Jump to ratings and reviews
Rate this book

حيوات خسيسة

Rate this book
قصائد وثلاث قصص

125 pages, ebook

First published January 1, 2017

4 people are currently reading
157 people want to read

About the author

Charles Bukowski

854 books29.9k followers
Henry Charles Bukowski (born as Heinrich Karl Bukowski) was a German-born American poet, novelist and short story writer. His writing was influenced by the social, cultural and economic ambience of his home city of Los Angeles.It is marked by an emphasis on the ordinary lives of poor Americans, the act of writing, alcohol, relationships with women and the drudgery of work. Bukowski wrote thousands of poems, hundreds of short stories and six novels, eventually publishing over sixty books

Charles Bukowski was the only child of an American soldier and a German mother. At the age of three, he came with his family to the United States and grew up in Los Angeles. He attended Los Angeles City College from 1939 to 1941, then left school and moved to New York City to become a writer. His lack of publishing success at this time caused him to give up writing in 1946 and spurred a ten-year stint of heavy drinking. After he developed a bleeding ulcer, he decided to take up writing again. He worked a wide range of jobs to support his writing, including dishwasher, truck driver and loader, mail carrier, guard, gas station attendant, stock boy, warehouse worker, shipping clerk, post office clerk, parking lot attendant, Red Cross orderly, and elevator operator. He also worked in a dog biscuit factory, a slaughterhouse, a cake and cookie factory, and he hung posters in New York City subways.

Bukowski published his first story when he was twenty-four and began writing poetry at the age of thirty-five. His first book of poetry was published in 1959; he went on to publish more than forty-five books of poetry and prose, including Pulp (1994), Screams from the Balcony (1993), and The Last Night of the Earth Poems (1992).

He died of leukemia in San Pedro on March 9, 1994.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
10 (10%)
4 stars
19 (19%)
3 stars
38 (38%)
2 stars
20 (20%)
1 star
12 (12%)
Displaying 1 - 29 of 29 reviews
Profile Image for Amani Abusoboh (أماني أبو صبح).
541 reviews329 followers
June 4, 2021
"أن يموت المرء على أرضية المطبخ عند السابعة صباحاً
بينما الآخرون يقلون البيض
ليس بالأمر شديد القسوة
إلا إذا حدث لك"
Profile Image for بُرير عبدالوهّاب.
64 reviews25 followers
June 28, 2017
إذاً، تريد أن تصبح كاتباً ؟

ما لم تخرجْ كانفجارٍ من داخلكَ"
رغماً عن كلّ شيء
لا تكتبْ.
ما لمْ تخرجْ من تلقاءِ ذاتها
من قلبك، من رأسك، من فمك، من أحشائك،
لا تكتبْ.
إذا كان عليكَ أن تجلسَ لساعاتٍ
محدّقاً في شاشة الحاسوب
أو منحنياً على الآلة الكاتبة
باحثاً عن الكلمات
لا تكتبْ.
إنْ كنتَ تكتبُ من أجل المال أو الشهرة
فلا تكتبْ.
إن كنت تكتبُ لكي تستدرجَ النساء إلى سريرك
فلا تكتبْ.
إذا كنتَ تجلسُ طويلاً
وتعيد الكتابة مراتٍ ومرات
فلا تكتبْ.
إذا كان التفكيرُ بالكتابة يوجعُ رأسك
فلا تكتبْ،
إن كنتَ تحاولُ أنْ تقلّد أحدَ الكتّاب
فانسَ الموضوع.

إذا كان عليكَ أنْ تنتظر حتى تخرج مدوّيةً منك
فانتظر واصبرْ.
وإذا لم تخرج مدويّة منك
افعلْ شيئاً آخر.

إذا كنت تعرضُها على زوجتك أو حبيبتك أو صديقك أو والديك
أو أي شخصٍ آخر
فأنتَ غيرُ جاهز بعدُ.

