Jump to ratings and reviews
Rate this book

مصر العثمانية والتحولات العالمية 1500-1800

Rate this book
أتى هذا الكتاب فى إطار جهود المؤرخة المرموقة نللى حنا لطرح مناهج وأفق جديدة لدراسة تاريخ العصر العثمانى. هذه المرة، تطرح نللى حنا قضية كيفية فهم تاريخ مصر العثمانية فى إطار تاريخ العالم. فتتبعت ظواهر بعينها فى مصر العثمانية، وحاولت ان تربطها بأطر أوسع إقليمية أو عالمية. وتناولت ظاهرة الكتابات العالمية فى القرنين السابع عشر والثامن عشر، وكيف أن هذه الظاهرة لم تكن قاصرة على مصر او إقليم بعينه، إنما ارتبطت بشكل عام بالتطور الذى شهدته التجارة العالمية، والتى كانت إحدى تجلياتها بروز مستوى معين من اللغة يتناسب مع معطيات جديدة. احتلت صناعة النسيج موقعا هاما فى هذا الكتاب، تتناسب مع مكانته فى تاريخ العالم فى الفترة موضع الدراسة، وبينت نللى حنا كيفية إسهام حرفييى النسيج فى مصر والدولة العثمانية فى تشكيل العالم الحديث، وكيف كانت خبراتهم وتقنياتهم هى الأساس الذى قامت عليه الصناعة الحديثة. وتختم هذا الكتاب بأروع فصوله، وهو كيفية كتابة التاريخ من أسفل، وتتبعت فيه دور الحرفى فى مقابلة دور العالم فى تشكيل المعارف الحديثة، وكيف أن صناعة العالم الحديث، بل وأوروبا الحديثة، تشكلت عبر مراكز وأقاليم متعددة فى العالم، وكيف أن خطابا مهيمنا سطا على معارف البلدان غير الأوروبية ونسبها إلى أوروبا، وتعطى أمثلة واقعية من مناطق مختلفة على هذا الأمر.

228 pages, Paperback

First published October 15, 2014

6 people are currently reading
149 people want to read

About the author

Nelly Hanna

16 books39 followers
Nelly Hanna is professor of Arabic studies at the American University in Cairo. She is the author or editor of a number of books and articles including In Praise of Books: A Cultural History of Cairo’s Middle Class, Sixteenth to the Eighteenth Century

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
7 (22%)
4 stars
16 (51%)
3 stars
5 (16%)
2 stars
2 (6%)
1 star
1 (3%)
Displaying 1 - 13 of 13 reviews
40 reviews4 followers
June 20, 2019
كتاب ممتع ومثير للتأمل والاسئلة والبحث في مواضيع تم تناولها فيه، اكثر منه يقدم اجابات جاهزة وهذه وظيفة الكتب الجيدة أن تترك في حالة من التساؤل وتشجعك للقراءة اكثر في المواضيع التي تتناولها
اقتباسات من الكتاب:
1
"هذا الكتاب محاولة لاقتراح نموذج بديل يمسح لنا بمراجعة تاريخ مصر خلال تلك الفترة التي سبقت الاستعمار الأوروبي لها، وهو نموذج بديل لنموذج التدهور الذي سيطر على مجال الدراسات التارخيى لتلك الفترة، لعقود طويلة
2
"والنتائج التي توصلنا إليها بأن ممارسات الحرفيين كانت من بين المصادر التي تأسس عليها العلم الحديث والتكنولوجيا، تتفق مع ما توصلت إليه دراسات حديثة حول ظهور العلم الحديث في القرن السادس عشر والسابع عشر في أوروبا، والتي درست العلاقة ما بين التقاليد المهنية والعلم. تساءلت هذه الدراسات حول ماهية الثورة العلمية، وهل كانت نتيجة لجهود كبار المفكرين والعلماء الذين كانوا يبحثون عن القوانين الكلية للطبيعة، وهل كان هناك دور ما للمعرفة التجريبية، وهل تطلبت المعرفة العلمية أن تجمع ما بين الأعمال النظرية وممارسات الحرفيين. وتميل الدراسات الحديثة إلى إبراز دور الحرفيين وإسهاهم بوصفه عنصرًا رئيسيا في ظهرو العلم الحديث، حيث إن هؤلاء الحرفيين أسهموا بخبراتهم التجريبية، والتي اعتمدت على ممارساتهم اليومية وتجاربهم. وفندت هذه الدراسات الادعاء بأن العلم الحديث والتكنولوجيا كانا فقط ثمرة جهود كبار العلماء ذوي الخلفيات الفكرية أو الأكاديمية والذين أجروا التجارب في معاملهم، وظهرت أعمالهم ومعارفهم في الكتب ويعتبر جميس سكورد أن ممارسات بعينها في مكان معين تعد من مصادر التطور العلمي، ولكي نفهم كيف تطور العلم علينا أن ندرس الممارسة
3
عن الفترة ما بين 1500 و1800 وتأثيرها على اللغة بسبب توسع التجارة الدولية والتي تطلق عليها الكاتبة اتتجير التي توسعت وتيارتها
"إذا نظرنا إلى مجال الثقافة، على سبيل المثال سنجد تجلياتها في زيادة الثقافة التجارية، والتي أثرت بدورها على طريقة استخدام اللغة، حيث تزايد استخدام مستوى من اللغة في النصوص المكتوبة كانت اقرب إلى لغة الكلام الدارجة، ومن ثم صارت أكثر وصولًا إلى أناس من خارج مؤسسات التعليم. وهذا التوجه نحو اللغات المحلية تزامن حدوثه في مناطق أخرى عديدة من العالم، في أوروبا وآسيا، حيث صارت اللهجات المحلية أشكالًا مقبولة من لغات التواصل المكتوبة
4
ربط ما بين الفصل الثاني وكتاب لشوقي ضيف

