En Los Intocables se cuenta la historia de cuatro generaciones de gitanos dedicados a las actividades más variopintas: músicos ambulantes, ladrones de caballos, resignados fabricantes de piedras de afilar o contrabandistas de armas. Conoceremos primero el «mito», ese suceso extraordinario ocurrido en épocas remotas que condicionará su relación con la realidad hasta nuestros días y que nos revelará la razón del nomadismo de los gitanos. Luego la «realidad» nos situará en la Yugoslavia de Tito, líder socialista convertido en icono por los países de la ex-Yugoslavia: Jorga Mirga, abuelo de Lutvija Belmoldo Aus Shangkai Gav, se topará con tierras yugoslavas y decidirá, por un capricho del destino, quedarse a vivir en ese país bajo el sistema socialista que «quiso hacer de los gitanos gente trabajadora». De la mano de Lutvija , el narrador de estas historias, conoceremos la disparatada vida del abuelo, la de su padre, Ujaš Mirga, la suya misma, sus propias aventuras y desventuras como fundador de un pintoresco poblado gitano al que se empeña en llevar la electricidad, y la desdichada existencia de su hijo Dono Belmoldo Mirga, por último.
Rodil se je očetu Štefanu Lainščku in mami Tereziji. Gimnazijo je obiskoval v Murski Soboti. Svojo študijsko pot je nadaljeval na tedanji Fakulteti za sociologijo, politične vede in novinarstvo, kjer je študiral novinarstvo. Lainšček ima status samostojnega ustvarjalca v kulturi in je solastnik in urednik Podjetja za promocijo kulture Franc-Franc.
Feri Lainšček je za svoja literarna dela prejel številne nagrade in priznanja. Leta 1995 mu je Prešernov sklad dodelil nagrado za roman Ki jo je megla prinesla. Dve leti kasneje je prejel nagrado kresnik za roman Namesto koga roža cveti. Leta 2007 je ponovno prejel nagrado kresnik za roman Muriša. Zbirka pravljic Mislice so prejele nagrado večernice za najboljšo slovensko mladinsko literarno delo. Prejel je še Kajuhovo nagrado za roman Raza in nagrado sklada Vladimir Slejko za roman Astrallni niz. Scenarij Črni klovn mu je prinesel prvo nagrado Centra za dramsko umetnost iz Zagreba. Po romanu Petelinji zajtrk je bila posneta velika slovenska filmska uspešnica, po njegovih delih pa so bili posneti še štirje celovečerni igrani filmi in TV nadaljevanka. Že četrti mandat je član upravnega odbora Društva slovenskih pisateljev.
Ta książka ma jedną wadę: zdecydowanie za wcześnie się kończy! Chociaż, trawestując „klasyka”, czy prawdziwego pisarza nie poznaje się po tym, jak kończy?? Zostawić czytelnika na takim, nomen omen, głodzie to jest sztuka co się zowie. Świetna książka. Trudno uwierzyć, że to polski debiut. Oby wydawcy nie zapomnieli tego nazwiska.
Book Club Osijek – lipanj 2020. Knjiga Nedodirljivi slovenskog pisca Ferija Lainščeka govori o četiri generacije Roma. Za knjigu nikad nisam čula i moguće da i ne bi, da ju nije odabrala prijateljica za Book Club. Kad ju je predložila, podržala sam ju jer mislim da nikad nisam čitala nikakvu knjigu o Romima. Priču nam pripovijeda Lutvija Belmoldo Aus Shangkai Gav i prvo nam priča o svom djedu Jorgi, onda o ocu Ujašu pa o sebi i na kraju o svom sinu Donu. Likovi su baš šaroliki, zanimljivi, njihov život je život lutanja, varanja, muljanja, obmane, krađe, šverca. Obitelji su velike, ne zna se tko je kome muž, žena, kome pripada koje dijete... Nemam nikakvih saznanja kako izgleda stvarni život Cigana, ali ova priča je ispričana toliko toplo, članovi Lutvijine obitelj imaju jaku vezu i kad su daleko jedni od drugih. I one neke ružne stvari autor je opisao s nježnošću, humorom, pomalo satire. Djed Jorga zabavan je muljator, priča lovačke priče, otac Ujaš odlučan je u nakani da uspije u životu da bi se mogao brinuti za ženu i sina, Lutvija nastavlja Ujašev posao, stvara dobar život za sebe i svoju obitelj, ali u tom procesu ne zna kad treba stati, nego traži kruha preko pogače i tako uništi sve ono što je dugo stvarao. A u tom procesu i sinov život. I onda slijedi iskupljenje. Posebno me je u žicu dirnuo odnos Lutvije i njegovog oca kad je otac ostario jer sam pronašla neke poveznice sa sobom i svojim ocem. Koliko strpljenja se treba imati i truditi se oko naših starijih bez obzira koliko nas to živciralo i bez obzira koliko imali želju izreći im ružne riječi, vikati na njih. Zanimljive su mi bile crtice u vezi Jugoslavije, komunizma i druga Tita. Ajme, strašno, znači li to da sam stara hahaha? Uglavnom, i ja se sjećam da je Tito volio nositi bijele cipele i puno prstenja na rukama. Sveukupno, jedno ugodno iznenađenje i baš mi je drago da sam ju pročitala.
