Mužský jazykový modus jazyka..směřuje ven z vnitřního světa rodiny a zpět se navrací, aby važadoval respektování vnější reality. Je-li uplatňován rodičem, vede děti rozhodně k cíli, k otužování a zvyšování odolnosti. K dítěti se každým jeho slovem nese poselství: Tam venku nebud brán ohled na tvé vlastní potřeby, neznalosti a nevýhody jako v intimitě rodiny, kde jis mohlo zrát svým vlastním tempem a podle svých možností.
Ženský jazykový modus jazyka..preverbální úroveň. Projev nese známky prožívání a jeho zdroje. Oporu je možné tušit v instinktech. Žena nesahá často k mužskému slovníku, spíše pozoruje, vyčkává, nerada vyslovuje nezralé myšlenky, a to ne proto, že by je neměla dostatečně rozumem zpracované, ale proto, že ještě necítí jejich váhu a platnost pro vnější svět. Než se vysloví, je dlouho na přijmu a pozorně vybírá ze všech podnětů, ať už přicházejí zevnitř jejího vlastního světa nebo z venčí. Formuluje je až tehdy, cítí-li, že je čas.
Přísný otec, který trvá rigidně jen na své formální autoritě, aniž by měl u syna tu přirozenou, neformální, mu pomocnou ruku do ženského světa nepodává. Jen kdyby otcové věděli, jak po jejich uznání synové touží právě nyní.
Otec a syn se musí naučit sdílet spolu čas, abys se mohlo stát, co je třeba. K tomu se hodí jakákoli společná činnost, lov, stavba, práce na zahradě nebo sport, který umožní, aby spolu oba mohli ritualizovaně soupeřit. Zatímco při sblížení syna s matkou dominovalo vyprávění, jazykem otce je čin. Přijetí otce se mu nedostane zadarmo. Nepomůže citlivost ani slzy, ale výkon, vytrvalost a spolehlivost. Zdraví otcové bývají alergičtí na pouhé okecávání.