One Good Thing About America by Ruth Freeman tells an important story: 9 year old Anais’ experience moving from DRC to a new school in the United States. Anais’ mother and little brother are with her, but her grandmother, father, and brother have not been able to come to the United States.
It’s clear that Freeman has worked with students in similar situations and helped them navigate acclimating into a new culture. Becoming more proficient in English is definitely a focus for Anais and her family, but missing her family, unfamiliar weather, idioms, making friends, culture shock, unaccepting people, etc. are even more challenging than her language struggles.
I’m torn on the writing style of the book. It’s an epistolary novel, told only from Anais’ POV to her Oma who is still living in DRC. Anais references letters and phone calls that she receives back from her Oma, but none of those conversations make it in the book; they are summarized through Anais in her letters back to Oma. Oma wants her to write the letters in English, and she has them translated so she can understand them. Because she is an English Language Learner, Anais writes very simply, and her writing understandably has many errors in her writing. She often repeats the same sentiments (wanting to hear from her father, wanting an apartment, thanking Oma for talking to her on the phone, wondering if her brother’s arm will heal), and those are obviously extremely important concerns in her life, but from my perspective as a reader, I wanted to hear more from her.
I’m also torn on who this novel is really for. In thinking about my students, I absolutely think the messages in there are ones that all of them would benefit from hearing, but I don’t know if the writing style is one that would capture their interest. Because of the simplicity and repetition, I found myself hoping for more action in the plot, and I think middle school readers might feel the same. As an adult reader, I loved the messages, and while I understand the reasoning behind the writing style, it made the book less engaging for me.