Jump to ratings and reviews
Rate this book

Beowulf: A Translation and Commentary

Rate this book

178 pages, Hardcover

First published November 1, 1990

2 people are currently reading
9 people want to read

About the author

Marc Hudson

13 books1 follower

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (25%)
4 stars
5 (31%)
3 stars
5 (31%)
2 stars
2 (12%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
1 review1 follower
December 13, 2011
I like this book. I think that it is an interesting poem song, though I thought maybe it would show more as national poetry or as religious song. It would be interesting to read another one of the versions available, of which there are many. Especially the original in the native tongue. I like some of the character portrayals, and I think some of the synopsis or scene interactions are storylike.
Profile Image for Buck Wilde.
1,089 reviews70 followers
November 13, 2015
I've read a bunch of adaptations of Beowulf and none of them ever described Grendel. In an effort to determine whether he was scaly or furry, and whether his mom was a tentacle monster or Angelina Jolie, I read the one that was still in Olde English.

Guess what didn't help!

However, if you wanna hear a vivid, singsong description of a mead hall, or Beowulf's biceps, look no further.
57 reviews6 followers
January 4, 2011
Wordsworth Classics has recently bought the rights to this book and has it in recirculation.
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.