في الفصل الثاني من الكتاب، الدكتورة نيللي بتتكلم عن ظاهرة لغوية وجدت في القرن 17 وهي "العربية الوسطى" والتي تمزج بين الفصحى بلغة الكلام المتداول أو العامية المنطوقة وتتشكل على خصائص من كلتا الطريقتين، تربط حنا ذلك بتطورات تاريخية أوسع سواء كانت محلية او اقليمية وترى أن ذلك لم يكن تغير لغوي فحسب بل كان تغير في الرؤى الثقافية وهذه الرؤى بدورها أثرت بدورها على أشكال الكتابة لكن حنا في دراستها تتبع الجذور لتلك الظاهرة وتعود تاريخيا إلى الوراء قليلا "القرن الثامن إلى القرن العاشر ميلاديا" وتقول أن هناك برديات تشير إلى مقاطع كاملة بالعامية وأن لذلك أسباب عديدة انا مش هذكرها لان البوست مش عن كدا اصلا ولكن هذكر سبب واحد مرتبط بشخصية البوست "ابن سودون" الشاعر والكاتب المصري في العصر المملوكي والذي كان في نفس الوقت فقيه ولغوي بارع ، تقول حنا " هو شاعر مطبوع على عدم الالتزام والخروج عن المألوف، يضيق بالقواعد والنظم ومن ثم كان استخدامه للغة غير الملتزم بقواعد الفصحى يتسق مع سلوكه الشخصي ومع طبيعة الموضوع الذي يكتب فيه، كان مستوى اللغة الذي يستخدمه ابن سودون بمثابة تعبير عن كيفية تحديد موقفه تجاه مجتمعه"... كلام الدكتورة نيللي شجعني اقرا نمذاذج لشعر ابن سودودن فلقيت له على النت عدة مقاطع شعرية منها
عجب عجب هذا عجب
بقرة تمشى ولها ذنبُ
ولها في بزيزها لبن
يبدو للناس إذا حُلِب
من أعجب ما في مصر يُرى
الكرم يرى فيه العنب
والنخيل يرى فيه بلح
أيضاً ويرى فيه رطب
أوسيم بها البرسيم كذا
في الجيزة قد زرع القصب
والمركب مع ما قد وسقت
في البحر بحبل تسحب
والناقة لا منقار لها
والوزة ليس لها قتب
لابد لهذا من سبب
حزر فزر، ما السبب
وقال في مصر:
إذا ما الفتى في الناس بالعقل قد سما
تـيـقـن أن الأرض من فوقها السما
وأن السما من تحتها الأرض لم تزل
وبـينهما أشـيا مـتى ظهرت تـُرى
وكم عجب عندي بمصر وغيرها
فمصـر بها نيل عـلى الطـين قد جرى
وفي نيلها مـن نـام في الليل بـلّه
وليست تبلّ الشمس من نام في الضحى
وتسخن فيها النار في الصيف دائما
ويبـرد فيها الماء فـي زمـن الـشتا
وقد يضحك الإنسان أوقات فَرْحه
ويـبكي زمـان الحزن فـيها إذا ابتلى
ـــــــ
