Este fascinante libro nos habla de las ciudades; Suketu Mehta pone el foco en la población, en las distintas formas de comunidad, al tiempo que profundiza en los movimientos migratorios y la alienación que estos provocan. La estampida global hacia las áreas urbanas ha generado a su vez un conjunto de relatos alrededor de las metrópolis, historias oficiales y extraoficiales que de alguna forma logran atraer a los emigrantes.
A pesar de sus inconvenientes -la soledad, las desigualdades, los suburbios-, la ciudad logra crear un fuerte vínculo afectivo con aquellos que permanecen en ella y, como un organismo vivo, tiene una gran capacidad para sobrevivir, adaptarse y evolucionar. A falta de una buena gobernabilidad, una red espontánea de solidaridad repleta de pequeñas soluciones se pone en marcha para sostener una población enorme y heterogénea; es en este sentido que el autor se plantea cómo deberíamos diseñar una ciudad diversa que no excluyera a nadie.
Suketu Mehta is the New York-based author of Maximum City: Bombay Lost and Found, which won the Kiriyama Prize and the Hutch Crossword Award, and was a finalist for the 2005 Pulitzer Prize, the Lettre Ulysses Prize, the BBC4 Samuel Johnson Prize, and the Guardian First Book Award. His autobiographical account of his experiences in Mumbai, Maximum City, was published in 2004. The book, based on two and a half years of research, explores the underbelly of the city. He has won a New York Foundation for the Arts Fellowship for his fiction. Mehta’s work has been published in The New Yorker, The New York Times Magazine, National Geographic, Granta, Harper’s, Time, Newsweek, The New York Review of Books and Scroll.in, and has been featured on NPR’s Fresh Air, and NPR's All Things Considered. Mehta has also written original screenplays for films, including New York, I Love You (2008) and Mission Kashmir (2000) with novelist Vikram Chandra. His latest book This Land Is Our Land: An Immigrant's Manifesto, was published in June 2019 under a 2007 Guggenheim fellowship. A forthright defense of immigrants, both legal and illegal, in the wake of colonialism, the book argued that "the West has forced people to become migrants. The right to migrate is overdue reparation for those centuries of degradation and exploitation."
Contaba con que me gustase el libro, pero no con que tocase la fibra.
El libro habla de la gente que vive en las ciudades, generalmente inmigrantes (de generación cero, uno...) hasta el punto de ser interlocal. Me he acordado de que decía que era de Madrilona cuando vivía en Barna, pues seguía siendo de Madrid, pero también era de Barna; identifico París como mi ciudad a día de hoy, aunque venga de una ciudad en la que se hable español: es llegar y estar en casa.
También habla de problemas gordos de las ciudades, como la delincuencia o la especulación. Pero es, sobre todo, un canto a la ciudad como hogar, como lugar de encuentro... y en el que se dan momentos desoladores.
Me esperaba un texto mucho más cerebral, pero ha tenido sus momentitos cardiacos.
Un libro súper interesante sobre las ciudades, la población y la migración. Es de muy fácil lectura. Son solo 143 páginas que te atrapan completamente.
La voglia di tornare a casa l'abbiamo tutti, me l'ha insegnato Mario Soldati. Solo che poi uno deve imparare a capire il posto che preferisce e quando ciò succede non può continuare a vivere di compromessi, deve vivere in un luogo che regala quella cosa lì che fa vibrare il cuore. A volte è una città, altre il pianeta intero.
Me ha pasado lo mismo que con el libro de Francesco Tonucci: no era lo que yo pensaba pero no puedo culparle porque lo deja claro desde el principio. Sobre inmigración, interculturalidad, estereotipos, inclusión, y sobre todo, experiencias y vivencias. Sobre Río, Mumbai, el paseo de Santa Mónica y Nueva York. Hay fragmentos en los que si le pones la entonación correcta parecería un profesor contando sus batallitas de cuando era joven.
"Algunas de las ficciones más elaboradas de la ciudad no se esconden en la obra de los novelistas, sino en los folletos de las inmobiliarias y en los planos urbanos."
