Stefan Wul was the nom de plume of French science fiction writer Pierre Pairault. He was a dental surgeon, but science fiction was his real passion. Most of his books reflect that, showing a deep knowledge of scientific data. Pairault retired from dental surgery in 1989, but remained active in the French science fiction scene.
He published eleven novels between 1956 and 1959 and a twelfth in 1977. Only one, Le Temple du Passé (1957), was translated into English, as The Temple of the Past in 1973. His fame outside of French-speaking countries is instead due the animated adaptations of two of his novels by René Laloux. His work also include short stories and poems of science fiction.
Stefan Wul was one of my favorite authors as a teenager, and I had very fond memories of his stories.15 years later, I decided to read the books I haven't read, and Terminus 1 was one of them.
It's more of a novella than a novel, as the book is very short (~110 pages in its original language), so it's kind of difficult to have real depth.
Story is easy, it feels like a treasure hunt on another planet, with some post-apo vibes.
It was okay, but nothing very remarkable. The characters are shallow, and the story very basic. One thing I liked was the world building, even if very brief. I think it's one of Stefan Wul strengths. I particularly enjoyed the discovery of the interstellar ship graveyard.