Jump to ratings and reviews
Rate this book

What's in a Name

Rate this book
SINOPSE

«What’s in a Name» - a estranheza do inglês no título expressa a ambivalência da relação, de que sempre a poesia viveu, entre a coisa (nossa, do mundo) e a sua nomeação, apontando para a multiplicidade de sentidos que há neste livro. Nele se cruzam, em cumplicidade, o quotidiano e o cósmico, o poético e o político, a comoção e a ironia, o espanto e a indignação - em suma, a palavra e a vida.

80 pages, Paperback

First published April 1, 2017

12 people are currently reading
388 people want to read

About the author

Ana Luísa Amaral

75 books61 followers
ANA LUÍSA AMARAL nasceu em Lisboa, a 5 de Abril de 1956. Doutorada em Literatura Norte-Americana com uma tese sobre Emily Dickinson, ensinou Literatura Inglesa no Departamento de Estudos Anglo-Americanos da Faculdade de Letras do Porto. Autora de oito livros de poesia e dois livros infantis, está representada em diversas antologias portuguesas e estrangeiras e foi traduzida para várias línguas, como castelhano, inglês, francês, alemão, holandês, russo, búlgaro e croata. Faleceu a 6 de Agosto de 2022.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
48 (19%)
4 stars
93 (38%)
3 stars
87 (36%)
2 stars
11 (4%)
1 star
2 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 31 reviews
Profile Image for Ritinha.
712 reviews135 followers
August 31, 2021
"Mas não há nada de natural num nome:/
como uma roupa, um hábito, normalmente para a vida inteira/
ele nada mais faz do que cobrir/
a nudez com que nascemos"
Profile Image for Jenna.
Author 12 books365 followers
July 27, 2021
I picked up this book of verse by a contemporary Portuguese poet because I'm always looking to include more poetry from the non-Anglophone world in my diet, and because I feel an urge toward affinity with anyone who thinks deeply about the names of bones -- as, for example, Natalie Diaz does in the last poetry book I read, Postcolonial Love Poem ("I can't stop seeing / her bones. I'm counting the carpals, / metacarpals of her hand inside me. // One bone, the lunate bone, is named / for its crescent outline...."), and as Ana Luisa Amaral does in "The Astragalus: Traces":

The fingerprint of a star...
speaks of the same calcium
as the one that lingers in the memory of the astragalus,
that small bone with an almost galactic name


(The bone called astrágalo in Portuguese -- astragale in French, astrágalo in Spanish -- is most commonly referred to as the talus in American-English-speaking medical circles, although the alternative term astragalus still appears in English dictionaries.)

While my bent is generally toward poetry with a somewhat different approach to language, images brought into greater focus, arguments more honed to a point, etc., I admire Amaral's willingness to engage in sustained grappling with the great cloudy mysteries of the metaphysical, of death and immortality, of annihilation and continuity, of sacrifice and salvation, in poems like "The Astragalus: Traces" and "Hecatombs." But my favorite quote overall was probably this one, from "Letter to Lidia About the Poetry That Was Lost and Found":

You said "listen,"
but "feel" was what you meant


This is one of the wisest things I've heard lately, and I'll be reminding myself of it next time someone says, "Listen." It reminds me a bit of the distinction drawn between purely intellectual knowing and empathizing in that late scene in Middlemarch:

Dorothea smiled, and Celia looked rather meditative. Presently she said, "I cannot think how it all came about." Celia thought it would be pleasant to hear the story.

"I dare say not," said-Dorothea, pinching her sister's chin. "If you knew how it came about, it would not seem wonderful to you."

"Can't you tell me?" said Celia, settling her arms cozily.

"No, dear, you would have to feel with me, else you would never know."
Profile Image for S P.
625 reviews117 followers
July 5, 2021
'The fingerprint of a star
is more than a thread of light:
it speaks of the same calcium
as the one that lingers in the memory of the astragalus,
that small bone with an almost galactic name,
neighbor to the heel'

(The astragalus: traces, p113)
Profile Image for Lucas Sierra.
Author 3 books595 followers
August 30, 2020
Una rosa es una rosa es una rosa (Enumeración, 2020)

1. “(Toca mis ojos / lentamente / hasta que el frío / me caliente)” (24): Dame el fuego que derrita mi mirada y me permita, a través del hielo del mundo, observar la posible primavera, la promesa de belleza que se oculta en lo desvaído, en lo helado, en lo muerto. Dame fuego que derrita mi mirada.