لا تكنْ مثل الكثيرين من الكتّاب
لا تكنْ مثل آلاف الناس الذي سمّوا أنفسهم كتّاباً،
لا تكن بليداً ومملاً ومتحذلقاً
لا تدع الغرورَ يستهلكك،
مكتباتُ العالم قد تثاءبتْ حتى النوم
بسبب أمثالك،
فلا تزدْ عليها
ولا تكتب.

إن لم تخرج من روحك مثل الصاروخ
إن لم يكن صمتك سيقودك إلى الجنون أو الانتحار أو القتل
لا تكتبْ.
إذا لم تكنِ الشمسُ التي في داخلك
تحرقُ أحشاءك
لا تكتبْ.

وحين يجيءُ الوقتُ المناسب
وإذا كنتُ موهوباً حقاً
ستحدثُ الكتابةُ من تلقاء ذاتها
وسيتكرّر الأمرُ دائماً
إلى أنْ تموت
أو تموت الكتابةُ في داخلك.

لا توجدُ طريقة أخرى
"ولم توجدْ يوماً.

Profile Image for Hanan Al_Jbaili.
153 reviews46 followers
January 3, 2018
لم انسجم معه لعلها الترجمة ، من يدري:)
Profile Image for Kafka Adil.
34 reviews27 followers
July 11, 2021
بوكوفسكي..أحد كتابي المفضلين.

كانت مقدمته التي كنت قد قرأتها قبل أعوام في موقع لجريدة إلكترونية لرواية "إسأل الغبار" ل "جون فانتي"..سببا في إكتشاف كاتب آخر من طينة الكتاب الحقيقيين ،الصادقين في كتاباتهم الذين يجترحون من معاناتهم أعمالا أدبية حقيقية وليست مزيفة..

من قصيدة "الأسلوب"

""الأسلوب...هو الإختلاف
إنه طريقة لفعل الأشياء
وطريقة لإنجازها،
إنه ستة لقالق تقف بهدوء في بركة ماء،
أو أنتِ..حين تخرجين من الحمَّام..وتسيرين عارية..ولا ترين أحداً..""
Profile Image for Toqa Mohamed.
53 reviews27 followers
October 4, 2020
ليست قصيدة
فالقصائد مملة، تشعرك بالنعاس
أما هذه الكلمات ...
تشعرك بجنون جديد.
Profile Image for Rasha.
79 reviews8 followers
December 19, 2019
إذا لم تخرج متفجرة منك،
برغم كل شيء
فلا تفعلها.
Profile Image for Noor jamal.
161 reviews42 followers
March 30, 2020
أتركوه لوحده،
هذا المجنون عاش حياة سيئة لمدة طويلة.
Profile Image for Sara Abdulaziz.
255 reviews96 followers
December 19, 2017
يعد هذا العمل اجتهادًا شخصيًا لعددٍ ليس ببسيط من المترجمين لترجمة أبعض قصائد بوكوفسكي، ومقدمتين له، بالإضافة إلى قصة قصيرة ومقابلة، وقد تم نشر الكتاب بشكل إلكتروني مجاني. تضمن فريق الترجمة أشخاصًا قد ترجموا مسبقًا لبوكوفسكي أعمالًا تم نشرها، ومنهم: ريم غنايم، أسامة منزلجي، وعبدالكريم بدرخان، وعلي الطيف.

وقد كان جهدهم في الترجمة جميلًا، لولا أن العديد من القصائد المتواجدة هنا قد تُرجمت له في كتبٍ أخرى. تمنيتُ لو أنهم قاموا بترجمة قصائده التي لم تترجم للعربية بعد.
Profile Image for Asalla Othman.
245 reviews27 followers
April 18, 2020
هناك قصيدة لم تستحق عناءالترجمة .. ولا عناء وجودها في هذا الكتاب .
Profile Image for عبدالعزيز البرتاوي.
70 reviews34 followers
February 27, 2021
جيد، لولا ركاكة في بعض الترجمة، لاختلاف المترجمين، ووجود أخطاء إملائية وصياغية، هائلة.
Profile Image for leo.
132 reviews12 followers
October 12, 2021
خمسة نجوم لأجل وجه بوكوفسكي الشاعر، وليس الراوي.
72 reviews16 followers
December 12, 2018
سيء سيء سيء 💔💔
ترجمة رديئة جدا والفاظ مقززة ومقرفة جدا في القصص .....
لا يستحق جزء من النجمة حتى😞😷
Profile Image for Freedom Breath.
785 reviews69 followers
April 29, 2017
أن تصنع شيئاً مملًا بأسلوبك
أفضل من أن تصنع شيئاً خطيراً دون أسلوب،
أن تصنع شيئاً خطيراً بأسلوبك
هذا ماأسميه: الفن.

