Jump to ratings and reviews
Rate this book

Le grand dictionnaire de cuisine

Rate this book

A cookbook by the author of The Three Musketeers and The Count of Monte Cristo may seen an improbability. Yet Alexandre Dumas was an expert cook -- -his love of food was said to be equalled only by his love of women -- and his Great Dictionary of Cuisine, written "to be read by worldly people and used by professionals" and published posthumously in 1873, is a masterpiece in its own right.

This abridged version of the Dictionary is designed to be both useful and entertaining. There are hundreds of recipes for sauces, soups, meat, fish, eggs, poultry and game well within the scope of an experienced and imaginative cook.

Unknown Binding

First published January 1, 1873

18 people are currently reading
359 people want to read

About the author

Alexandre Dumas

6,974 books12.4k followers
This note regards Alexandre Dumas, père, the father of Alexandre Dumas, fils (son). For the son, see Alexandre Dumas fils.

Alexandre Dumas père, born Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie, was a towering figure of 19th-century French literature whose historical novels and adventure tales earned global renown. Best known for The Three Musketeers, The Count of Monte Cristo, and other swashbuckling epics, Dumas crafted stories filled with daring heroes, dramatic twists, and vivid historical backdrops. His works, often serialized and immensely popular with the public, helped shape the modern adventure genre and remain enduring staples of world literature.
Dumas was the son of Thomas-Alexandre Dumas, a celebrated general in Revolutionary France and the highest-ranking man of African descent in a European army at the time. His father’s early death left the family in poverty, but Dumas’s upbringing was nonetheless marked by strong personal ambition and a deep admiration for his father’s achievements. He moved to Paris as a young man and began his literary career writing for the theatre, quickly rising to prominence in the Romantic movement with successful plays like Henri III et sa cour and Antony.
In the 1840s, Dumas turned increasingly toward prose fiction, particularly serialized novels, which reached vast audiences through French newspapers. His collaboration with Auguste Maquet, a skilled plotter and historian, proved fruitful. While Maquet drafted outlines and conducted research, Dumas infused the narratives with flair, dialogue, and color. The result was a string of literary triumphs, including The Three Musketeers and The Count of Monte Cristo, both published in 1844. These novels exemplified Dumas’s flair for suspenseful pacing, memorable characters, and grand themes of justice, loyalty, and revenge.
The D’Artagnan Romances—The Three Musketeers, Twenty Years After, and The Vicomte of Bragelonne—cemented his fame. They follow the adventures of the titular Gascon hero and his comrades Athos, Porthos, and Aramis, blending historical fact and fiction into richly imagined narratives. The Count of Monte Cristo offered a darker, more introspective tale of betrayal and retribution, with intricate plotting and a deeply philosophical core.
Dumas was also active in journalism and theater. He founded the Théâtre Historique in Paris, which staged dramatizations of his own novels. A prolific and energetic writer, he is estimated to have written or co-written over 100,000 pages of fiction, plays, memoirs, travel books, and essays. He also had a strong interest in food and published a massive culinary encyclopedia, Le Grand Dictionnaire de cuisine, filled with recipes, anecdotes, and reflections on gastronomy.
Despite his enormous success, Dumas was frequently plagued by financial troubles. He led a lavish lifestyle, building the ornate Château de Monte-Cristo near Paris, employing large staffs, and supporting many friends and relatives. His generosity and appetite for life often outpaced his income, leading to mounting debts. Still, his creative drive rarely waned.
Dumas’s mixed-race background was a source of both pride and tension in his life. He was outspoken about his heritage and used his platform to address race and injustice. In his novel Georges, he explored issues of colonialism and identity through a Creole protagonist. Though he encountered racism, he refused to be silenced, famously replying to a racial insult by pointing to his ancestry and achievements with dignity and wit.
Later in life, Dumas continued writing and traveling, spending time in Belgium, Italy, and Russia. He supported nationalist causes, particularly Italian unification, and even founded a newspaper to advocate for Giuseppe Garibaldi. Though his popularity waned somewhat in his final years, his literary legacy grew steadily. He wrote in a style that was accessible, entertaining, and emotionally reso

