From Niigata, Sakaguchi (坂口安吾) was one of a group of young Japanese writers to rise to prominence in the years immediately following Japan's defeat in World War II. In 1946 he wrote his most famous essay, titled "Darakuron" ("On Decadence"), which examined the role of bushido during the war. It is widely argued that he saw postwar Japan as decadent, yet more truthful than a wartime Japan built on illusions like bushido. Ango was born in 1906, and was the 12th child of 13. He was born in the middle of a Japan perpetually at war. His father was the president of the Niigata Shinbun (Newspaper), a politician, and a poet. Ango wanted to be a writer at 16. He moved to Tokyo at 17, after hitting a teacher who caught him truanting. His father died from brain cancer the following year, leaving his family in massive debt. At 20, Ango taught for a year as a substitute teacher following secondary school. He became heavily involved in Buddhism and went to University to study Indian philosophy, graduating at the age of 25. Throughout his career as a student, Ango was very vocal in his opinions. He wrote various works of literature after graduating, receiving praise from writers such as Makino Shin’ichi. His literary career started around the same time as Japan’s expansion into Manchuria. He met his wife to be, Yada Tsuseko, at 27. His mother died when he was 37, in the middle of World War II. He struggled for recognition as a writer for years before finally finding it with “A Personal View of Japanese Culture” in 1942, and again with “On Decadence” in 1946. That same year, the Emperor formally declared himself a human being, not a god. Ango had a child at 48 with his second wife, Kaji Michio. He died from a brain aneurysm at age 48 in 1955.
AAAAAAA! MOJE PIERWSZE TŁUMACZENIE LITERACKIE I TO Z JAPOŃSKIEGO.
Tytułowe opowiadanie to jedno z moich Top 3 tekstów japońskiej literatury ever. Drugie - tekst, który dał mi w kość i myślałam, że powinnam dać sobie spokój tysiąc razy na dobę.
Uwielbiam klimat tych opowiadań, bajeczny i makabryczny zarazem, pełny krwi, scen dekapitacji i opisów pogrążonych w szaleństwie bohaterów. Plus połączenie z elementami folkloru i obrazami kwitnących wiśni (a jak wiadomo, pod drzewami wiśni chowane są ciała zmarłych, wink wink), wszystko gra ze sobą idealnie. Początkowo chciałem wystawić 4 gwiazdki, ale to jest tak bardzo „moja” rzecz, że nie mogę ocenić niżej niż 5/5.
Mezcla de muy buena manera la fantasía y el horror. Cuentos donde mayormente hay mujeres centrales que desean, son ambiciosas, crueles y sanguinarias. Razón por la cual predomina la obsesión, la muerte y la locura. Son cuentos que me han gustado y me los leí todos del tirón. Recomiendo.
En el bosque, bajo los cerezos en flor: 3.5/5🌟 La princesa Yonaga y Mimio: 3/5🌟 El Gran Consejero Murasaki: 3/5🌟
“Pero el deseo de la mujer no tenía límites. Eso también le aburría. Aquel anhelo era como un pájaro que volase en una línea recta sin fin a través del cielo. No había descanso: era una linea recta infinita. El pájaro nunca se cansaba. Seguía volando, eternamente, ligero y suave, en el aire.
Pero el hombre era un ave común. Volaba de árbol en árbol. De vez en cuando cruzaba el valle, pero eso era todo. Se parecía al búho que dormita en una rama. Era ágil. Cada músculo de su cuerpo podía moverse con rapidez. Podía recorrer largas distancias y sus movimientos eran enérgicos. Pero su corazón no era el de un pájaro migratorio. Era incapaz de de volar en línea recta para siempre.”
"En el bosque, Bajo los cerezos en flor" es un cuento corto de un autor, Ango Sakaguchi, del que solo he leído un par de relatos y sin embargo, es fácil hacerse una idea del tono de su escritura en un texto aparentemente tan condensado. Básicamente es un cuento medio fantástico que se apoya en ciertos simbolismos para en esencia hablar de un tema tan universal como íntimo: el ser humano está eminentemente solo y en un intento por luchar contra esta soledad, carga con una angustia existencial continuamente presente. Aquí Sakaguchi se apoya en el bosque de cerezos como una metáfora a una locura angustiosa que siente el protagonista cuando penetra en él, por eso su obsesión por rodearlo: ha sido testigo de la locura en la que caen los viajeros que penetran en el bosque cuando caen bajo el influjo de las flores de cerezo.
