Katthult i Lønneberget er et trivelig sted, det sier alle. Til og med i snekkerbua er det trivelig, der Emil så ofte må sitte for sine spell. Vesle Ida vil at Emil skal lære henne å gjøre spell. Men det går ikke, sier Emil. Spell, de bare blir til.
I denne bildeboksamlingen med Björn Bergs fantastiske fargeillustrasjoner, inngår tre historier om Emil og Ida: Da Ida også ville i snekkerbua, Emils spell nr 325 og Ikkeno´knussel, sa Emil fra Lønneberget
Astrid Anna Emilia Lindgren, née Ericsson, (1907 - 2002) was a Swedish children's book author and screenwriter, whose many titles were translated into 85 languages and published in more than 100 countries. She has sold roughly 165 million copies worldwide. Today, she is most remembered for writing the Pippi Longstocking books, as well as the Karlsson-on-the-Roof book series.
Awards: Hans Christian Andersen Award for Writing (1958)
To, ka šāda grāmata iznākusi, pamanīju jau sen, bet savā pārliecībā, ka visu Emīlu taču jau sen esmu izlasījusi, raucu degunu, nodomājot, ka izdots kārtējais saīsinātais bilžu variants maziem bērniem vai vēl sliktāk - komikss :D Bet nekā - izrādās, šie ir no jauna tulkoti trīs stāsti. Tiesa gan plānā bilžu grāmatas formātā, toties ar lielām, krāsainām oriģinālajām ilustrācijām, kas, izskatās, palīdzēs ieinteresēt jauno paaudzi arī citos stāstos par Emīlu. Šajā grāmatā Emīls izdevīgā darījumā tiek pie vesela lēruma mušpapīru, galdnieka skabūzī beidzot tiek pasēdēt arī Īda, un pašā foršākajā, beidzamajā, stāstā Kathultas sētā notiek dzīres, kurās Emīla tēvs dabū mutē cietu sniega piku, bet Emīls astoņas reizes nobučo mācītāja kundzi. :)