Reliving Sujatha is a fascinating collection of 8 stories written by prolific Tamil writer Sujatha Rangarajan and translated by Vimala Balakrishnan, a recipient of Katha and Sahitya Akademi awards for translation from Tamil to English.
Sujatha was a prolific writer of popular fiction in Tamil whose writing career spanned almost 50 years. Translated for the first time, into English, this selection has been carefully chosen, for an audience of readers who are interested in stories about India. The tales by Sujatha, in this collection are replete with shocking twists, characters, and life situations with whom the reader is bound to feel an emotional connect.
Sujatha was the allonym of the Tamil author S. Rangarajan, Author of over 100 novels, 250 short stories, ten books on science, ten stage plays, and a slim volume of poems. He was one of the most popular authors in Tamil literature, and a regular contributor to topical columns in Tamil periodicals such as Ananda Vikatan, Kumudam and Kalki. He had a wide readership, and served for a brief period as the editor of Kumudam, and has also written screenplays and dialogues for several Tamil movies.
As an engineer, he supervised the design and production of the electronic voting machine (EVM) during his tenure at Bharat Electronics Limited (BEL), a machine which is currently used in elections throughout India. As an author he inspired many authors, including Balakumaran, Madhan.
An absolutely riveting collection of stories which explore tragedies, weaknesses, and ironies in people’s lives. It wasn’t always easy reading, but well worth the effort.
Sujatha has easily proven himself as a master storyteller.
The translation just didn’t work for me. Some of the stories were great, but the poor translation made reading them difficult.
I was also put off by the misogyny (such a classic example of men writing women!) in most of the stories and the obvious ableism in the short story Vision.
In all, this was an okay read that might have worked a little better if the translation didn’t fail miserably in syntax and grammar.