“Solo sabía que la mujer era muy hermosa y que él había sucumbido a su hermosura hasta el punto de enloquecer.
¿A qué me recuerda esta sensación?, se preguntó. Una vez había sentido algo muy parecido, pero ¿qué era?
- ¡Oh si! Eso fue-, exclamó sorprendido.
Los cerezos en flor. Era la misma angustia que había experimentado al caminar bajo los cerezos en flor. No estaba seguro de en que modo se parecían ambas experiencias. Pero estabas seguro de su similitud. Y eso solo le bastaba. No le importaba ser incapaz de comprender más a fondo.”
El argumento de este cuento se podría resumir muy brevemente. Un bandido que vive en las montañas no le tiene miedo a nada excepto a penetrar en el bosque y caminar bajo los cerezos en flor. Un día se encuentra con unos viajeros y su primera intención de robarles lo revierte asesinando al marido al quedar hechizado bajo la belleza de la mujer. La lleva a su casa de las montañas cargándola a su espalda y a su llegada, bajo ya el dominio de ella, asesina a la mayoría de las esposas que había ido reuniendo a lo largo de los años. A partir de aquí, el cuento se convierte en una especie de relato sobre el control y la dominación sobre el otro; el hombre se convierte en una especie de títere en manos de ella y sin embargo, en el fondo de su subconsciente, lucha contra este sentimiento de control que ella ejerce sobre él.
“Este año, cuando florezcan los cerezos..., pensó. No es tan malo cuando te acercas a ellos. Los que se atreven a adentrarse en el bosque, poco a poco pierden la razón. Miren donde miren están rodeados de flores: frente a ellos, a su espalda, a la derecha y a la izquierda, millones de flores se ciernen sobre ellos. Y entonces, antes de llegar al centro del bosque, se asustan y no pueden soportar la soledad.”
"En el bosque, Bajo los cerezos en flor" es un cuento extraño, que a medida que avanza se va convirtiendo en un híbrido entre lo grotesco y lo fantástico, prestándose a muchas interpretaciones dependiendo del lector que se sumerja en él. El simbolismo entre el aislamiento de la montaña frente al bullicio de la ciudad ya está estableciendo la esencia de la temática central en torno a la soledad. Es un relato que incluso después de leerlo por segunda vez, parece que se hubiera convertido en una historia diferente porque en esta segunda lectura, la angustia existencial latente en la atmósfera de todo el cuento, adquiere un significado muy diferente. Quizás en una primera lectura, el hechizo que la mujer ejerce sobre él dejándole casi sin autonomía me pareció el tema central, pero una vez releído, el relato adquiere un tinte diferente: es el hombre enfrentado a sí mismo, a la locura y a la soledad lo que predomina. Un cuento que fue publicado en 1947 y que viene a ser un reflejo de la atmósfera desesperanzadora y oscurísima que se respiraba en Japón tras la Segunda Guerra Mundial. En 1975, Masahiro Shinoda lo llevó al cine haciendo una adaptación muy fiel al relato original, y a mi entender consiguió captar muy bien este límite entre razón y locura entre el que se debate el protagonista durante todo el relato.
“Nadie sabe cuál es el secreto de las flores de cerezo de Suzuka. Quizá sea eso que algunos llaman soledad. El hombre ya no tenía motivos para temerla. El mismo era la soledad.”
♫♫♫ Who by Fire - Leonard Cohen ♫♫♫
Under the blossoming cherry trees, 1975, Masahiro Shinoda
Tenía ganas de adentrarme en el terror japonés y así encontré este libro con tres relatos. En el bosque, bajo los cerezos en flor, La princesa Yonaga y Mimio y El Gran Consejero Murakami. Me parece una buena lectura para iniciarse en esté mundo. Son relatos, que se te clavan, en la cabeza y que no puedes dejar de rememorar, hasta que punto algo cotidiano se puede retorcer y volver tan perverso. El segundo relato es el qué más me impactó.
🇯🇵Considerado como una obra maestra del fantástico,grotesco .
🇯🇵No es un libro para todo el mundo,pero si como a mí te puede la curiosidad y quieres conocer más de la literatura japonesa es un imprescindible.
