Fascinated by the film, I was looking specifically for an in-depth analysis of the cultural inspirations. This collection of essays sadly doesn't quite deliver that; there's only a single brief, disappointing section covering that. However, keep reading and there's plenty of interesting discussions: the technical development of the film; the international anxieties and inter-personal politics behind the production and distributions; the many complicated issues around translation that you may not have thought about - such as treading the line between literal translation and indigenization; the conflicted nature of anime's reception in the anglosphere; and, most interestingly for me, the role and position of Princess Mononoke's female characters within Miyazaki's seemingly feminist ouvre (which instead often reinforces traditional gender roles and norms).