Jump to ratings and reviews
Rate this book

ჯადოქარი

Rate this book
ეს უცნაური, მისტიკური ამბავი გარდასულ საუკუნეებში კი არა, „თანამედროვე, ცივილიზაციის შუქით გაბრდღვიალებულ” ტოკიოში ხდება. ყველაფერი იმით დაიწყო, რომ 23 წლის სინძომ მისთვის საინტერესო ერთ საკითხზე მკითხავთან მისვლა გადაწყვიტა. რა სურდა სინძოს, ვისი ბედი და ამბავი აწუხებდა, რატომ გადადგა ასეთი უცნაური ნაბიჯი? ამაზე საინტერესო ის არის,რაც და ვინც მკითხავის სახლში დახვდება და კიდევ უფრო საინტერესო, რაც შემდეგ მოხდება!

48 pages, Paperback

First published January 1, 1919

35 people want to read

About the author

Ryūnosuke Akutagawa

1,326 books2,129 followers
Akutagawa Ryūnosuke (芥川 龍之介) was one of the first prewar Japanese writers to achieve a wide foreign readership, partly because of his technical virtuosity, partly because his work seemed to represent imaginative fiction as opposed to the mundane accounts of the I-novelists of the time, partly because of his brilliant joining of traditional material to a modern sensibility, and partly because of film director Kurosawa Akira's masterful adaptation of two of his short stories for the screen.

Akutagawa was born in the Kyōbashi district Tokyo as the eldest son of a dairy operator named Shinbara Toshizō and his wife Fuku. He was named "Ryūnosuke" ("Dragon Offshoot") because he was born in the Year of the Dragon, in the Month of the Dragon, on the Day of the Dragon, and at the Hour of the Dragon (8 a.m.). Seven months after Akutagawa's birth, his mother went insane and he was adopted by her older brother, taking the Akutagawa family name. Despite the shadow this experience cast over Akutagawa's life, he benefited from the traditional literary atmosphere of his uncle's home, located in what had been the "downtown" section of Edo.

At school Akutagawa was an outstanding student, excelling in the Chinese classics. He entered the First High School in 1910, striking up relationships with such classmates as Kikuchi Kan, Kume Masao, Yamamoto Yūzō, and Tsuchiya Bunmei. Immersing himself in Western literature, he increasingly came to look for meaning in art rather than in life. In 1913, he entered Tokyo Imperial University, majoring in English literature. The next year, Akutagawa and his former high school friends revived the journal Shinshichō (New Currents of Thought), publishing translations of William Butler Yeats and Anatole France along with original works of their own. Akutagawa published the story Rashōmon in the magazine Teikoku bungaku (Imperial Literature) in 1915. The story, which went largely unnoticed, grew out of the egoism Akutagawa confronted after experiencing disappointment in love. The same year, Akutagawa started going to the meetings held every Thursday at the house of Natsume Sōseki, and thereafter considered himself Sōseki's disciple.

The lapsed Shinshichō was revived yet again in 1916, and Sōseki lavished praise on Akutagawa's story Hana (The Nose) when it appeared in the first issue of that magazine. After graduating from Tokyo University, Akutagawa earned a reputation as a highly skilled stylist whose stories reinterpreted classical works and historical incidents from a distinctly modern standpoint. His overriding themes became the ugliness of human egoism and the value of art, themes that received expression in a number of brilliant, tightly organized short stories conventionally categorized as Edo-mono (stories set in the Edo period), ōchō-mono (stories set in the Heian period), Kirishitan-mono (stories dealing with premodern Christians in Japan), and kaika-mono (stories of the early Meiji period). The Edo-mono include Gesaku zanmai (A Life Devoted to Gesaku, 1917) and Kareno-shō (Gleanings from a Withered Field, 1918); the ōchō-mono are perhaps best represented by Jigoku hen (Hell Screen, 1918); the Kirishitan-mono include Hokōnin no shi (The Death of a Christian, 1918), and kaika-mono include Butōkai(The Ball, 1920).

