In an age of unsurpassed globalization, Melba Maggay reminds us of the beauty of unique cultures no matter how small their imprint on the world may seem. Yet these cultures do not exist in isolation, but have a complex interrelation with one another, be they monoliths such as western capitalism or subsistence communities like El Nido on the island of Palawan, the home of the author’s ancestors.
This rich global tapestry is a gift from God, yet not without imperfection, sin or hardship. It is these realities to which we must apply the gospel in our own lives and in missiology. This book gives a prophetic call to proclaim the good news and do justice in and towards every culture under the sun, while demystifying some of the major narratives that inform worldviews across the globe today. And it is the kingdom of God for every tribe, tongue, people and nation that brings true global unity.
Enfin un livre où la prose est à la hauteur de la gloire du texte biblique! L’auteure écrit majestueusement, presque en poème; c’est si agréable à lire et à méditer!
J’ai aussi hautement apprécié sa mise en pratique de sa théologie du lieu jusque dans son écriture. Lorsqu’elle écrit « ici », et « comme on dit », « nous » elle fait directement référence à sa culture philippine; on a vraiment l’impression d’être chez elle et qu’elle nous étend l’hospitalité.
Ce livre m’a fait joindre la création dans l’adoration de Dieu et m’a aidé à mieux comprendre les défis idéologiques et pragmatiques du monde global dans lequel j’habite. Ce livre est équilibré autant au niveau de sa théologie (de plus, elle interagit avec une grande diversité de sources et de points de vue) qu’au niveau de son interaction avec les cultures traditionnelles et modernes.
En gros, une formidable découverte : je ne m’attendais pas du tout à ça.