شعر السابق شجعني اكتر اقرا عنه ، ولقيت إن الدكتور شوقي ضيف كتب عنه في كتابه "في الشعر والفكاهة في مصر" تحت عنوان "نزهة النفوس ومضحك العبوس" واللي هو عنوان ديوان لابن سودون، شوقي ضيف رأيه في الديوان أنه له أهمية في تاريخ ما أسماه "لغتنا الشعبية"، يقول ضيف "إن من يطلع عليه لا يكان يرى فوارق بين لغة هذا الديوان ولغتنا المصرية المحلية الحديثة وإنه في هذا بعض الدلالة أن مصربلد محافظ وأنها لا تتطور إلا بقدر محدود"، من الجوانب الذي تعرض لها ضيف في كلامه عن ابن سودون "نصوصه النثرية" والتي كانت لها وظائف عديده عن ابن سودون منها أنه كان يتندر على الفقهاء أصحاب كثرة الشروح والحواشي والمناقشات اللفظية العقيمة ومن النصوص التي ذكرها ضيف النص التالي : "إن من عرف العلم بتحقيقه، وانعجنت فكرته بتدقيقه، علم أن بين المركب والفرس فرائق من كم وسن ، الفرق الأول أن المركب أثقل من الفرس بدليل أن الفرس إذا حملوها على فرس آخر تقدر تحملها، ولو حملوا المركب على الفرس ما قدرت الفرس تحملها، الفرق الثاني أن المركب اكبر بدليل أن الفرس إذا وضعت رأسها عند رأس المركب لا يصل ذئبها إلى ذئب المركب، وأيضا فإن المركب ينام عليها الواحد بالطول والعرض وإيش ما يخطر له بخلاف الفرس، وأيضا فإن المركب ينام على ظهرها واحد وعشرة واكثر فظهر الفرس ما هي كده. وأيضا فلفظ فرس ف ر س ولفظ مركب م ر ك ب أزيد بحرف والزائد أكبر من الناقص، الفرق الثالث أن الفرس لها سمع وبصر تسمع من صاحبها ايش ما قاله لها، وتبصر كيف تحط رجلها، والمركب ما هي كده، الفرق الرابع أن الفرس لها أربع قوائم تندار بها إن خطر لها من هون لهون، والمركب ما هي كده. ولا يرد على هذا الصندوق والسرير بأن لكل واحد أربع قوايم، ولا يندار، لأن الكلام فيما يركب، إلا أنه لا يركب للسفر، الفرق الخامس أن بطن المركب معوقة في المية وبطن الفرس مسيبه، إلى غير ذلك من الأفراق"....
يحلل ضيف العالم الإبداعي لابن سودون فيقول "كان يسوق ذلك في طريقة خاصة، إذ كان ما يزال يخرج من من عبث إلى عبث ومن مألوف إلى مألوف ومن غريب إلى غريب، ومن بله وغفلة إلى بله وغفلة حتى ليضطرب توازننا ونحس وكأننا قد خرجنا من عالمنا إلى عالم ابن سودودن وهو عالم تضطرب فيه الأشياء والأفكار اضطرابا مضحكا"
Profile Image for Baher Soliman.
495 reviews475 followers
October 23, 2018
هذا هو الكتاب الثاني الذي أقرأه للباحثة " نللي حنا" بعد كتابها الرائع " ثقافة الطبقة الوسطى في مصر العثمانية " ، وأهم ما يميز كتابات " نللي حنا" هو تقديمها لسرديات تاريخية عن الفترة العثمانية في مصر تخالف السرديات الشائعة في الخطاب الحداثي العلموي التي تنظر إلى ما هو خارج الإقليم الأوروبي فيما قبل القرن التاسع عشر ، على أنها تواريخ الانحدار (!!) ، فهي أقاليم - وفق هذه الرؤية- ينعدم لها أي دور فاعل في التاريخ .

