What do you think?
Rate this book


Paperback
First published March 31, 2005
"Our little exile family, held together by our mother's love and beetroot soup, has started to fall apart."To quote Leo Tolstoy, "Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way". Narrated by a middle-aged sociology professor Nadezhda, this is a story of her small British family of Ukrainian immigrants which thrown into utter chaos by an unexpected arrival of a Ukrainian bombshell-tart Valentina, she of short denim skirts, high-heeled mules, Botticellian breasts, and an infamous green satin bra.
"Two years after my mother died, my father fell in love with a glamorous blonde Ukrainian divorcée. He was eighty-four and she was thirty-six. She exploded into our lives like a fluffy pink grenade, churning up the murky water, bringing to the surface a sludge of sloughed-off memories, giving the family ghosts a kick up the backside."The Mayevskij family has never been really happy. The father, obsessed with technology and "Ukrainianism", the feuding sisters, a mutual hatred between father and daughter, and the death of the mother who kept this little dysfunctional family together. All of this does not exactly spell harmony, even without the addition of an oversexed buxom blonde who is clearly after a British visa and not as much after the charms of a man five decades her senior. All for the following reasons:
"My mother had known ideology, and she had known hunger. When she was twenty-one, Stalin had discovered he could use famine as a political weapon against the Ukrainian kulaks. She knew - and this knowledge never left her throughout her fifty years of life in England, and then seeped from her into the hearts of her children - she knew for certain that behind the piled-high shelves and abundantly stocked counters of Tesco and the Co-op, hunger still prowls with his skeletal frame and gaping eyes, waiting to grab you the moment you are off your guard."The chaos of the Majevskij family present-day life is interspersed with the exerpts from a titular book about tractors (in Ukrainian) written by old Nikolaj which shed some light on a sad history of Ukraine in the 20th century, as well as bits and pieces of the sad history of Nadezhda's parents and grandparents in the middle of wars, famine, and concentration camp. As expected, the dark secrets help Nadezhda grasp the origins of the peculiarities of her kin, and help her finally come to understand where the ultimate differences between herself and her seemingly obnoxious sister Vera are coming from - the War Baby vs. the Peace Baby.
"Doesn't she realise how time and memory fix everything? Doesn't she realise that once a story has been told one way, it cannot be retold another way? Doesn't she realise that some things must be covered up and buried, so the shame of them doesn't taint the next generation?"I did have a love-hate relationship with the writing. I loved Lewytska's ear for the characteristic Ukrainianisms in the speech of the characters. I did raise my eyebrows, however, at the predominance of Russian names in the family of the supposedly Russian-hating man, a mistake that a woman raised in Ukrainian family should not make. I did also notice quite a few instances when the first-person narrator suddenly became rather omniscient, giving us the emotions and feelings of the people she comes in contact with even though she has no way of actually knowing them.