الأسلوب.. هو الأختلاف،
إنه طريقة لفعل الأشياء وطريقة لأنجازها.

تشارلز بوكوفسكي



Profile Image for Ahmed Kareem HD.
213 reviews26 followers
August 17, 2018
نحن كنا سذجا لاننا لم نتجاهل
نصحهم .

والان نحن قمنا باعتناق جهلهم
كجهلنا .

نحن هم مضاعفون

نحن ديونهم الغير مدفوعة
نحن مفلسون
Profile Image for تغريد حماد.
105 reviews1 follower
March 29, 2024
الحنين

كثيرة هي الأمور التي تثير حنيني كأحذيتها الموضوعة تحت السرير أو دبوس شعرها الذي نسيته على المنضدة الطريقة التي تتحدث بها، شرائط شعرها السير برفقتها في الشارع في الواحدة والنصف ظهراً الليالي الطويلة التي قضيناها معاً، نثمل ونرقص الأحاديث الجدال التفكير في الإنتحار، تناول الطعام معا ذلك الإحساس الشهي عندما نبدأ معاً بالضحك دون سبب وجيه استشعار المعجزات التي تحدث تلقائياً في الهواء المكوث معاً لساعات في سيارة مركونة مقارنة علاقاتنا السابقة في الثالثة صباحاٍ
إتهامها لي بأني أشخر .. سماع شخيرها

الأمهات
الأبناء

القطط

الكلاب

الموت

وحتى الطلاق...

والمضي معاً بالرغم من كل شيء

قراءة الصحف وهي بحجري

الشعور بالغثيان من واقع كونها متزوجة بطبيب أسنان بمعدل ذكاء ٩٥

نزهاتنا في الحدائق .. والسجون

صديقاتها البليدات

ثمالتي

رقصها

مغازلتي لها

مغازلتها لي

حبوب منع الحمل

وفعل الحب.
______________

في قلبي طائر أزرق

يود الخروج

لكني عنيف معه،

أقول، تلبث هناك، لن

ادع أحداً

يراك.

في قلبي طائر أزرق

يود الخروج

لكني أصب عليه ويسكي وأستنشق

دخان سيجارة

ولا يعرف

سقاة الحانات والعاهرات

وعمال البقالة

أنه

هناك.

في قلبي طائر أزرق

يود الخروج

لكني عنيف.
Profile Image for Maab.
37 reviews7 followers
December 21, 2017
‏" عندما يكون الوقت مناسباً ، إذا كنتَ مُختاراً ، ستحدث الكتابة من تلقاء نفسها ، و ستستمر بالحدوث مرةً بعد أخرى حتى تموت ، أو تموتَ هي داخلك . لا توجدُ طريقةٌ أخرى ولم توجد قط "


لقد كان بوكوفسكي مختاراً ، كتب و سكر حتى مات ، سلاسته في الكتابة مدهشة ، الصفحة تلو الاخرى تمر خفيفةً ولذيذة للغاية ..
Profile Image for al-ghris.
219 reviews
January 14, 2023
بعيدًا عن أعمال الشاعر، الترجمة مقززة جدًا !!
المترجمين أفسدوا كل شيء، هل من المعقول أن ١٤ شخص اشتركوا بترجمة هذا الكتاب، و جميعهم موافقين على نشر الترجمة؟ بكامل القناعة؟ ١٤ شخص بِلا أعتراض؟

الترجمة سيئة.. بذيئة.. مستفزة ! والمستفز أكثر قناعتهم بها في حين أنهم يضعون اسمائهم قبل القصيدة لحقوق الترجمة، أشعر وكأني انتقيت الكتاب من حاوية القمامة - أكرمكم الله- ..
17 reviews
October 7, 2019
إذا هذا ما تستحقه الحياة اشمئزاز بوكوفسكي، ولا مبالة كونديرا، وعبثية كامو.

