Avec Alain Badiou, nous avons la chance d’avoir à la fois un témoin et un acteur dans le domaine. Ceux dont il parle dans ce livre, il les a tous connus : les uns ont été ses maîtres (Althusser, Canguilhem), d’autres de grands aînés (Foucault, Deleuze), d’autres des contemporains (Rancière, Lyotard, Nancy). Certains sont ou ont été des compagnons de lutte, d’autres des adversaires philosophiques. Cette traversée est irremplaçable : très rares sont ceux qui peuvent rassembler de tels textes.
Dans ce livre, il est question de la Révolution culturelle, bien sûr – chez Lardreau et Jambet (L’Ange), de Kant (chez Françoise Proust), du sujet (chez Canguilhem, et, de façon presque opposée, chez Ricœur). On y trouve un long texte sur Rancière (« J’en ai dit par le passé assez de mal, ma réserve est épuisée. Oui, oui, nous sommes frères, tout le monde le voit, et moi aussi, à la fin. »).
Badiou rend hommage à Sartre (« un de nos rares éclaireurs »), à Althusser (celui de 1966, époque de Lire le Capital). Il est plus critique envers Jean-Luc Nancy (« Je me suis demandé si la tâche la plus ingrate et la plus difficile n’était pas de tenter de dire du mal de cet homme incontesté ») ; envers Lyotard, mais non sans respect (« Si pour moi Jean-François Lyotard, le philosophe, regarde exagérément au désert de sable du multiple, il faut convenir que “l’ombre d’un grand oiseau lui passe sur la face” »). Critique admirative, encore, que celle du Pli de Deleuze (« Quand on lit Deleuze, on ne sait jamais exactement qui parle, ni qui assure ce qui est dit, ou s’en déclare certain. Leibniz ? Deleuze ? Le lecteur de bonne foi ? L’artiste de passage ? »)
Ce livre constitue un grand ensemble philosophique, parfois difficile, souvent drôle, toujours original et passionné.
Alain Badiou, Ph.D., born in Rabat, Morocco in 1937, holds the Rene Descartes Chair at the European Graduate School EGS. Alain Badiou was a student at the École Normale Supérieure in the 1950s. He taught at the University of Paris VIII (Vincennes-Saint Denis) from 1969 until 1999, when he returned to ENS as the Chair of the philosophy department. He continues to teach a popular seminar at the Collège International de Philosophie, on topics ranging from the great 'antiphilosophers' (Saint-Paul, Nietzsche, Wittgenstein, Lacan) to the major conceptual innovations of the twentieth century. Much of Badiou's life has been shaped by his dedication to the consequences of the May 1968 revolt in Paris. Long a leading member of Union des jeunesses communistes de France (marxistes-léninistes), he remains with Sylvain Lazarus and Natacha Michel at the center of L'Organisation Politique, a post-party organization concerned with direct popular intervention in a wide range of issues (including immigration, labor, and housing). He is the author of several successful novels and plays as well as more than a dozen philosophical works.
Trained as a mathematician, Alain Badiou is one of the most original French philosophers today. Influenced by Plato, Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Jacques Lacan and Gilles Deleuze, he is an outspoken critic of both the analytic as well as the postmodern schools of thoughts. His philosophy seeks to expose and make sense of the potential of radical innovation (revolution, invention, transfiguration) in every situation.
Profesyonel felsefeciler için hazırlanan bildirilerin sunumundan oluşan, bu nedenle zaten son derece zorlu olan kavramlara bir de yeni Türkçe kelimelerin zorlu çevirisi eklenince... :((
***
Önsözden alıntılar:
"Fransız Felsefesi'nin temelde beden/makine-hayvan ile kavram/düşünüm arasında bölünmesi, felsefede özneyi icat eden Descartes'ın mirası üzerine olup,bunu Kant'tan Heidegger'e uzanan Alman Felsefesi'ni irdeleyerek yapmışlardır.
Kavram ile yaşam arasında biçimlenen özne, benim için, hakikat/doğruluk usulünün öznesidir. Bu özne motifini varlığın matematikselleştirilmesiyle bütünleştirip, biçimsel bilimin ilkesi ile şiirin ilkesini aynı anda savunabilmektir benim felsefemin özü.
Alman Felsefesi'nin yeni bir şekilde sahiplenilmesi, yaratıcı bir bilim görüşü, psikanalizle ortaklık ve rekabete dayalı şiddetli bir tartışma, siyasal bir radikallik, sanatta ve yaşamda yeni biçimler, yeni bir dil/edebiyatın arayışı anlamına gelmiştir.
Bunu yaparken, kavram artık varoluşun karşısına konmamış, felsefe akademiden çıkarılıp yaşamda dolaşıma sokulup modernize edilmiş, bilgi felsefesi ile eylem felsefesi bir tutulmuş, felsefe apaçık bir şekilde siyaset sahnesine sokulmuş ve felsefi militanı hedeflemiş, özne yeniden ele alınmış, edebiyata rakip çıkılarak XVIII.yy'dan sonra ikinci defa filozof-yazar (Voltaire, Rousseau benzeri) yaratılmaya çalışılmıştır."
"Freud'un bilinçdışı için cinsel kısıt önermesinin yerine, Bachelard 'hayal kurma'yı, Sartre 'varoluş projesi'ni ve Deleuze 'bilinçdışının konstrüksiyonu'nu önerir."
Çağdaş Fransız felsefesi hakkındaki bilgim oldukça zayıf olduğu için bu kaynağı okumayı tercih etmiştim. Fakat karşılaştığım şey yazarın diğer filozoflarla hesaplaşmasından başka bir şey değildi. Yine de üstünkörü bir bilgi edinme açısından yararlı oldu diyebilirim. Tavsiye eder miyim, orası şüpheli. Çok daha iyi kaynaklar okunabilir bunun yerine.
Timada en el títol: no hi ha retrat d’època o síntesi d’interpretació (conscients d’això ho intenten compensar amb el pròleg) sinó una col·lecció de textos de l’autor sobre “el moment francès” de la filosofia contemporània (en el qual el senyor Badiou s’hi inclou com a membre destacat). Textos tècnics de revista acadèmica sobre autors del postestructuralisme, alguns oblidats (amb raó).
My rating is more a reflection on me than the book. This is a text for serious students of continental philosophy, not passing tourists like myself. The writing is rife with jargon, making it occasionally impenetrable. Furthermore, many of the essays are responses to other texts, ideas or positions, which makes reading them like hearing only one side of a conversation, say like overhearing someone on the phone. The book may be brilliant, but alas, I lack the requisite knowledge to say so.
Un libro típico de Eterna Cadencia: un título y/o autor atractivo y un diseño muy cuidado al servicio de un texto pedorro. Habiéndome reconciliado con Badiou me pareció una buena elección, pero en la mayoría de los artículos pone demasiado poco de sí mismo, y se detiene en aspectos demasiado particulares (Ricoeur) o demasiado generales (Kojève) de los autores a los que alude. Un rejunte.