🇯🇵Inquietante,más que terrorífico lo tacharía de desagradable incluso de “gore”,pero pasando eso que es la esencia y marca la diferencia merece la pena el final tan poético del primer relato.
La construcción psicológica tan maravillosa de los personajes,donde destacó la princesa Yonaga del segundo relato . Y el final de esta...digno de película...inesperado .
El tercer relato sin duda es el más poético.Hace reflexionar sobre cómo tenemos que tener cuidado con lo que deseamos.
🇯🇵En general macabro,vemos una belleza exterior frente a una ruindad interior.Historias surrealista,inesperadas y que sorprenden al lector.
🇯🇵Aunque no es una lectura de mi gusto le pongo ⭐️ ⭐️⭐️⭐️⭐️porque sin duda es una joya en su género .
📌”En la Tierra,la resignación hace secar las lágrimas de los hombres.Luego un día recibimos la visita del Olvido y en este mundo efímero florece una segunda oportunidad.”
Ango's personal experience gave birth to this work. During the war, beneath the cherry blossoms in Ueno Ango saw people being burned to death in the bombing of Tokyo. He recorded what he felt in his essays "this is what happened when the dead were brought to ueno mountain and burned, just then the cherry blossoms were in full bloom, a forest without people. Only the wind whipped through, the frozen silence made you want to run away"
A story of a bandit derived by the urge to be part of wholeness, and the demons beauty was his, not by far when the whole shattered No one knows the secret of the cherry forest in full bloom, perhaps it was loneliness, for the man no longer had to feel loneliness, he was loneliness itself!
this is my second read in Japanese old literature after Osamu Dazai's "No Longer Human" concurrently with watching "Aoi Bungaku" anime, which is nice adaptation of these work, i strongly recommend it
Kwitnące drzewa wiśni sprawiają, że człowiek może oszaleć. Najładniejsza kobieta nosi w sobie szpetną duszę. Głowy zamordowanych mieszkańców stolicy służą jako lalki do zabawy. W posągu Buddy Maitreji może zamieszkać zło. Za najpiękniejszym uśmiechem może kryć się największe okrucieństwo.
Karolina Bednarz, tłumaczka, napisała o autorze "Trudno było zaspokoić jego apetyt: dużo jadł, dużo pił, romansował, brał narkotyki, namiętnie czytał, jeszcze więcej pisał, przeskakując z formy na formę, z gatunku na gatunek, doświadczając wszystkiego po kolei, jak gdyby zawsze było mu mało" i podkreśliła chaos, jaki był w nim oraz jaki go otaczał. To w pełni mi wystarczyło, bym wiedziała, że Ango Sakaguchi to artysta, którego warto poznać i którego wręcz poznać muszę.
Wydawnictwo Tajfuny zdecydowało się w serii Tajfuny Mini podzielić z czytelnikami dwoma opowiadaniami Autora - tytułowym "W lesie pod wiśniami w pełnym rozkwicie" (historii o zbójniku, który postanowił pojąć za żonę najpiekniejszą kobietę, jaką widziały jego oczy) oraz "Wielkouchy i Księżniczka Długiej Nocy" (opowieść o cieśli, który musiał sprostać wyzwaniom, jakie stawiała przed nim księżniczka). Obie prace są krótkie, ale fabuła została przemyślana w taki sposób, by czytelnik dostał tyle, ile oczekiwać by mógł. Kończą się w idealnym momencie, akcja nie pędzi, a bohaterowie zostali starannie nakreśleni. Autor całkowicie zauroczył mnie swoim sposobem kreowania rzeczywistości. Jego styl tak różni się od tego, jaki zwykle u japońskich pisarzy króluje. Nie znajdziemy bowiem tutaj minimalizmu. Całość ma formę pięknej, choć mrocznej i pełnej okrucieństwa baśni. Autor balansuje na granicy jawy i snu. Jest w tym trochę grozy obsypanej okrutnym pięknem.
Kobiety u Sakaguchi, choć urodziwe, kryją w sobie zło. Ich egoistyczne zachcianki powodują śmierć niewinnych osób, a one widzą w tym jedynie powód do radości. Bawią się ludzkim życiem i wysługują mężczyzną, który zapatrzony jest w ich twarz. Na tym opierają się oba opowiadania - na kobietach-demonach i zwodzonych przez nie mężczyznach. Trudno określić, czy są one istotami nadprzyrodzonhmi, czy jedynie tak się jawią. Na pewno jednak otaczają się śmiercią i czerpią z niej radość. Ciężko tutaj zarysować granicę między wyobraźnią głównych bohaterów a rzeczywistym obrazem.