2. “Un tiempo para cambiar / forma a las cosas: / a veces / abrir puertas” (59): Ah, Ana Luisa Amaral. ¡Abrir puertas! Como si fuera posible, como si se pudiera empujar una lámina de madera y sentirla girar sobre sus goznes, como si cada puerta no estuviera perpetuamente abierta porque, de lo contrario, sería una piedra, una montaña, u otra cosa.

3. “Entro mansamente, mi hija” (64): Mansamente, como el terremoto o el tsunami, con la mansedumbre de los tigres que se saben criaturas divinas, con la mansedumbre de los vientos que se dejan acariciar por cualquiera pero que arrancan, como sin querer, los tejados y los árboles, de raíz.

4. “Te soñé lentamente / en plena conciencia del disfraz” (67): Lo que el lenguaje oculta, lo que toda palabra sabe: que ser conjuro es ser cobertura, esa apartarse, es tomar distancia: que decir es decir lejos, es cubrir, es inventar capas: que cuando nombramos, lentamente, engañamos: inventamos la máscara.

5. “Abrió el gran portón, / de candados largos y de hierro, / y el contorno del caballo / cruzó el patio” (78): Pudiste ver, en el mito, la presencia de otros mitos, el castigo a la transgresión. Un castigo más completo que la errancia. Desde entonces, como el minotauro, Ulises sería siempre mitad hombre y mitad caballo de madera. La venganza de Troya fue mutarlo, hacerlo bestia.

6. “y recordarte / exactamente / de una manera correcta” (85): Soñamos todos sueños imposibles, nos aventamos a perseguirlos con la certeza del fracaso. ¿Recordar exactamente? ¿Recordar de la manera correcta? La poeta sabe más, por suerte, y pronto se diluye el anhelo en fracaso, pronto admite que escribir es falsear, que recordar es falsear.

7. “Guardaré tus sueños / con el manto / más suave del pensamiento” (115): Erige en mí las bases de tu templo, amor. Llena en mí el texto de tu voz sagrada, amor. Permíteme ser fuego para tu madrugada helada, amor. Permíteme velar tus ojos cerrados mientras procuro que mi aliento te sea cobija leve, amor.

8. “Era de noche y yo no sabía de nada” (130): Huérfanos, en la duda de toda ascendencia, solventamos la angustia con deseo. No saber, pero poder contemplar: la noche, las estrellas, un fuego encendido a lo lejos. No saber, pero poder desear: era de noche, y habrá un mañana en que lo diga. Era.

9. “Eterno es este instante, el día claro” (165): Las masacres se enhebran en las noticias de los días, un nuevo dolor se suma a los dolores viejos como si no existiera un límite a la sangre que podemos contener dentro del grito. Y así, y pese a todo, la luz, la tenue luz, la insistente luz eterna de este instante.

10. “En lugar de peces, Señor, / dadnos la paz” (227): Amén.
Profile Image for Alice.
164 reviews
March 26, 2018
Da Ana Luísa gosto de todos os poemas. Este livro é o seu mais recente e não desilude. Para degustar, voar e...ver o mar.

Lido a seguir a "Vamos comprar um poeta" de Afonso Cruz:

