Jump to ratings and reviews
Rate this book

ویرانه‌های زمان: مقالاتی دربارۀ سرزمین هرز

Rate this book
این شعر بلند را الیوت در سال ۱۹۲۱ سرود و بلافاصله به نمادی از جنبش مدرنیسم در ادبیات تبدیل شد. در این مجموعه ۹ مقاله از منتقدان برجستۀ ادبی، مانند نورتراپ فرای، هیو کنر، جیمز ای. میلر و فرانکو مورتی، گرد آمده است تا اثر الیوت از زوایای گوناگون مورد بررسی قرار گرفته باشد.

در ابتدا خواننده با سیر تکوین شعر از سال‌های دانشجویی الیوت در هاروارد تا روزهای اقامتش در بیمارستان روانی لوزان و همکاری الیوت و پاوند در شکل و معنا بخشیدن به شعر آشنا می‌شود، سپس با خوانشی دقیق از شعر و آشنایی با جایگاه آن در سنت ادبیات انگلیسی‌زبان و تأثیر شاعران پیشین بر شعر الیوت همراه خواهد شد، تا در ادامه از موقعیت شعر بر پس‌زمینۀ اجتماعی و اقتصادیِ سال‌های میان دو جنگ جهانی و موقعیت آن در سیر کلی تحول ادبیات در قرن بیستم آگاه شود.

در پایان کتاب متن انگلیسی شعر به‌همراه ترجمه‌ای جدید از آن آمده است. گردآوری این مجموعه را مهدی امیرخانلو بر عهده داشته و هوشنگ رهنما، صالح نجفی، جواد گنجی، نیما پرژام، محسن ملکی و یونس سادات‌فخر او را در ترجمۀ مقالات یاری رسانده‌اند.

418 pages, Paperback

Published January 1, 2016

3 people are currently reading
20 people want to read

About the author

مهدی امیرخانلو

8 books3 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (50%)
4 stars
1 (25%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
1 (25%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for nAeEMak نعیمک.
443 reviews3 followers
Read
August 4, 2023
اگر به ادبیات علاقه‌مند باشیم احتمالاً اسم الیوت و «سرزمین هرز» را شنیدیم. یکی از مهم‌ترین آثار (شعر) دوران مدرن. از این کتاب چندین ترجمه وجود دارد اما تفاوت این نسخه در چیست؟ در این کتاب قبل از آوردن شعر چندین و چندین مقاله ترجم شده تا در باب چگونگی شکل گرفتن شعر، اهمیت آن در دوران ما و رازگشایی از برخی اتفاقات شعر قدم بردارد. من اول مقاله‌ها را خواندم و بخشی از آن‌ها را درک نکردم. به جز ارجاع به خود شعر ارجاعاتی به آثار و اتفاقات دیگری هم می‌شود که متاسفانه آن‌ها در کتاب آورده نشدند و اگر مخصوصاً آشنایی با ادبیات کلاسیک نداشته باشید احتمالاً بخشی از مقاله‌ها را درست درک نکنید. از طرفی مقاله‌ها دربارۀ شکل‌گیری اثر یا اهمیت آن سخن می‌گویند (چیزی شبیه بررسی یا نقد) اما کمتر توضیح و تفسیری از خود شعر به چشم می‌خورد. پس زمان خواندن شعر «من به شخصه» باز هم نمی‌توانستم به راحتی آن را بخوانم. ویژگی خوب کتاب نقد ترجمه‌های دیگر و آوردن متن انگلیسی شهر است.
برای من شعر خواندن (ترجمه) هنوز سخت است و برای همین نتوانستم ارتباط بگیرم اما اگر شعر و شعرخواندن برای شما راحت است و از آن لذت می‌برید این کتاب یکی از بهترین گزینه‌ها برای درک یکی از مهم‌ترین آثار مدرن است. اگر هم تازه با شعر آشنا شدید آن را بخرید و بعد از کمی شعر خواندن دوباره به آن برگردید. کاری که من خواهم کرد.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.