Ango Sakaguchi to artysta, którego w życiu potrzebuję znacznie więcej. W akurat tych opowiadaniach ukazał dawną Japonię, gdzie kwiaty wiśni wcale nie były romantycznym widokiem a przy rzeźbieniu kapliczki łatwo było popaść w obłęd, gdy pragnęło się kogoś przekląć. Jestem bardzo ciekawa jakie inne światy Autor ma czytelnikowi do zaoferowania.
Psst, Tajfuny Mini są wydane przepięknie i z serca serię polecam. Nie mają dużo treści, ale jest to treść na wysokim poziomie, a i wizualnie dostarczają samych przyjemnych wrażeń.
Książka została otrzymana z Klubu Recenzenta serwisu nakanapie.pl.
El primer relato me ha encantado, pero lo otros dos no se quedan atrás, los tres me han parecidos muy buenos y coherentes en cuanto a los elementos de lao escenarios que nos presentan.
Personajes femeninos siniestros y poderosos, en escenarios oscuros e inciertos, que atrapan de principio a fin a través del misterio que va generando cada uno de los escenarios, ya sea para desarrollar una crítica y/o para generar inquietud en el lector sobre el futuro prox. de nuestros protagonistas. Un terror tan elegante y sutil como macabro.
Disfrute cada relato, así que queda muy recomendado.
Libro corto y entretenido de tres cuentos, el primero (que le da nombre al libro) fue mi favorito, te introduce a la cultura y creencias japonesas, con su toque de terror típico del país. Los otros dos cuentos siguientes (La princesa Yonaga y Mimio & El gran consejero Murasaki) me parecieron regulares y el epílogo me gustó bastante.
Tenía esta breve antología hace mil años en el kindle, y ahora que estoy a ful con la literatura asiática decidí darle una oportunidad. Creo que mi relato favorito es el que justamente le da el título al libro. Lo que más me gusta de este tipo de historias es que comparte mucho de la cultura japonesa, pero en su aspecto más cruento.
Impresionante volumen con tres relatos de Ango Sakaguchi, a cual más macabro y grotesco. ¿Cómo puede un autor convertir algo tan bello como los cerezos en flor, en algo terrorífico y pesadillesco sin utilizar una sola gota de sangre?
Para mí lo más retorcido ha sido la escena que representa la portada del libro. Una obra para recomendar una y otra vez.
Pozostawiam bez oceny. Wspaniały kunszt autora, zbyt dobry, by powiedzieć, że mi się nie podobało, natomiast takie nagromadzenie makabry i mroku, że nie mogę powiedzieć, aby mi się podobało. Mroczne baśnie, ale definitywnie nie z mojej bajki.
«Las cosas que uno ama hay que maldecirlas, matarlas, combatirlas. Por eso tu Buda no vale nada y por eso, precisamente, tu monstruo es magnífico.»
Después de haber leído el célebre ensayo de Ango: "Sobre la decadencia" —tan importante para el Japón de posguerra y que hizo que el autor fuera reconocido sobre todo por sus obras de ensayo—, me decanto más por su ficción. En sus relatos Ango se desenvuelve bien como narrador y crea atmósferas bastante logradas.
El primer relato, "En el bosque, bajo los cerezos en flor", es una historia de pasión perversa que se da entre una mujer sádica y caprichosa y un asaltante de caminos. Diría que el punto más fuerte del relato es la forma en la que Ango funde con elegancia lo bello con lo macabro, pero, más allá de sus intereses estéticos, el relato hace también de burla al nacionalismo de su época, tan rancio y tan divino, que defendía la existencia de una virtuosa "alma japonesa".
Ango pinta en el relato ese pasado mítico japonés, con sus damas, vasallos y su Heian y su Edo, bajo el prisma de la decadencia. Y toda esta burla nacionalista alcanza su punto más álgido al mancillar el mismo cerezo en flor, el símbolo de Japón. El autor lo arranca de su posición clásica como metáfora de belleza y lo convierte en el origen del mal.