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
37 (45%)
4 stars
26 (31%)
3 stars
15 (18%)
2 stars
4 (4%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 10 of 10 reviews
Profile Image for  amapola.
282 reviews32 followers
June 6, 2019
L’istrione

Avrò messo su una decina di chili in questo mesetto trascorso in compagnia di Dumas, ma non ho rimorsi, ne è valsa la pena.
Il Grande Dizionario di Cucina è un autentico gioiello, anzi, un vero e proprio tesoro. Dumas è un animale da scrittura formidabile: non solo ricette (oltre tremila), ma un viaggio avventuroso su battelli a vapore e carrozze, in giro per l’Europa, e non solo.
Appassionato gastronomo, profondo conoscitore di cucina, ingredienti, vini, ecc… a volte lascia un po’ interdetti (come quando ci spiega come vanno cucinati i piedi di elefante o quanto siano succulente le zuppe fatte con i muscoli dei canguri), ma la sua curiosità e il suo gusto, il suo entusiasmo ci regalano l’immagine di un uomo che ha saputo godersi la vita fino in fondo. Beato lui!

https://youtu.be/NrA2MQg5ICc

PS. Adesso però devo mettermi a stecchetto per un po’ se voglio essere in forma per la prova costume. Evabbè…
Profile Image for Nicholas Martens.
115 reviews4 followers
January 27, 2021
This is a very odd book. Abridged from Dumas’ La Grand Dictionnaire de Cuisine, it consists of a food dictionary, various recipes, personal and historical food anecdotes, the occasional menu, a bit of natural history, and selections from a 5000 word ad for Bornibus brand mustard, among other things, much of it lifted from other sources with or without attribution. The translators (Alan and Jane Davidson) made a strong case in the preface for why the text had to be abridged, and I can’t find any grounds to argue with them.

The recipes are occasionally of historical interest, but little practical use: “put some béchamel and some consommé, in the right proportion for the amount of meat available, into a casserole.” Additionally, they frequently make use of obsolete or arcane cookware. Often, the most amusing asides are found in the translators’ notes:

Dumpling: “[we have done our best, with the help of pastry experts on both sides of the channel, to make sense of this recipe, but have concluded that it can only be presented as an example of how Dumas could go astray in dealing with dishes with which he was not familiar]”

“[Norfolk dumplings are named for the county, not for the Duke thereof. They are not made in the manner described]”

Eel: “[This anecdote... is baffling]”

Sauce: “[This whole section is of disappointing quality]

Sauce: “[Dumas also refers often to sauce à l’hollandaise. His own recipe is not suitable for use, and readers are advised to use their own usual recipe.]”

The translators did a fair amount of work elucidating the many areas where Dumas confused different fish species for one another, but weren’t equally diligent with other taxa. For instance, in his entry for kingfishers, after briefly (correctly) referencing Ceyx and Halcyon of Greek mythology, Dumas claims these are “none other than the swallow which lives on the shores of Cochin-China...” and evidently proceeds to describe Edible-nest Swifts in some detail, which the translators let pass without comment. This is due, no doubt, to their own ignorance, as evidenced again when they translated “Macreuse” as “Widgeon” even as Dumas was obviously (and correctly) writing about scoters.

The book’s (and Dumas’) strengths shine through in the various historically interesting tidbits: why the French mix chicory in their coffee; that Captain Cook was saved from illness by dog bouillon; why Italians insult each other by making a “fig” gesture. Whether these are true or apocryphal, I couldn’t say, since Dumas’ love of a good story trumps everything else.

And of course there are opportunities for his characteristic wit and brilliance, such as his entry for Hermit Crab:

“There is nothing more comical than this little crustacean. Nature has furnished him with armour as far as the waist—cuirass, gauntlets, and visor of iron, this half of him has everything. But from the waist to the other end there is nothing, not even a shirt... The Creator, who had begun to dress the creature as a lobster, was disturbed or distracted in the middle of the operation and finished him off as a slug.”