هذا الكتاب هو استمرار لهذا المنهج الرافض للمركزية الأوروبية على غرار أطروحة "بيتر جران " في نقض هذه المركزية ، فالباحثة هنا تهدف إلى دراسة دور مصر في التحولات التي شهدتها الفترة ١٥٠٠و ١٨٠٠م ، وهي تحولات ارتبطت إلى حد ما بالتوسع في التجارة الدولية ، فأصبح العالم أكثر اتصالًا من ذي قبل ، وتسارعت وتيرة -ما قالت عنه الباحثة- التتجير .

يمثل إنتاج النسيج أهم الأنشطة الاقتصادية في مصر ، وهي أكثر المهن ارتباطًا بالأسواق الخارجية ، ومن هنا يرصد الكتاب آثارها على الحرفيين بمصر ، وعلى خلاف السائد من الكتابات التي اعتبرت الحرفيين بنى خارج التاريخ ، ترى الدراسة أنهم عامل فعّال في حركة التاريخ ، لاسيما هنا عند الكلام عن " حرفيي النسيج " وذلك وفقًا لمصادر القرن الثامن عشر ، فقد كانت هناك كثافة لعمليات التصدير للمنسوجات انتشرت عبر أربع قارات ، فما توصلت إليه " نللى حنا" هنا لا يتفق مع السردية الشائعة عن تدهور صناعة النسيج في تلك الفترة ، وبذلك استفاد فيما بعد "محمد على" في سياساته التصنيعية من هذا الأساس المحلى في صناعة النسيج وبنى عليه .

إن أطروحة " نللى حنا " تحاول أن تنفي التخلف والتدهور وغيرها من صفات الذم للمجتمع المصري في تلك الفترة ، فلم تكن مجتمعات ما قبل الثورة الصناعية مجتمعات متخلفة ، بل استفادت أوروبا من غيرها ، فمثلًا يرصد الكتاب محاولات الفرنسيين الحصول على خبرات الحرفيين المصريين في مجال تلوين الأقمشة ، وشهد القرن الثامن عشر محاولات متعددة لنقل حرفي نسيج من الدولة العثمانية إلى دول أوروبية ، مثل : فرنسا ، هايسبرج، أمستردام ، بغرض إدخال تقنيات عملهم إلى المصانع الأوروبية .

إذن ما يحاجج فيه الكتاب هو نفي المركزية الأوروبية الشائعة في كثير من الكتابات ، فلم تنشأ الثورة الصناعية بجهود الأوروبيين وحدهم ، ولكن بالنظر إلى العالم كمكان حر لتبادل الخبرات والأيدي العاملة والحرفيين ، يثبت هذا أن عالم ما قبل الثورة الصناعية خارج أوروبا لم يكن بهذا الشكل من التدني الذي صورته الكتابات الأوروبية ، بل لا تنظر إلى هذا العالم على أن له دورًا في الثورة الصناعية .

ترصد الكاتبة التطور الذي حدث في اللغة نتيجة رواج التجارة في تلك الفترة ، حيث تزايد استخدام مستوى من اللغة في النصوص المكتوبة كانت أقرب إلى لغة الكلام الدارجة ، ومن ثم كانت أكثر وصولًا إلى أناس من خارج مؤسسات التعليم ، وقد عالجت نللى حنا هذه الفكرة بتوسع في كتابها الآخر " ثقافة الطبقة الوسطى" ، ومن قبل " نللي حنا" تكلم بيتر جران عن العلاقة بين الثقافة التجارية واستخدام اللغة ، ويمكن مراجعة كتابه " الجذور الإسلامية للرأسمالية " ، فالعديد من حوليات العصر العثماني كتبت بلغة هزيلة على تفاوت في استخدام العامية ، بل وصلت العامية إلى سجلات المحاكم الشرع��ة .

هذا الكتاب تنبع أهميته من كونه يقدم رؤية جديدة للفترة الممتدة من ١٥٠٠-١٨٠٠م، وهي فترة حاسمة من تاريخنا ولها أثر لما وصل إليه العالم اليوم .
Profile Image for Radwa.
20 reviews
February 12, 2018
يقدم الكتاب لنفسه كجزء من جهود حديثة لإعادة كتابة تاريخ عالم ما قبل الحداثة وخاصة تاريخ الشعوب المستعمرة ، حيث يحاول تحدي السردية الأوروبية الاستعمارية التي تعتبر أن الشعوب غير الأوروبية كانت تعيش فترات ركود وتخلف إلى أن وصلتها الحداثة الأوروبية وأحدثت قطيعة بينها وبين ذلك الماضي السئ .

في حالة مصر فإن هذه الرواية تتطابق مع الرواية المصرية التقليدية لتاريخ مصر الحديث بشكل ما ، فلو اعتبرنا أن محمد علي هو المسئول عن نقل الحداثة الأوروبية إلى مصر وفصلها عن سياقها العثماني ، حينها تصبح الروايتين متطابقتين . فكتب المدرسة تخبرنا أن محمد علي انتشل مصر من ظلمات الجهل والركود العثماني ،(وهو ما يفنده خالد فهمي في "كل رجال الباشا")

هنا تكمن أهمية هذا الكتاب وأهمية التاريخ المصري العثماني ، حيث تحاول نيللي حنا تحدي هذه السردية عن طريق عرض التغيرات التي شهدتها هذه المجتمعات في فيما بين القرن السادس عشر والثامن عشر ، وأنها كانت مجتمعات منتجة ومبدعة وفاعلة في العالم من حولها ، ومتأثرة به . فتركز على أمرين مهمين هما :ازدهار التجارة العالمية والتي كانت لمصر دور مهم فيها ، وما ترتب على ذلك من آثار على المجتمعات منها على سبيل المثال انتشار النقود ، وانتقال خبرات الحرفيين من العالم العثماني إلى الأوروبيين .