El segundo relato "La princesa Yonaga y Mimio" mantiene la ambientación tradicional y el grotesco del anterior relato, pero reduce su lirismo. A pesar de que no es su obra más laureada, he de admitir que me ha gustado incluso más que "En el bosque, bajo los cerezos en flor". La atmósfera opresiva del relato está muy conseguida y uno se pierde pronto entre los jardines de los Yonaga y en la locura del protagonista.
Diría que lo mejor de toda la historia es el personaje de la princesa Yonaga. A pesar de que la historia no indaga tanto en su psicología, con unas pocas pinceladas logra hacer un retrato efectivo e inquietante. La princesa está motivada por un sadismo infantil que perturba justo por ese motivo, porque no hay ninguna razón detras de su crueldad. Sólo quiere hacer daño a todas las personas que pueda.
Después de haber leído el epílogo de mi antología, entiendo más el contexto que influenció a Ango a escribir este segundo relato. El autor permaneció en la ciudad de Tokio en los bombardeos de la Segunda Guerra Mundial y fue testigo de primera mano de la muerte y la miseria de la ciudad. Así que no me extrañaría que esas escenas del pueblo siendo víctima de la epidemia, tan violentas en el relato, podrian estar bien inspiradas en las que Ango vio en la realidad.
Y por último, "El gran consejero Murasaki" es un relato que quizá desentona un poco con los dos anteriores. Ya no es bello desde esa forma cruel, ni tiene esa decadencia grotesca, pero mantiene el encanto. Tira más por esa vertiente fantástica y onírica del primero, y lo resuelve con elegancia, pero yo, personalmente, creo que Ango se luce más cuando plasma la crueldad.
En fin, que "En el bosque, bajo los cerezos en flor" y "La princesa Yonaga y Mimio" son de lo mejor que he leído de lo grotesco y decadente y, después de tantas relecturas, he acabado por cogerles especial cariño.
Llegó a mis manos este pequeño libro sin tener mayor idea de su contenido. Sabia que quien me lo había regalado tenía buen gusto y que conocía mi descarada devoción por todo lo asiático y mi afinidad por lo terrorífico y lo macabro. Así que lo comencé con la mente abierta y a las pocas páginas ya tenía en la cabeza la idea de que esa pequeña historia me iba a gustar. Que a las primeras de cambio leas las peculiares aficiones de una doncella no deja ser impactante. Llevo varios libros donde la sugerencia prima sobre lo visual y aquí, sin embargo, a las primeras de cambio te describen con precisión algunos pasajes muy macabros. Me fascina la capacidad que tienen los escritores asiáticos de pasar de la delicadeza de un bosque de cerezos a esos pasajes tan incómodos de leer. Y cuando continúo con la lectura resulta que es un libro de relatos. Tres en concreto. Y eso que, en un principio le decepcionó se convierte en un tremendo acierto al iniciar la joya que es el segundo de los relatos, donde te metes en la piel de un ebanista lleno de rencor que se enfrenta a un trabajo de lo más peculiar. La lectura de este relato es tremenda, lleno de pasajes extremos donde se mezcla lo espiritual y lo visceral. Una historia que te atrapa en sus pocas páginas y que se queda en el recuerdo para siempre. Quizás el último de los relatos se queda corto. No porque sea malo, sino porque parece que está completamente alejado de los otros dos en cuanto a propuesta. Aún así es una delicia. En definitiva, un libro muy recomendable de relatos en el que te puedes sorprender al descubrir las propuestas terroríficas que te sugieren los escritores asiáticos.
Niestety tajfuny mini raczej nie są dla mnie. Choć opowiadania Sakeguchiego miały ciekawe elementy, były makabrycznie bajkowe i pięknie napisane, nie umiałam cieszyć się lekturą.
Przesłanie tytułowego tekstu było dla mnie zbyt mgliste, za to drugiego - zbyt łopatologicznie wyłożone w dwóch ostatnich zdaniach. Niestety oba opowiadania wydawały mi się okrutnie przegadane.
Llegué a este libro sin saber nada y terminé verdaderamente sorprendida con lo que me encontré.
Se nos presentan tres cuentos diferentes que tienen algunas cosas distintivas en común. Estos relatos comienzan como una hermosa fantasía nipona y se van convirtiendo en un torbellino de terror bastante oscuro. Todas las mujeres (con excepción de una) son tremendamente malvadas y no me pregunten porqué, pero eso me encantó. Son personajes despiadados y sin aprecio por la moralidad.