Akutagawa married Tsukamoto Fumiko in 1918 and the following year left his post as English instructor at the naval academy in Yokosuka, becoming an employee of the Mainichi Shinbun. This period was a productive one, as has already been noted, and the success of stories like Mikan (Mandarin Oranges, 1919) and Aki (Autumn, 1920) prompted him to turn his attention increasingly to modern materials. This, along with the introspection occasioned by growing health and nervous problems, resulted in a series of autobiographically-based stories known as Yasukichi-mono, after the name of the main character. Works such as Daidōji Shinsuke no hansei(The Early Life of

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
27 (17%)
4 stars
29 (18%)
3 stars
67 (43%)
2 stars
25 (16%)
1 star
7 (4%)
Displaying 1 - 15 of 15 reviews
Profile Image for Ana.
9 reviews
December 5, 2025
მართლა რა კარგი ყოფილა აკუტაგავა:)
Profile Image for Beka Sukhitashvili.
Author 9 books211 followers
May 20, 2017
ეს მოთხრობა ყველა ადრე გამოცემულ კრებულშია და ცალკე რაღატო გამოსცეს.
#ღმერთისჯული
Profile Image for Thako klimiashvili.
48 reviews
August 27, 2024
ძაან მომეწონა აკუტაგავას წერის სტილი
Profile Image for NatalieWithAnE.
79 reviews
January 7, 2020
აკუტაგავასგან არ ველოდებოდი😡
თავიდან რაც ტრამვაიზე ეწერა, მთელ მოთხრობას მგონი ეგ სჯობდა.
Profile Image for Khari.
3,118 reviews75 followers
July 1, 2019
今回の多読の本は「魔術」でした。作者は芥川龍之介です。彼の人生は悲劇でした。若い時に両親を失って、35歳で自殺しました。とても勿体ないと思います。

この本は他の多読の本と明らかに違います。この本は「私小説」として書かれています。そのおかげで、登場人物の行動はもっと面白くて信じられるようになりました。他の多読本を読んでいる時は「私は読んでいる」の認識が残っていましたが、「魔術す」を読んでいる時は話に入ってキャラと同じ経験をしているようでした。とえも面白かったです。もっと芥川先生の本を読みたいと思います。しかし一ヶ所のことだけあまり好きではなかったです。それは陳腐な筋書きなので、少々がっかりしました。
2 reviews
Read
August 17, 2012
魔術はたぶんだれでも一同だけやってみたいと思います。「魔術」にはある男が「お金持ちになりたい」の思いを捨てて魔術を使う条件で魔術が使えるようになりました。でも、結局、なにかがほしいと思ってしまい、魔術が使えなくなります。魔術という不思議なことを使うためにはなにかがほしいと思ってはいけないのに、自然とそう思っちゃうのはやっぱり私たちが不完全な人間だからでしょ。
Profile Image for Levan Shakulashvili.
275 reviews
November 29, 2019
ძალიან საინტერესო დასასრული აქვს ამ მოთხრობას. და მგონია, რომ ძალზე კარგი ფილმის ანდა უფრო ანიმეს გადაღება შეიძლება ამ სიუჟეტზე, ბასარა–სამას ბნელ წყლებში მოსრიალე შავი მფრინავი–გველისებრი სულით მთავარ კადრად.
Profile Image for John Brown.
1 review1 follower
Read
June 1, 2021
არც არაფერი წაიღო, არც არაფერი დამიტოვა.
Profile Image for Daniel Clausen.
Author 10 books541 followers
December 21, 2023
いつも通り、日本語多読シリーズをとても楽しんでいます。今回の物語も最後まで興味津々でした!
Profile Image for ბარბარე.
25 reviews
November 6, 2025
თავისუფლად შემიძლია ვთქვა, რომ Reading slump გამიქრა
Profile Image for RoseMary.
26 reviews1 follower
April 6, 2025
დასაწყისი მომეწონა და ალბათ მაგიტომ დამაინტერესა, დასასრული ვერ გავიგე
Displaying 1 - 15 of 15 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.