 1918 and in the subsequent inter-war period produced the majority of his writing. He first achieved literary success through his novels, notably Siegfried et le Limousin (1922) and Eglantine (1927). An ongoing collaboration with actor and theater director Louis Jouvet, beginning in 1928 with Jouvet's radical streamlining of Siegfried for the stage, stimulated his writing. But it is through his plays that gained him international renown. He became well known in the English-speaking world largely because of the award-winning adaptations of his plays by Christopher Fry (The Trojan War Will Not Take Place) and Maurice Valency (The Madwoman of Chaillot, Ondine, The Enchanted, The Apollo of Bellac).
Giraudoux served as a juror with Florence Meyer Blumenthal in awarding the Prix Blumenthal, a grant given between 1919 and 1954 to painters, sculptors, decorators, engravers, writers, and musicians.
Ondine: réflexion sur l'amour, la fidélité, un peu sur la condition humaine. Un passage incroyable autour du théâtre. L'ambiance mystique, l'innocence et la naïveté qu'Ondine perd : tout contribue à un crescendo tragique et romantique superbe. Sans compter le jeu avec la temporalité, le fantastique, et l'humour qui sait aussi trouver sa place.
Intermezzo : la combinaison de ces deux œuvres relève du génie éditorial. Dans intermezzo, on trouve une ambiance mystique moins marquante mais une réflexion sur la vie, la mort et la société bien plus importante que dans Ondine. La fin est désolante de réalisme et la définition que Giraudoux donne de l'Enfer est révélatrice d'une mentalité et d'un système qui s'observent encore aujourd'hui