Here we have an enchanting historical fantasy romance set in Britannia during Roman times.
I honestly wanted to love this book. It isn't often that I find Celtic-inspired fantasy.
Kristin James gives us a wonderful audio experience. Her voices are varied, distinct, and well crafted (even the male voices). Her control of vocal inflections and tempo shifts throughout are nothing short of incredible. She's second to none.
The first thing that struck me about this book is the lushness of the descriptions of the physical locations. I have no doubt whatsoever that the author has either extensively researched the locales or visited them personally.
At first, I actually liked both of the main characters quite a bit.
Initially, Catrin comes off as very mature, confident if a little headstrong, and well rounded.
Similarly, Marcellus is a strong-willed young man with a cool head for politics and is less immoral than I would expect of the son of a Roman senator.
Unfortunately, both of these characters quickly become very wishy-washy on all of the qualities that appealed to me.
Catrin's headstrong nature becomes childish and petulant and Marcellus becomes the sex-driven ass that most of his kind are known for.
Of secondary concern is the "romance" between them. I'll be honest, at the end of the book I still don't believe they're in love. I've seen nothing to suggest they are. It feels more like an obsessive school-age infatuation.
Neither knew the first thing about the other when it began, and rather than having any basis in emotion or personality, it is purely physically driven, even at the end of the book.
Now, outside of the "romance" there is an interesting plot, though it takes a long time to get to it. And unfortunately it seems to come out of the blue since the author focuses almost solely on the romance and Catrin's budding magical abilities.
Although there are a couple aspects of it that I find a bit ridiculous, I enjoyed the magic system. I think it was well thought out and there are many points of connection with the powers historically attributed to the druid priests and sorcerers.
I particularly enjoyed the raven and wolf particulars, especially as those two animals are historically associated with those of the warrior caste.
Similarly, huge chunks of the world building are brilliantly assembled and conveyed. It's almost effortless the way the author presents most of the world building.
The truth is that if this was a secondary world fantasy I would have nothing negative to say here. However, this is a historical fantasy based on the Celtic world and I find myself wishing the author had done her research a little more thoroughly.
The single biggest, most glaring problem that irritates me to no end is the druids WERE NOT priests. Nor were they sorcerers, as this book purports. The druids were a caste. They were the intellectuals. The educators, the historians, the judges, the poets, the philosophers, the shamans... and yes, the priests and sorcerers as well. But while a druid COULD be a priest or sorcerer, not all of them were.
The term "druid powers" would have been met with confused expressions.
The second major issue also ties in with the druids. This being that THE BRITTON CELTS DIDN'T HAVE A WRITTEN LANGUAGE YET!
(this being set in the year 24 CE)
Sorry, I didn't mean to yell. It had to be done. In Brittany the Celts didn't develop written language until around the 4th century CE.
And finally, the Caste System. While the Celtic caste system was not nearly as rigid as, say, the Japanese or even the Romans themselves, they still had an established caste system that was difficult to break out of and there is not the slightest hint of that caste system in this book.
Apart from the historical inaccuracies, there are a few other problems. First, good chunks of the prose are just clumsy to read. The natural consequence to this is much of the dialogue feels stilted and gets repetitive. There is also a lot of word usage that just feels wrong for the period.
Now, I'm not one of those purists who thinks the language needs to be 100% accurate to the period. But it should hold to a slightly more old fashioned feel. Unfortunately, we end up seeing a lot of modern turns of phrase that throw me out of the story quite regularly.
There were several points where words seem to have been transposed (eg: "in her eye's mind"). There are a lot more of these sorts of occurrences than I would normally expect from a professionally edited novel.
I'm also struggling with the language barrier. We're somehow expected to believe that after spending every day together for over a month, still Marcellus never learned any of the Celtic tongue. Despite his statements earlier in the novel that he really wanted to learn to communicate with his captors.
Let's talk about consistency for a minute.
There isn't any. The star crossed lovers change their minds about one another so frequently it makes my head spin. On the one hand, it lends credence to my opinion that they are merely infatuated. However, if we are meant to believe it is "true love" as Catrin insists, then why are they forgetting about that and betraying/accusing the other of betrayal so often?
To say nothing of the fact that we're expected to swallow the basically "insta-love" we see with them. While there is a half-assed attempt at explaining it away as their souls being already familiar with one another, it's left as basically conjecture and feels like a really thin explanation.
And finally, the ending.
Again, some of this seems to come out of the blue. Although the groundwork was there earlier, because of the focus of the novel very little of it is seen until things are brought to the fore.
That said, though, when we finally get to it the ending actually comes together pretty well and ties several (though not all) of our disparate plot threads together into a cohesive close that is at least moderately satisfying.