لعل هناك من ينبعث من بين أظهرنا كي يأخذ بثأرنا من الحياة، وبلا شك فعلوها هؤلاء.

ولكن بوكوفسكي يا قوم لم يستحق أبدا أن تنتهك بعض قصائدة بترجمات ضعيفة كتلك.
Profile Image for Haifa.
11 reviews1 follower
July 16, 2018
يحتاج إلى تدقيق لغوي
Profile Image for Arbi Tdz.
88 reviews22 followers
February 16, 2019
كتاب غير متماسك في مضكونه و التصميم سيئ ، لم أقع في حب حروفه للأسف ...
Profile Image for Shimaa Mahmoud.
29 reviews9 followers
March 11, 2019
جميلة قصص بوكوفسكي واسلوبه الساخر ورائعة قصائده الواقعية .
Profile Image for Marwa Mosadak.
188 reviews6 followers
December 20, 2019
بعض قصائده جيدة والبعض سئ. قصصه عهر ولا غير
Profile Image for Ahmed Hesham.
136 reviews10 followers
August 23, 2020
* ما الذي يخبئه لك المستقبل؟ هل ستستمر في الكتابة؟

- إذا توقفت عن الكتابة سأموت. وهذه هي الطريقة الوحيدة التي ستجعلني أتوقف: الموت.
Profile Image for Angel.
33 reviews
August 11, 2024
أن يموت المرء على أرضية المطبخ عند السابعة صباحاً
بينما الآخرون يقلون البيض
ليس بالأمر شديد القسوة
إلا إذا حدث لك.
Profile Image for Rutana AL-Douh.
126 reviews8 followers
April 23, 2021
جريء وسلس في الكتابة
كتابته تصويرية بشكل عنيف
نمط حياته ساهم بشكل كبير في نوع كتابته
يأخذك من الصفحة الى المشهد مباشرة
73 reviews47 followers
May 15, 2017
القراءات الشعرية لبوكوفسكي المُسْكِرة، بماذا تشعر حين تقرأ قصائده.. تشعر بصوته وهو يصرخ مستحقرًا الحياة والموت، السعادة والتعاسة، مستحقرًا وجوده، تشعر برائحة الخمور والسجائر التي آنستْه، يأخذك إلى شوارع لوس انجلوس الرخيصة، إلى الحانات الدنيئة، إلى الجانب الآخر المظلم من العالم، الجانب الذي يتجاهله معظم الناس الذين لا يعنيهم شيء في الحياة سوى المال والسلطة، الثروات والمظاهر، قشرة الحياة لا لبّها..

أمّا بوكوفسكي فغاص في لبِّ الحياة و قذارتها، تمرَّد وتمرَّد، إنَّ وجهه المملوء بالبثور، وحياته مع أبيه، و تجاربه العاطفية الفاشلة، جعلته كائنًا يعشق العيش وسط القذارة، إنّ ذلك ما جعله كاتبًا مختلفًا، فهو لا يبحث عن الكمال، بل عن النقص، عن ذلك النقص الذي جعله حرًا تمامًا.

تجربة مختلفة وجميلة، على الرغم أنّ الترجمة قد أفقدتْ جمالية النصوص الشعرية في الكتاب، ورغم بعض الألفاظ النابية المتكررة، لكن اعتقد أن هذا غير مفاجئ بالنسبة لبوكوفسكي.. :D
Displaying 1 - 29 of 29 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.