تستوحذ صناعة المنسوجات المصرية على نصيب الأسد من الكتاب ، حيث إنها كانت أساس الاقتصاد المصري ودوره في التجارة العالمية ، مما جعل حرفيو النسيج يحظون بمكانة متميرة في المجتمع ، كما أنها كانت مجال لانتقال المعرفة من ورش حرفيي النسيج التقليديين في القاهرة والدلتا والصعيد إلى معامل وأوراق العلماء الأوروبيين (الذين نسبت إليهم هذا الاختراعات فيما بعد ونسيت أصولها الشرقية) كما تشير في اقتضاب إلى أن مصانع النسيج التي أنشأها محمد علي اعتمد على خبرات ومهارات الحرفيين التي كانت موجودة بالفعل ولم تخلقها من العدم .

تخصص كذلك فصل للحديث عن مسألة اللغة ، وكيف تأثرت اللغة المكتوبة بتوسع النشاط التجاري ، وحاجة الناس إلى لغة أبسط وأكثر انتشاراً من اللغة الفصحى ، مما أكسب العامية المكتوبة شيئاً من الشرعية

يمكن القول أن الكتاب يحاول أن يخبرنا أن العالم الحديث كان قيد الصناعة والتشكل بالفعل في فترة ما قبل الاستعمار الأوروبي ، وأنه يمثل امتداداً للتمهيدات التي حدثت في القرون السابقة وليس قطيعة معها .
Profile Image for Tarek.
67 reviews19 followers
September 19, 2020
كتاب آخر يسير عكس تيار الهجوم على التاريخ المصري في ظل الحكم العثماني. ويُعد واحدًا من أهم المراجع في مجاله. ويُنصح بقراءته لمن يرغبون في الكتابات التاريخية المحايدة.
Profile Image for Ahmed Mansour Z.
4 reviews1 follower
March 28, 2018
الكتاب صدر مترجما للعربية من المركز القومي للترجمة بمصر، هو كتاب يحتوي على مادة علمية فقيرة في محتواها على الرغم من أنها تسلط الضوء على نقاط هامة تعين المطلع في التاريخ على معرفة جذور عدد من الموضوعات التي قلما يتم تناولها في المطارحات التاريخية.
ربما كان الخطأ الاكبر في الكتاب هو عنوانه الذي يطمح القارئ من خلاله إلى سقف اعلى بكثير مما قدمه الكتاب.
اتبعت المؤلف منهجا يعارض المستشرقين التقليديين في منهجهم إذ يعتبر هؤلاء أن كل ما هو غير أوروبي منذ القفرن السابع عشر إن هو إلا خارج التاريخ، فالتاريخ عندهم أوروبي، حتى أن حلقة الحضارة عندهم متصلة بين الرومان و بينهم دونما اعتراف حقيقي بالحلقة العربية الإسلامية.
يمكن أن تعتبلر الجمل التالية اهم ما ذكر او زبدة الكتاب و ما عداها حواشي و إعادة و إطناب و إسهاب ثم إعادة ثم إطناب في نفس الموضوع دونما مزيد من الطرح او المعلومات، لكن الزبدة كالآتي:
اولا: الثقافة السائدة:
1-اللغة العامية ظهرت منذ القرن السابع الميلادي تحت عباءة ما عرفبلا باللغة العربية الوسطى.
2- في القرن السابع عشر ظهرت اللغة العامية حتى في الكتابات الرسمية و السجلات الديوانية و ظهرت قواميس للعامية من اشهرها قاموس يوسف المغربي (ت1610م) المسمى رفع الإصر عن اهل مصر.
ساعد إنهاء العثمانيين لديوان الإنشاء في مصر (عقب سقوط السلطنة المملوكية بمصر) على تدهور في الادب و اللغة بوسط المتعلمين و المشتغلين بالكتابة.
3- العثمانيون احلوا في قضائهم الجزاءات المالية محل الحدود النصية التي تعاقب الزنا و السرقة مثلا.
4- قضاة مصر توسعوا في القضاء بالعرف حتى و إن غاير ذلك مجموع ما دلت عليه الشريعة، كمثال لذلك احكامهم التي لا تعارض اصول و اعراف الطوائف الحرفية، بما اعان كل طائفة على تاصيل الاحتكار، و منع اشتغال الحرفي باكثر من حرفة واحدة.
5- انتقال التصوف إلى مصر زاد بسبب التحرك من الشرق (العراق) المنهزم تحت أيدي المغول إلى الغرب حيث مصر الأكثر استقرارا تحت حكم المماليك.
ثانيا: الحرف و الاقتصاد:
1- كانت الفترة من 1500م حتى 1800م فترة ازدهار و رواج للسلع المصرية في أسواق أوروبا و المكسيك و أمريكا.
2- اتبع الحرفيون المصريون طرائق معقدة في صبغ المنسوجات استعصى عى الفرنسيين محاكاتها حتى بعيد الحملة الفرنسية عى مصر.
3- كان تطور الألوان و الديباجة في الشرق يواكب احتياج الغرب في موضته للألوان.
