This book was right up my alley (which, interestingly, was NOT a phrase explored within its pages). In fact, it was so like something I would pick up that two of my coworkers saw it cross the desk at the library where we all work and were flipping through it, noting that "this looks like something Eric would like." When they checked it in, the message popped up that I had placed a hold on the book already -- so they were 100 percent right.
I've always been fascinated by language: how it sounds, how it works, how it developed, and everything in between. This book had some gems in it (I especially enjoyed entries exploring the background of terms like "round robin"), while other places I felt that there could have been more added (for instance, the bit about "letting the cat out of the bag" failed to mention its relation to another phrase, "a pig in a poke"). On the other hand, there were some explanations that I felt were unnecessary (for example, while it's true that "on the level" can apply to stonemasonry, it can also apply to hanging pictures, building shelves, etc. -- in other words, the meaning and its background seem almost ubiquitous to me).
There were a handful of phrases I had never heard of -- among them "nineteen to the dozen," "as sure as eggs," "chance your arm," "purple patch," "chop and change," "bald as a badger," and "don't teach your grandmother to suck eggs" -- but looking at the author's background I saw that he has split his time between the UK and Australia, so I assume those are idioms in those cultures, and I should be happy that he included so many American phrases that I did recognize.
If I have one complaint, it is not one that is particular to author Andrew Thompson. Several times he stated that a saying "sprung from" this or that background (the logging industry, early 20th century politics, horse racing, etc.). I'm not sure why perfectly good past tense verbs like "sprang," "sank," "stank," and similar words have fallen out of favor to be replaced by the past participle tenses of "sprung," "sunk," "stunk," etc., but Mr. Thompson has gone right along with them. For someone who spent most of his adult life using the written word to communicate, and who now makes his living dealing in books, it's troubling... but I suppose all living languages are undergoing change all the time, and that's one of them I'll just have to get used to.
Overall, if you're a word nerd like me, you'll find a lot to like in this one.