Narrated by Kata, daughter of a Jew who fled Budapest early in World War II for the presumed safety of Amsterdam, this novel is divided into three parts, Earth and Bed, set in Budapest in 1995 at Kata's father's funeral, and Heaven, set in the past. During the Occupation, a Dutch woman, Ida Flinck, had hidden her father. They were in love, but she was compelled to sleep with a German officer to protect him. When Kata meets a young man named Stefan in 1965, she is strangely drawn to him. They spend a night together in a bed with two other people, but Kata remains a virgin. Later she discovers that Stefan, thought to be the son of the German officer, is in fact her half brother. Only thirty years later, are they finally able to fulfill the passion they feel for one another.
Tessa de Loo's, "A Bed In Heaven," is about the truth, or to put it more plainly one's perception of the truth, and how the past, future, and present effect one's idea of the truth. It is told through the eyes of a third person narrator, through the eyes of Kata, the main character, in first person, and through the eyes of her uncle, also in first person.
The novel is barely one hundred and twenty pages, yet there is an abundance of storylines, ideas, and poignant descriptions of Germany's occupation of countries during World War 2 and the brutality they inflicted on the Jews during this period, and the way it affected generations of Jews fifty years after the war ended.
It is an amazing novel, written by an amazingly talented writer, whose insights about the human condition are thought provoking, to say the least.
Ľúbostný príbeh Katy a Stefana sa odohráva v Maďarsku a začína sa pohrebom Katyho otca, hudobníka a hráča na čelo. Obaja hlavný protagonisti zisťujú, že majú pravdepodobne rovnakého otca, pretože Stefanova matka ukrývala vo svojom počas vojny práve Kathinho otca. Zároveň mala pomer s nemeckým dôstojníkom, ktorý vždy ospravedlňovala práve tým, že chcela Katynmu otcovi zachrániť život. Odišiel od nej, ani jej nepoďakoval.... Kniha nesie v sebe niekoľko etických otázok a je komorným príbehom dvoch ľudí, ktorí sa priťahujú, ale rozdeľujú ich životy ľudí, ktorí žili pred nimi a priťahovali ich k sebe rovnaké vášne a city.
„ Kdo je ustrašený, líný nebo příliš fatalistický, propadne se, aniž by si toho všiml, do nicoty. Takový človék umírá zaživa“. Str. 41
Een jonge joodse vrouw leert zichzelf en het verleden van haar vader kennen. Sommige aspecten van dit verhaal waren heel mooi; het verhaal van haar vader, en hoe hij geworden is wie zij nu waarneemt. Het verboden-liefde aspect had van mij niet gehoeven *gaap*.
Ik bewonder de schrijfstijl, en kwam vaak nieuwe woorden tegen! De personages zijn allemaal heel uitgesproken, maar ook realistisch.
Ik kreeg het van mijn moeder, die in Budapest woonde. Het verhaal speelt zich namelijk deels daar af. Leuk om over bekende en onbekende plekjes te lezen.
Goed. Het verhaal speelt zich in verschillende perioden af. Het grootste deel gaat over de jaren '60 van de vorige eeuw, maar ook de veertiger jaren (WOII), de 50-er jaren (de Hongaarse opstand) en tot slot ook de jaren '90 komen aan bod.
Kata is de hoofdpersoon van het boekje. Ze is een Nederlandse met een Hongaarse vader. Hij is vlak voor WOII naar Nederland gekomen om hier te musiceren. Maar ja, hij is Jood en loopt dus gevaar alhier. Hij wordt in bescherming genomen door een Nederlandse vrouw, die daarin wel heel ver gaat... Tijdens de Hongaarse opstand weet ook zijn broer Nederland te bereiken. Halverwege de jaren '60 studeert Kata in Amsterdam. Zij ontmoet Stefan, die haar vraagt voor hem een wolkenlucht te schilderen boven zijn bed. Ze worden verliefd op elkaar maar dit blijkt een onmogelijke liefde. Aan het eind van het boekje is Kata met Stefan in Budapest om haar vader te begraven en vallen al deze perioden op hun plek.
Althans, dat is de bedoeling. Ik vond het tot dit laatste stukje een goed leesbaar boekje, maar de keuze die Kata en Stefan aan het eind maken vond ik wel ongeloofwaardig. Jammer eigenlijk, daardoor houd ik toch een wat onaangenaam gevoel over aan deze verder voor mij wel aardige roman.
Een paar citaten:
'De een is Pool, de ander Duits, weer een ander komt uit Transsylvanie, maar allemaal zijn wij Hongaren. Wij leven nu hier, wij zijn Hongaren.' Dit is trouwens nog steeds een algemeen aanvaarde opvatting in Hongarije. Zo snappen de Hongaren niet waarom 'de Hongaren die elders in de EU wonen' niet zouden mogen stemmen voor Hongaarse verkiezingen, ook al hebben ze een andere nationaliteit dan de Hongaarse. Het zijn toch gewoon Hongaren?