All-in-all, this work is a slog, even for diehard Dumas enthusiasts. What with the constant preoccupation of this or that food’s effect on digestion; incomplete or incorrect information; recipes that are impossible to follow - thank goodness this was abridged! But while I won’t be revisiting it anytime soon, it helps to shed light on Dumas’ lifetime love affair food. And being the last manuscript he completed before his death, presents a time capsule of his final days’ literary preoccupation.
Profile Image for Eric Hudson.
93 reviews10 followers
December 5, 2013
So not only did the Afro French writer Alexandre Dumas-pers- write the most amazing adventures like my favorite, The Count of Monte Christo,
but this most amazing cook book.

Its not just has amazing and old world recipes but stores and facts. Such as I never knew that rabbits were from Africa and that they are best if the rabbits warren is exposed to the east or south. Or who know that the strong and muscular tale of the Kangaroo makes the best and tastiest of soups. We also learn what Dumas won't eat, like Eagles "let us leave it to soar and defy the sun, but eat it not" Or sea frogs that are "monstrous". Also the great Dumas will not eat Pate De Foie Gras because as he states these animals are submitted to unheard of tortures worse than those suffered under the early Christians. "Their feet are nailed to the floor movement will not delay their obesity and their eyes are put out as to not distract them with views from the outside world." O.K with that said they have some great recipes like crawfish bisque, Roasts, etc, Also veggies will also enjoy this book as well because there are several dishes with no meat
Profile Image for Michael.
25 reviews7 followers
June 17, 2008
A bunch of food definitions from the greatest author to ever live. Like: "ASPARAGUS - There is no point in describing this plant, which everyone knows." and "CAKE - Cakes, a sort of pastry, are almost always round in shape." Yea fuck, Dumas!
Profile Image for Vanessa (V.C.).
Author 5 books49 followers
November 1, 2022
This book is something unique and special, definitely not some ordinary cookbook. For one, Alexandre Dumas, who's most famous for The Three Musketeers, felt that THIS was his magnum opus, the chef d'oeuvre that he wanted to be remembered for. And second, it's an odd mix of stories mixed with culinary history mixed with definitions of foods that modern-day folks more than likely have never heard of and of food that literally anybody would know of. You could borrow some recipes and actually try them, and they may work today, but most of them are too archaic with ingredients that either don't exist anymore, or if they do, it's extremely rare and probably costs a fortune, or the techniques are too outdated when obviously back then they didn't have the tools and devices that we have now to make cooking a little less time-consuming. It's best to view this book as more a historical text on looking back on what Alexandre Dumas liked to eat and what people in his time enjoyed eating. Some sections can be dry, but it still manages to be entertaining and educational. It's just interesting seeing how some recipes are not really that different to how the dish is made still, or how some were just so complex, probably more than necessary, to get the same result. Yes, Alexandre Dumas sure was snobbish and over the top about food, but that's part of this book's charm, his passion for food is precisely what makes this book great and memorable.
Profile Image for Pedro Escobar.
Author 20 books6 followers
April 4, 2021
La historia nos ha enseñado que las pasiones y ls vicios importan mucho más de lo que pensamos a la hora de acercarnos a la obra de los grandes genios de la literatura. Gracias a la literatura de Dumas conocemos que el siglo 19 fue una verdadera edad de oro para la gastronomía y la viticultura francesa. Un reflejo de esto es el Diccionario de cocina de Alejandro Dumas quien sostenía que para conocer bien el arte de la cocina no hay nadie como los hombres de letras, quienes habituados a todas las exquisiteces saben describirlas mejor que nadie.

Este diccionario constituye una especie de memoria gastronómica de su autor es la obra de un autor que gozó plenamente de los placeres de la vida como lo son la buena mesa y los buenos vinos. Se trata de un libro que mantiene la sonrisa del lector mientras describe un alimento o una receta.
9 reviews1 follower
August 2, 2007
This is cusine how Dumas believed it should be. The book gets a bit pompous at times, but that is part of the reason I enjoyed it so much.
Displaying 1 - 10 of 10 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.