3- عجز المصريون نسبيا عن تطوير أساليب أحدث في حرفة النسيج، و اكتفوا بما تسميه طوائف الحرفيين (سر الحرفة). فكانوا في منظور رحالة و مستكشفين أوروبيين مقلدين لا مبتكرين، و حمقى لا يفهمون شيئا في عيون آخرين.
4- اتساع استخدام النقد كطريقة للمداولات الشرائية في الأسواق.
5- حقيق بمحمد علي أن يمتدح لسياساته الصناعية المبكرة في مجال المنسوجات إلا أن الأرض كانت مهيأة لإنجاز سياسياته الصناعية المبتكرة.
------------
و أخيرا فالكاتب يرى إجمالا أن الصورة النمطية عن تدني الأحوال بمصر العثمانية هي صورة غير حقيقية.
Profile Image for Hebat-allah El ashmawy.
72 reviews105 followers
May 16, 2018
تهدف فصول هذا الكتاب إلى دراسة دور مصر في التحولات التي شهدها العالم في الفترة بين 1500 و 1800م إنطلاقا من فرضية إسهام مصر، شأنها شأن مناطق كثيرة خارج أوروبا، في تشكيل العالم الحديث.
في هذه الفترة، شهدت مناطق العالم تحولات مهمة بسبب نمو التجارة العالمية نتيجة لتطور الطرق البحرية التي ربطت ما بين مناطق متباعدة من العالم بعد أن أصبحت أميريكا للمرة الأولى جزءًا من الدوائر التجارية
يقترح هذا الكتاب كتابة تاريخ العالم من أسفل إلى أعلى بمعنى الحديث عن الفئات الصغيرة والناس العاديين مثل الحرفيين والتجار المجهولين، وليس الحكام والطبقة السياسية كما جرت العادة، لأن هؤلاء الناس العاديين كانوا هم أيضا جزءًا من التحولات في هذه الفترة
وهذا الكتاب يقدم طرح لكيفية قراءة التحولات التي مر بها العالم خلال ذلك العصر، ليس فقط من خلال التطورات التي شهدتها أوروبا وصنعها أوروبيون، بل أيضا دور العالم غير الأوروبي في صناعة تاريخ العالم الحديث. لأن المجتمع المصري مثله مثل مجتمعات أخرى عديدة غير أوروبية، له تاريخه الخاص الذي يجب أن يفهم وأن يدرس..
Profile Image for Moaz Elshinawy.
39 reviews20 followers
November 14, 2018
كانت الرواية الشهيرة حول نشأة العالم الحديث رواية يغلب عليها المركزية الأوربية، وأن هذه الرؤية صيغت بوضوح منذ زمن بعيد. وفي تلك الفترة الممتدة من 1500-1800 كان ينظر الى بقية العالم على أنه خارج التاريخ بشكل ما، وبأنه في حالة ركود وخمول، كما تؤكد الكاتبة على ان هذه الرؤية لزالت هي المسيطرة على الدوائر الأكاديمية.
تحاول حنا في هذا الكاتب تقويض هذه المركزية الأوربية، ومحاولة اثبات مشاركة العديد من الدول العالم الثالث مثل (مصر) في تشكل العالم الحديث ولإنجاز هذه المهمة ترصد الكاتبة ثلاث ظواهر عالمية وهي (التحول الى اللهجات المحلية -تسارع وتيرة التتجير وازدياد حجم التجارة الدولية -وانتقال الخبرات والمعارف) وتثبت تأثر مصر بهذه التحولات كما أنها كانت أيضا طرف فاعل فيها : 1-ففي الظاهرة الأولى ترصد الكاتبة تحول الكاتبة في مصر والشام الى اللهجة المحلية (اللغة العربية الوسطى) والتى اكتسبت بعض الشرعية في القرن 17
2-وفي مجال التجارة تؤكد الكاتبة أن الأحوال التجارية في القرن 18 لم يكن لها نفس التأثير على كل الطوائف والحرفيين في مصر، حيث كانت أغلب الطوائف تستهدف الأسواق المحلية على عكس صناعة النسيج، حيث استطاع النسيج المصري في القرنين 17/18 الوصول الى القارات الأربع وخاصة المنسوجات الكتانية.والحق أن صناعة النسيج تحديدا من أقوى الأدلة على تحيز السرديات القائلة بركود وتخلف مصر صناعيا قبل محمد علي وتشير الكاتبة أن محمد على استلم مصر في ظروف مهيئة للتطور.
3-أما في مجال نقل الخبرات والمعارف فتشير الكاتبة الى نقل الفرنسيين الكثير من الخبرات المتعلقة بصبغ وتبيض المنسوجات من مصر وبعض ولايات الدولة العثمانية كما تشير أن نقل هذه الخبرات استغرق ما يقرب من حوالي قرنين من الزمان.
Profile Image for Ihab.
Author 18 books421 followers
May 10, 2017
صفحة مجهولة تماماً من تاريخ مصر بكل اسف .. حيث يتعمد المؤرخين القفز من يناير 1517 يوم الغزو العثماني لمصر الى 1798 يوم الغزو الفرنسي لمصر دون ان نتعرف على ملامح الحياة السياسية و الاقتصادية و الاجتماعية و الادبية للمصريين فى فترة تصل الى 250 عاماً على الاقل