Over het huwelijk van Kata's ouders: 'Ik besef de onvervulbaarheid van haar huwelijk met mijn vader, dat voor hem een vlucht in de vergetelheid is geweest. En ik, zijn dochter, het kind van zijn hang naar vergetelheid, niet om mijzelf geboren maar als troost voor mijn moeder, als afkoopsom.'
Over de Donau: 'Hoe kan een rivier die in een zwart woud ontspringt om in een zwarte zee uit te monden steeds maar weer bezongen worden als blauw?'
Over muziek: 'Iets te betekenen in de muziek, Wenen naar de kroon te steken was een nationale ambitie.'
Ik vond "Een Bed In De Hemel" een heel moeilijk boek. Het staat vol poëtische zinnen waardoor je zowat alles moet gaan ontrafelen. Ook is het boek niet chronologisch. Dit zorgde ervoor dat ik sommige hoofdstukken helemaal opnieuw moest gaan lezen om het verhaal te begrijpen. Je begrijpt pas alles, als je het boek volledig hebt uitgelezen. De puzzelstukjes vallen dan pas in elkaar. Op zich is het verhaal heel mooi gebracht, alleen mocht het begin van het boek wat duidelijker zijn.
Prachtig geschreven!!! Wat een poëtische zinnen! de meeste boeken haal ik direct van mijn e-reader, maar dit boekje ga ik nog eens lezen. Echt een geschenk voor de ziel.
Een klein boekje wat ik snel heb uitgelezen, het is zo iets wat heel fijn is als je het leest maar wat ik daarna ook weer mag vergeten. Wel zeker aan te raden.
(It's called A Bed in Heaven, not Bed in Heaven.) A complex novella about truth and facts, who you are and what defines you. Am I the kind of person I think I am, or does it all depend on who is observing me? (p. 50) This question asked by the narrator, Kata, she asks of herself but could put to any of the other characters, the members of her family. It's not a theme we haven't encountered before but it's played out here on many levels and in an intriguing way.
The mother drinks her coffee in the armchair the son always reserves for himself. Fortunately I have this heaven to get on with. p. 46
We listen together to the silence. The stillness of night-time Budapest reverberates with the echoes of those who once lived there. p. 117
Een bed in de hemel speelt zich af in Boedapest en vertelt het verhaal van twee studenten die gaandeweg ontdekken dat ze meer verleden gemeen hebben dan ze dachten. Het begint in de jaren '60, maar maakt omzwervingen naar de oorlog en de vooroorlogse periode om te eindigen ergens in de jaren '90. Moet het nog gezegd dat de geschiedenis van de Joden in Boedapest een hoofdrol speelt? Tessa de Loo slaagt er in om bij momenten wondermooie paragrafen te produceren die het gevoelsleven van het vrouwelijke hoofdpersonage zeer goed weergeven. Langs de andere kant: het doet soms gekunsteld aan en ondanks de in wezen boeiende en goed gebrachte vertelling, slaagt het boek er niet in mij mee te slepen.
I read the original Dutch 2000 text for our neighborhood book club, "Een bed in de hemel". Short enough to be called a novella, and sketched rather than densely written as most books I have liked tend to be. But De Loo gives enough insight into characters' experiences and feelings to give one food for thought.
Learning how many different "truths" there are, in a family, in a situation, and how difficult to re-evaluate one's own childhood from the perspectives of one's parents [each of them again very different:]. Daughter of Jewish parents, the father surviving WW II in Holland by going into hiding, extramarital relationships, imbalance of power.
Oh how I've cried over some beautiful writings in this book. It's written so beautifully, the way she can describe emotion, mental conditions, moments; it's just incredible. The story was beautiful too, I loved how she looked back at the history of her family and how she experienced things. It was a becoming of her in a way and the path life took her in. I really liked how it ended, sad but not sad, closed but wondering, hoping; it suited the book. I've marked so many parts in this book with pencil to read again, it's a wonder if I can find a page without. A very good book, the symbolic beautiful writing sometimes thriumped the story but together it just fits.
De titel sprak me erg aan en de schrijfster vond ik goed, dus het leek me een leuk verhaal. Toen ik het las vond ik het begin niet om door te komen. Er waren allerlei verschillende tijden en er gebeurde niets boeiends. Aan het einde van het boek kon ik het meer waarderen. Na het lezen van het boek was ik totaal vergeten dat ik het gelezen had.
Suomeksi: Taivasvuode. Kuinka sota satuttaa ja muuttaa ihmisten elämän. Kolmessa ajassa kulkeva tarina yhdestä unkarinjuutalaisesta perheestä ja heidän kohtaloistaan. Jotenkin jäi apea mieli tästä ja loppuikin ikäänkuin kesken.
Ik vond het begin een beetje moeilijk, het middenstuk schitterend en het einde kwam voor mij te snel. Het boek had wat mij betreft wel langer mogen zijn.
Kirjan takakannesta: "Kolmella aikatasolla liikkuva hieno pienoisromaani kuvaa toisen maailmansodan vaikutuksia unkarinjuutalaisen perheen elämään. Tarinan kertoo Kata, keski-ikäinen amsterdamilaisnainen, joka palaa nuoruutensaBudabestiin hautaamaan isäänsä."