Es muy interesante la historia del autor y su rebeldía se ve reflejada claramente en esta obra.
Me gustó mucho y pienso que lo mejor es adentrarse en este libro sabiendo lo mínimo posible.
Tres relatos de terror japonés, para mí el mejor es el primero, que es el que le da nombre al libro. No es que ninguno dé realmente miedo, pero me parece muy interesante conocer un poco más de la mitología japonesa.
No sabía que este libro contenía varios cuentos, realmente pensaba que era una novela larga... A pesar de ello, me han gustado muchísimo los 3 cuentos que contiene: * En el bosque, bajo los cerezos en flor (5/5). Excelente relato que contiene un componente dos componentes terroríficos, por un lado se encuentra la maldad pura de ambos protagonistas, uno que disfruta asesinar al hombre de cada caravana para robar sus pertenencias y adicionalmente robar a la esposa del fallecido para hacerla su esposa propia (y formar una especie de harem en su propia casa) y por el otro lado la otra protagonista que disfruta jugar con cabezas de personas asesinadas por el otro persona y así recrear las fantasias que su imaginación les prové, como si estuviera jugando con muñecas.
La princesa Yonaga y Mimi (5/5). Este relato mantiene la oscuridad y malignidad femenina como punto atractivo, ya que no presenta el comportamiento convencional de una princesa, en lugar de eso se siente atraida por la muerte, que lejos de desentonar con la personalidad oscura del protagonista, más bien se complementan de una excelente forma.
El Gran Consejero Murasaki (4/5) Tal vez el menos oscuro de los 3 relatos y a mi criterio no tan bueno como los 2 primeros, ya que si bien tiene un componente fantasioso claramente presentado, de momentos parecía una historia común de robo y las consecuencias que esto trae consigo.
Quattro racconti di genere fantastico con tinte che definirei blandamente horror, nel senso che non si muore di paura, ma una sottile angoscia permea tutte le storie. La migliore, a mio parere, è quella che dà titolo alla raccolta, mentre le prime due hanno un finale un po' brusco che lascia un po' in sospeso il racconto.
Kanzan Il primo racconto di questa raccolta è piuttosto strano e non so dire se mi sia piaciuto. È la storia di un monaco che si prende per "novizio" un tanuki, un procione capace di assumere forma umana, che poi diventerà a sua volta abate. Se il buddismo propugna il distacco dalle passioni quotidiane, il tanuki porterà questa scelta all'estremo non aiutando un pellegrino ammalato. Sono un po' perplessa 🤔
Il gran consigliere Murasaki Racconto che inizia in modo più "tradizionale", il consigliere Murasaki del titolo incontra una bellissima fanciulla, uno spirito che vive sulla luna e che ha perso un flauto che lui ha ritrovato. La trattiene sulla terra con la promessa di restituirle il flauto che però gli viene rubato da una banda di briganti. Quasi contemporaneamente pur continuando a sostenere di amarla e di volerle restituire il flauto. La arriva inevitabilmente, tuttavia ha qualcosa di strano e inaspettato. Neanche questo racconto, per quanto interessante, mi ha del tutto convinta.
Sotto la foresta di ciliegi in fiore Finalmente un racconto che mi ha convinta completamente: la storia di un brigante che rapisce una bella fanciulla e ne diventa schiavo d'amore, pronto ad accontentarla in qualsiasi capriccio, anche i più bizzarri e raccapriccianti. Ma è davvero una donna come le altre? Per non parlare dell'atmosfera misteriosa e claustrofobica che si respira nella foresta dei ciliegi. Bello, bello questo racconto.
La principessa Yonaga e Mimio È una storia disturbante. La principessa del titolo con il suo sorriso perennemente stampato sul volto è più inquietante di molti personaggi mostruosi. Il povero Mimio, sculture dal carattere non sempre facile, ne fa le spese e si trova a dover avere il coraggio di ubbidire o disubbidire a ordini anche raccapriccianti.
Tres cuentos magníficos los recogidos en esta antología. Los tres se mueven entre el horror, lo fantástico, lo poético y los grotesco. Lo que más me ha impactado es la maestría con que el autor transforma la belleza más sublime (como la de los cerezos en flor) en un elemento de puro horror y perversión.