"O que é que este poeta faz?
Poemas, respondi eu.
Para que servem?
Para muitas coisas. Há poemas que servem para ver o mar."
Profile Image for margarida anjos.
130 reviews7 followers
June 20, 2024
Estava à espera de muito mais deste What’s in a Name e acho que foi por isso que demorei tanto a ler este livro. Como é um livro de poesia, e as minhas expectativas para poesia são sempre for it to sweep me off my feet, este, em particular, desiludiu-me, apesar de entender o quão poderosa a sua mensagem consegue ser - acho que gostei mais do conceito explorado do que da poesia em si.
Profile Image for Lucía Morán Gaitero.
68 reviews3 followers
October 24, 2023
un mosquito destripado con el dedo y la palabra, un pueblo en una cebolla, lo político en lo personal, lo público en lo interno. cierro el libro y lo vuelvo a empezar porque olvido o no entiendo o no asimilo, pero salgo fascinada de las imágenes cotidianas y pienso qué hay en un nombre el que sea que hay detrás de la palabra que es innombrable, pero que, como dice ana luisa, es la única forma posible.
Profile Image for Ana Rita Silva.
260 reviews26 followers
September 14, 2022
“em que pensa o teu corpo
elástico, alongado,
pronto a vir ter comigo
se eu pedir?”
Profile Image for Ana.
311 reviews14 followers
January 2, 2022
2,5⭐

Seguramente sea un poemario muy bueno, pero no he entendido la mayoría de los poemas y me siento un poco tonta, la verdad sea dicha 😅
Profile Image for Tom.
1,165 reviews
March 25, 2019
Reminiscent of Szymborska: Blake's universe in a grain of sand found at home, among family, friends, and lovers.
Profile Image for Manuel Gil.
334 reviews51 followers
May 20, 2022
4'5*

Ana Luísa Amaral, unha poeta que da sentido a cada unha das palabras que están no poema
32 reviews
October 6, 2021
Estou aprendendo português com este livro. Estou aprendendo a amar essas palavras
Profile Image for Lolo Maze.
11 reviews
May 17, 2022
One of the most beautiful and urgent collections of poetry for our moment. For those not fluent in Portuguese, the translation by Margaret Jull Costa is available in print side by side with Amaral’s original beautiful Portuguese. Amaral’s witness to the power of language and of the global movements producing each individual moment leaves the reader constantly suspended in her observation. Touches on temporality, the construct and process of whiteness, grief, trauma, rage, magic, resistance, and cats (often!). In the New Directions printing, it is divided into sections titled “THINGS,” “COMMON PLACES,” “PEOPLINGS,” and “OR, IN OTHER WORDS.” I find this structure incredibly well-executed and it reads front-to-back perfectly; the poignancy of each individual poem makes it is also perfect to pick up and revisit a single thought.

I don’t often say “you simply have to read this!” instead of elaborating, but this collection offers so much insight and mastery of language reflected by careful, eloquent translation (though I recommend reading aloud in at least the Portuguese if possible, non-lusophones will benefit greatly from a fluent friend). Please see Amaral read it herself and provide a bit of background on “O excesso mais perfecto”/“The most perfect excess” here: https://youtu.be/KxYl71baLaI
Profile Image for Rui.
75 reviews3 followers
December 23, 2021
Acredito que seja um livro interessante e de facto uma excelente obra (face aos prémios que ganhou). Mas não o meu tipo.
Profile Image for Grace.
44 reviews2 followers
September 24, 2019
Filled with descriptions and illusions that are so vivid but still feel filtered, like you’re watching them swim underwater. A lovely collection of poems that seem to exist in an ephemeral state that isn’t touched by time, but also implements both the present and the ancient past beautifully
Profile Image for Sarah.
94 reviews9 followers
August 17, 2022
The title drew me to this collection: it’s a question I ask frequently but that’s often dismissed with a vague answer like, “history, of course.” That doesn’t satisfy the inquiry in my opinion. This collection on the other hand explores the question leisurely, which is to say that the speaker often reflects on their orientation to objects and people in order to understand how repetitiously returning to those subjects help define it more intelligibly than a name alone can do. In other words, a name signals a type of knowing that goes beyond any single, initial interaction with a subject. It also bestows subjectivity itself.
The thing I didn’t like about this work was the translation. Since I’m able to read some Portuguese, the translation seemed insufficient: rhyme schemes lost, cadences broken, etc. This is a risk that any translated work of poetry faces, and this particular translator doesn’t avoid the natural pitfalls.
Profile Image for Sonja.
445 reviews31 followers
September 16, 2020
Great poems, Ana Louisa Amaral takes risks. Translates well. The subjects, the lines, even the words shake up or move one. Here is part of a poem