This was totally unexpected read for me. It is by Slovenian author Feri Lainšček and was last year translated in Croatian. The literal title translation to english would be: Untouchables: Myth of the Gypsies This book is about four generations of gypsies who travel around Europe and lead mostly nomadic life circling trough ex-yugoslavia teritory. I found the book intriguig, engaging, at times funny and at times it made me teareyed. The themes are familly and life stories of four generations of gypsy familly pater famllias and their strugle to feed their familly.
It starts with the interlude chapter about the gypsy mythos.
The book is divided into four main chapters decipting the lives of four generations.
At the end is little glossary of used gypsy terms.
Quest'anno mi sono data come obiettivo (tra gli altri) di leggere di spazi del mondo che conosco meno con la possibilità di incontrare autori da me meno conosciuti. Nella mia libreria c'era questo piccolo romanzo di uno deglì autori più conosciuti in Slovenia, totalmente sconosciuto da me: Feri Lainscek. La trama ci riporta immediatamente a un mondo che per me era davvero poco conosciuto, ricordo qualcosa dai libri di storia ma non credo di avere mai approfondito o letto qualcosa sul tema. Siamo in quella che un tempo era chiamata Jugoslavia, la storia si muove attraverso le quattro generazioni di una famiglia rom. Dal nonno Jorga Mirga, deportato dai nazisti e poi imprigionato da Tito, al figlio contrabbandiere di confine. Il narratore è il nipote Lutvija che fonda una città zingara con l'elettricità e infine l'ultimo Dono Mirga che cadrà nel tunnel della droga durante la guerra nell'ex Jugoslavia. Sullo sfondo il mito del chiodo arroventato che segna il destino zingaro da duemila anni. Lungo le pagine, vediamo i Mirga compiere tante tra piccole avventure e ogni tipo di crimine ma l'autore racconta queste violenze con una strana sorta di ironia che strizza un po' l'occhio al realismo magico nonostante le modalità siano più 'grezze' e costruite in modo più ingenuo e semplice. Non sapevo cosa aspettarmi, ed ho trovato una storia che ha arricchito il mio bagaglio. Sicuramente quel mondo e quelle ambientazioni sono da approfondire.
Ker zgoraj in v spletni knjigarni založbe MK, ki zdaj trži le še broširano izdajo, ni nič o vsebini, iz Mladine št. 51/2007 povzemam kratek opis Marjana Horvata:
"Nedotakljivi, zgodba štirih generacij balkanskih Romov, ki jo Feri Lainšček položi v usta Lutviju Mirgi Belmoldu aus Shankaj Gavu, je roman o dedu Jorgi Mirgi, ki se je preživljal z izdelovanjem brusnih kamnov, o očetu Ujašu Mirgi, ki je tihotapil iz Trsta, in o sinu Donu Belmoldu Mirgi, ki se je vdal drogi. Njegova zgodba je za bralca poskus bivanjskega razumevanja Romov in njihovega "izvirnega greha", v drugem delu pa sledi mitu zgodba o banalni in kruti resničnosti evropskega romskega življenja. Pred nami razgrinja plast duhovne in stvarne resničnosti tik ob nas, vendar ve, kdaj mora obmolkniti in prepustiti skrivnost "ciganske duše" Romom samim."
Nedotakljivi so vsekakor vredni branja in (z nekaj pikrosti) tudi vredni uvrstitve v kakšen osnovnošolski bralni izbor.
I found this book cruel. Despite the fact that it was quite well written, I really didn't enjoy it and I also thought it was humiliating towards women.