بالطبع هنالك دراسات اخري تطرقت الى نفس الموضوع .. ولكن تبقى هذه الدراسة رغم عدد صفحاتها القليل نسبيا هى الاكثر افادة لمن يريد الحصول على عناوين رئيسية دون تخصص
26 reviews2 followers
August 1, 2020
يقدم الكتاب لنفسه كجزء من ج��ود حديثة لإعادة كتابة تاريخ عالم ما قبل الحداثة وخاصة تاريخ الشعوب المستعمرة ، حيث يحاول تحدي السردية الأوروبية الاستعمارية التي تعتبر أن الشعوب غير الأوروبية كانت تعيش فترات ركود وتخلف إلى أن وصلتها الحداثة الأوروبية وأحدثت قطيعة بينها وبين ذلك الماضي السئ .

في حالة مصر فإن هذه الرواية تتطابق مع الرواية المصرية التقليدية لتاريخ مصر الحديث بشكل ما ، فلو اعتبرنا أن محمد علي هو المسئول عن نقل الحداثة الأوروبية إلى مصر وفصلها عن سياقها العثماني ، حينها تصبح الروايتين متطابقتين . فكتب المدرسة تخبرنا أن محمد علي انتشل مصر من ظلمات الجهل والركود العثماني ،(وهو ما يفنده خالد فهمي في "كل رجال الباشا")

هنا تكمن أهمية هذا الكتاب وأهمية التاريخ المصري العثماني ، حيث تحاول نيللي حنا تحدي هذه السردية عن طريق عرض التغيرات التي شهدتها هذه المجتمعات في فيما بين القرن السادس عشر والثامن عشر ، وأنها كانت مجتمعات منتجة ومبدعة وفاعلة في العالم من حولها ، ومتأثرة به . فتركز على أمرين مهمين هما :ازدهار التجارة العالمية والتي كانت لمصر دور مهم فيها ، وما ترتب على ذلك من آثار على المجتمعات منها على سبيل المثال انتشار النقود ، وانتقال خبرات الحرفيين من العالم العثماني إلى الأوروبيين .

تستوحذ صناعة المنسوجات المصرية على نصيب الأسد من الكتاب ، حيث إنها كانت أساس الاقتصاد المصري ودوره في التجارة العالمية ، مما جعل حرفيو النسيج يحظون بمكانة متميرة في المجتمع ، كما أنها كانت مجال لانتقال المعرفة من ورش حرفيي النسيج التقليديين في القاهرة والدلتا والصعيد إلى معامل وأوراق العلماء الأوروبيين (الذين نسبت إليهم هذا الاختراعات فيما بعد ونسيت أصولها الشرقية) كما تشير في اقتضاب إلى أن مصانع النسيج التي أنشأها محمد علي اعتمد على خبرات ومهارات الحرفيين التي كانت موجودة بالفعل ولم تخلقها من العدم .

