Jump to ratings and reviews
Rate this book

Poesía completa

Rate this book
Spanish

1082 pages, Paperback

First published January 1, 1968

4 people are currently reading
233 people want to read

About the author

José Lezama Lima

134 books148 followers
José Lezama Lima (December 19, 1910 in Havana, Cuba - August 8, 1976 in Havana, Cuba) was a Cuban writer and poet who is considered one of the most influential figures in Latin American literature.

Although he only left Cuba on at most two occasions (one trip to Jamaica and a possible trip to Mexico), Lezama's poetry, essays and two novels draw images and ideas from nearly all of the world's cultures and from all historical time periods. The baroque style that he forged relied equally upon his Góngora-influenced syntax and stunning constellations of unlikely images. Lezama Lima's first published work, a long poem called "Muerte de Narciso," released when he was only twenty-seven, made him immediately famous within Cuba and established Lezama's well-wrought style and classical subject matter.

In addition to his poems and novels, Lezama wrote many essays on figures of world literature like Mallarmé, Valéry, Góngora and Rimbaud as well as on Latin American baroque asethetics. Most notably the essays published as La expresión americana lay out his vision of the European baroque, its relation to the classical, and of the American baroque.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
38 (50%)
4 stars
16 (21%)
3 stars
18 (23%)
2 stars
3 (3%)
1 star
1 (1%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Rómulo.
48 reviews6 followers
December 10, 2008
Hay frases de Lezama Lima que parecen haberse alojado para siempre entre mi estómago y mi garganta ¿No es allí donde mora el alma, en ese espacio donde respiramos, deglutimos y nos ahogamos?
Profile Image for Jordi Ortiz.
Author 4 books27 followers
September 20, 2018
“Ah, que tú escapes en el instante
en el que ya habías alcanzado tu definición mejor.
Ah, mi amiga, que tú no quieras creer
las preguntas de esa estrella recién cortada,
que va mojando sus puntas en otra estrella enemiga.
Ah, si pudiera ser cierto que a la hora del baño,
cuando en una misma agua discursiva
se bañan el inmóvil paisaje y los animales más finos:
antílopes, serpientes de pasos breves, de pasos evaporados,
parecen entre sueños, sin ansias levantar
los más extensos cabellos y el agua más recordada.
Ah, mi amiga, si en el puro mármol de los adioses
hubieras dejado la estatua que nos podía acompañar,
pues el viento, el viento gracioso,
se extiende como un gato para dejarse definir”

Decía Julio Cortázar que “Paradiso” era un mar. Si la novela de José Lezama Lima es un mar, su poesía es un océano. Cada poema, por sí solo, es un archipiélago de islas barrocas flotando a la deriva en un océano pastoso, inabarcable, repleto de monstruos marinos y simas abisales. En la poesía de Lezama convive –sobrevive– lo cubano y lo caribeño y el simbolismo de Mallarmé, la infame turba de nocturnas aves de Góngora y la máquina de coser y el paraguas de Lautréamont. Lezama es el más barroco de los barrocos y el más surrealista de los surrealistas, el más particular, el más rousseliano. El que habita la columna más alta en el desierto más remoto. Y, por supuesto, el más excesivo, el más complejo.
Casi dos meses de parque (mi perra le está muy agradecida) me ha costado emerger de estos dos volúmenes –letra minúscula, tamaño bolsillo DE VERDAD– que incluyen “Muerte de Narciso”, “Enemigo rumor”, ”Aventuras sigilosas”, “La fijeza”, “Dador”, “Fragmentos a su imán” y otros poemas no publicados en libros.
Y es que lo que pretendía ser un simple paseo se convierte pronto en una ruta de senderismo radical no apta para todos los públicos. Y sin mapas ni cantimplora. “El caballo Ritra o Dicoglioneonorester huele mis manos tan lentamente” y otras crípticas lindezas impronunciables van alineándose con planetas y conjuros, hormigas y miel, cangrejos y espejos, pulpas y carbunclos, enanos y gnomos, Tarot y mazapán apareciendo y desapareciendo en sus páginas densas, compactas, impenetrables. No queda otra que abrirse camino a machetazos, y ni así. De vez en cuando se hace necesario salir a respirar, secar la ropa y arrancarse las sanguijuelas, dar un rodeo, cerrar el libro, subir a lo más alto de su lomo y observar alrededor, intentando orientarse en vano.
Al final a uno no le queda más que el presentimiento –poco más que eso– de haber salido vivo de milagro, haciendo un poco de trampas, eso sí (pueril hazaña), pero con la satisfacción de haber andado lo suficiente para dar con un par de versos ignotos, con una palabra brillando en el cieno o entre las flores, con un pájaro raro y una fuente oculta y necesaria. Paladeo la ambigua dicha de regresar de Marte con algunas buenas fotografías mientras pienso que más adelante, tal vez, volveré a realizar la travesía en solitario sin la sensación de no haber entendido nada, de haberme convertido en un pobre turista con sombrero mexicano.
Profile Image for Joaquin.
20 reviews
October 30, 2025
Heir to the great Hispanic Baroque tradition, what we see in Lezama Lima's poems is an extreme violence in language that goes far beyond (he himself said that Góngora was difficult but not obscure). The enormous tension to which Lezama subjects the dichotomy between signifier and meaning often makes the reader feel that they are reading words strung together without meaning. And yet they do have meaning: Lezama's poems make us laugh, overwhelm us, and excite us sexually, even though we may never know why. That, perhaps, is his greatness.
Profile Image for Descabellos.
71 reviews13 followers
January 30, 2021
Dance la luz reconciliando
al hombre con sus dioses desdeñosos.
Ambos sonrientes, diciendo
los vencimientos de la muerte universal
y la calidad tranquila de la luz.

Lezama Lima
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.