Ah! the cold fate of having to remember you
In a different tongue, a tongue not mine,
enraged at my own lack of patriotism
unable to love only times and people like myself

and to contribute to the world
of my native tongue, investing in books, songs, poems,
a national product (myself included?)
both moved and moving
Profile Image for Joana Gomes.
303 reviews13 followers
January 23, 2023
Há sempre poemas que gosto mais do que outros, e por isso é que não consigo dar 5 estrelas a uma colecção de poemas.
Mas gosto muito da maneira como a Ana Luísa Amaral joga com as palavras, com as coisas do dia-a-dia (como mosquitos, cheiros, saudades...), com o espaço em branco na página que é tão importante na poesia.
A morte da poeta em Julho de 2022 chocou-me muito, e não consigo fazer melhor homenagem do que continuar a ler o que ela escreveu <3
Profile Image for Gabino G. Ocampo.
236 reviews32 followers
March 13, 2025
Algunos de los poemas son magníficos, en especial preguntas; sin embargo, el resto de los poemas se sienten un poco sin rumbo, sin ritmo, un poco superficiales. El tema de la exploración de que conllevan los nombres se me hizo brillante y es explorado de una manera maravillosa, en especial en el poema de su hija.
Profile Image for Alberto Marcos.
42 reviews1 follower
November 12, 2021
No conocía la poesía de Ana Luísa Amaral y, sinceramente, me ha encantado. Transforma lo cotidiano en fundamental, mágico y universal. Al fin y al cabo, es lo que son las cosas pequeñas: las más importantes.
Profile Image for Rafa Arjona.
107 reviews1 follower
Read
February 10, 2023
No llegué a conectar muy bien con el libro, no sé si es por mi falta de experiencia en la lectura de la poesía o porque sus poemas me parecían un poco obtusos. He de decir que en portugués son realmente bonitos y que la edición que los lleva en ambos idiomas es buena.
Profile Image for Lecturas y andaduras.
8 reviews
June 3, 2021
Cómo es posible que no conociera a esta tremendísima poeta lusa? Me prestaron este libro de la ganadora del premio Reina Sofia de poesía 2021, y lo he devorado en un día. Qué maravilla!
Profile Image for Brenna Donahue.
313 reviews51 followers
October 20, 2021
I really enjoyed this poetry collection - a stirring translation. I remember being moved, forced into moments of thought and reflection. Some were just plain beautiful.
Profile Image for C. de L..
451 reviews21 followers
October 28, 2021
“de tudo isso não há forma de verso que me chegue
porque nada chega de conforto ou paz”
Profile Image for João Malcher.
28 reviews1 follower
June 5, 2023
Sou um principiante no que toca à leitura de poesia, mas este livro deu-me aquilo que procurava: escrita leve mas com várias referências e passagens mais cripticas e a vontade de ler mais poesia.
Profile Image for Valdemar Gomes.
328 reviews37 followers
January 5, 2025
Uma obra situada entre Shakespeare e Wittgenstein num bar da praia de Leça.
Profile Image for Maria Inês Baganha.
27 reviews
August 21, 2025
“ALEPPO, LESBOS, CALAIS,
OU, POR OUTRAS PALAVRAS,

quero falar do que antes eram ruas, avenidas
bordadas a casas e palmeiras, dos tapetes que outrora,
em imaginação nossa, voavam de magia
e que agora se esfumam de outras formas,
as mais rasas
Ou do tempo da poesia antes, quando os barcos
entravam, esguios, e a palavra se fazia
a nitidez de imagem, da violência depois e deste tempo,
porta de entrada em rudes barcas para a violência
em séculos agora
Ou ainda dos carreiros de gente
a parecerem oceanos a lentes de distância, grandes planos,
mas que, partida a gente em gente singular, sobra em nomes
inteiros, gostos próprios, distintos sofrimentos, músculos
de sorrir diferentes todos,
ah, se a amplíssima lente
se transformasse, estreita, em microscópio de vida (...)”
Displaying 1 - 30 of 31 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.