تخصص كذلك فصل للحديث عن مسألة اللغة ، وكيف تأثرت اللغة المكتوبة بتوسع النشاط التجاري ، وحاجة الناس إلى لغة أبسط وأكثر انتشاراً من اللغة الفصحى ، مما أكسب العامية المكتوبة شيئاً من الشرعية

يمكن القول أن الكتاب يحاول أن يخبرنا أن العالم الحديث كان قيد الصناعة والتشكل بالفعل في فترة ما قبل الاستعمار الأوروبي ، وأنه يمثل امتداداً للتمهيدات التي حدثت في القرون السابقة وليس قطيعة معها .
Profile Image for Muhammad.
57 reviews17 followers
October 11, 2023
مصر العثمانية والتحولات العالمية
د. نللي حنا ترجمة: د. مجدي جرجس
..........
هناك مقولة بأن تاريخ العالم هو أوربي وصنعه أوربيون ولا دخل لغيرهم فيه، ولا تأثير لأي شعوب في الناريخ.
جاء هذا الكتاب الذي كُتب بحرفية عالية وتحليل دقيق وعميق، ورؤية جديدة وهي تناول التاريخ من أسفل إلى أعلى؛ أي الحديث عن العامة والحرفيين والتجار وليس الحديث عن الحكام والقادة أصحاب القرار.
أثبت الكتاب بما لا يدع مجالا للشك أن مصر في العصر العثماني كان لها دور كبير في التواصل مع أوربا والتأثير فيها وكان للعالم غير الأوربي دور في صناعة تاريخ العالم الحديث.
تحدث الكتاب كذلك عن استخدام اللغة العامية في كتابة التاريخ في القرنين ١٧ و ١٨ م وهناك من دافع عن اللغة العامية فلم تكن مستهجنة كما يدعي البعض بل كانت من تأثير الاحتكاك بين الشعوب ونشاط التجار ولم تكن دليل على التخلف وضعف التعليم فهناك علماء وفقهاء كتبوا بالعامية.
كانت صناعة النسيج في مصر متقدمة جدا في القرن ١٨ وكان لطوائف الحرفيين دور كبير في السيطرة على هذه الصناعة مما جعل دول أوربية ترسل سفراء وتجار لها إلى مصر لتعلم هذه الصنعة والموديلات الجديدة والألوان المختلفة لصنعها في بلادها بدلا من استيرادها من مصر بمبالغ كبيرة.
وهكذا كانت مصر صاحبة مكانة مرموقة في التحولات العالمية التي حدثت في القرن ١٩م وكانت القرون السابقة للقرن ١٩ عصر الصناعة والحداثة والتنوير والاستعمار فيما بعد هي القرون التي نشطت فيها مصر وأسهمت في تاريخ أوربا بصناعتها واحتكارها صناعة النسيج والصباغة بألوان مختلفة حاولت فرنسا وإنجلترا تعلم هذه الصناعات وتطويرها. وهذا يعني أن مقولة نقل الحضارة الأوربية لدول العالم الثالث والتأثير في هذا الدول أي هذه الدول هي المستقبلة للحضارة وليست المرسلة لها= مقولة تحتاج إلى إعادة نظر في ضوء الكتابات الحديثة والاعتماد على مصادر غير أوروبية في تناول تاريخ العالم الحديث.
ترجمة الكتاب كانت مميزة مكتوبة بلغة عالية سلسة لا تجد صعوبة قط في فهم الكلام.
د. محمد عبد العاطي محمد
Profile Image for Mustafa KK.
8 reviews
August 19, 2023
豆瓣上居然没有这本书…Nelly Hanna这本书真的应该引进国内,作为第三世界反欧洲中心论历史书写的标杆。我们天天喊着要反西方中心论,但往往都是破而不立,没有一部经典的中国立场的历史叙事。就拿颇有争议的《大分流》/加州学派来说,平心而论,虽然他们的一些观点、数据都经不起推敲,但在国际史学界掀起了一阵大风浪,引导了更多的思考。然而,国内学界至今没有产生过一本类似《明清中国与近代世界的形成1500-1800》这类书。(这本书有点像埃及版的大分流,不过二者的问题意识和论证方法稍有不同)。另外,这书直接证伪了“李约瑟命题”,非常有启发。任何研究现代性、殖民主义、帝国主义、经济社会史、知识史的学者都不可错过这本书。
Profile Image for Hassan Gamal.
115 reviews52 followers
September 16, 2019
أغرب كتاب أتعاملت معاه في حياتي
بقالي كتير مش عارف أنتهي من الكتاب ده كل فترة أمسكه أقرا شوية وأتركه
كتاب مادته العلمية فقيرة جدا جدا.
Displaying 1 - 13 of 13 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.