Luego tiene frases en las que parece querer descargar su ira y desahogarse (con razón): "Una cosa es que te excluyan cuando acabas de llegar, y otra que te excluyan de la ciudad donde tu familia ha vivido cuatro generaciones y que los culpables de esa exclusión sean gente que acaba de bajarse de un avión llegado de Berlín o París."
Y algo gracioso para acabar: "Cuando me mudé al East Village, cerca de Tompkins Square, a principios de los años noventa, mi madre vino a inspeccionar la zona antes de que firmara el contrato de alquiler. Nos sentamos en la terraza de una cafetería de la Avenida A y se puso a observar a los camellos, los polisexuales con piercings y tatuajes, a los adolescentes latinos paseándose con sus radiocasetes. Luego llamó mi padre, que le preguntó qué clase de vecindario era. <>.
Es un muy buen libro que habla un poco sobre demografía con un toque muy lindamente narrado, y me sorprendió lo increíblemente rápido que me sedujo a seguir leyéndolo; desde un principio este libro es bastante atrapante y adictivo, a pesar de ser un género al cual no estoy tan acostumbrada a leer. Una velocidad precisa y muy interesante sobre la urbanización y reflexiones sobre las mayores ciudades del mundo y porque algunas son tan exitosas publicitariamente y como otras simplemente parecen no prosperar en absoluto. Marqué demasiadas partes con un destacador para ser un libro de solo 143 páginas, algo relativamente corto, utiliza un lenguaje sencillo y con múltiples citas a estadísticas, números y autores: lo que validó, para mi, mucho más su credibilidad. Me quedo con el buen sabor de boca que me dejó al final, un poco amargo por la desesperanza que transmite con ciertos sucesos y cifras, y un poco dulce por el bello mensaje e invitación que no deja el autor. Sin duda un libro que recomendaría al 100%.
Esta obra de no ficción transporta al lector a las sombras que configuran la cara oculta de las ciudades; esa parte que queda escondida en los skylines, en la imagen, en la proyección.
Mehta descubre al lector los subterfugios en los que se escudan los representantes políticos para perseguir una homogeneidad que es en sí misma un espejismo.
La ciudad actúa como centro neurálgico que reclama cierto sentido de integración, de adaptación, pero que impide al sujeto tener una identidad propia, un sentido único. La radical transformación de las urbes como motor social ha provocado una renuncia al hogar rural, a la vida sosegada; a la pobreza forzada.
El autor es a la vez la voz narrativa y un personaje más de esta obra que pone en evidencia ya no solo la difícil situación que atraviesa un inmigrante ante la decisión del viaje a efectos prácticos, sino también la rotura que se produce en su interior.
He viajado por el mundo con esta lectura. Un ensayo sobre las ciudades, comunidades, cultura y la evolución que tienen y tendrán. Creo que es una lectura breve en cuanto a páginas, pero muy grande en cuanto a contenido y datos interesantes, te lleva de un lugar a otro. Además es posible extrapolar, lo que se comenta de la sobrepoblación en grandes ciudades en comparación con los lugares alejados de estas, con la realidad que se vive en Chile, en donde es posible apreciar lugares cada vez más hacinados para poder recibir a más personas.
Llibre ràpid de llegir, sembla més aviat un article llarg. Però delicat. Parla d’urbanisme, de societat, d’immigració, de cultura. Mehta, periodista indi emigrat a Nova York, és un coneixedor pulcríssim de la gent, dels entorna, dels secrets més sociològics de les ciutats que fa que estimis i valoris molt més el teu entorn.
Questo libro lo cercavo da tempo immemore dopo averne lette alcune pagine a casa di un'amica e nonostante le altissime aspettative, direttamente proporzionali ai 4 anni passati nel frattempo, non sono rimasta affatto delusa, anzi. La lettura che l'autore dà delle cittá é interessantissima e secondo me anche molto azzeccata, inoltre il fatto stesso che lui sia, a sua volta, un expat, in qualche modo me lo rende affine e anche molto piú comprensibile di quanto potrebbe esserlo per qualcuno che é nato e cresciuto in un piccolo paese, senza mai spostarsi per esempio, anche perché ci sono cose che non é possibile spiegare e che si possono solo vivere e sperare per il meglio. Da leggere assolutamente.