What do you think?
Rate this book


Este ebook presenta "Noches blancas ", con un sumario dinámico y detallado.
Noches blancas es una novela corta de Fiódor Dostoyevski, publicada en 1848.
El protagonista es el arquetipo del joven soñador y solitario que persigue sus quimeras en medio de la soledad y la pobreza. Durante uno de sus largos y cotidianos paseos por las calles de San Petersburgo se encuentra con una joven, Nástienka. Hasta entonces, éste nunca había hablado con mujeres y mucho menos se había enamorado, pero hay algo de ella que le hechiza. El hecho de haber presentido el amor en sus sinceras conversaciones con aquélla será suficiente para que el soñador se considere un bienaventurado pese al carácter siempre esquivo de la realidad. El relato está estructurado durante cuatro noches y una mañana.
Fiódor Mijáilovich Dostoyevski (1821 - 1881) es uno de los principales escritores de la Rusia Zarista, cuya literatura explora la psicología humana en el complejo contexto político, social y espiritual de la sociedad rusa del siglo XIX.
126 pages, Kindle Edition
First published January 1, 1848
‘Because at moments like that I start to think that I am incapable of living a proper life, I seem already to have lost any sort of judgment, any apprehension of the real and actual; because after all, I have cursed my very self; because after my nights of fantasy come moments of sobriety which are appalling…after all one matures, outgrows one’s former ideals: they are shattered into dust and fragments; and if you have no other life, it behooves you to construct one from those same fragments.’
‘But to imagine that I should bear you a grudge, Nastenka! That I should cast a dark cloud over your serene, untroubled happiness; that by my bitter reproaches I should cause distress to your heart, should poison it with secret remorse and should force it to throb with anguish at the moment of bliss; that I should crush a single one of those tender blossoms which you have twined in your dark tresses when you go with him to the altar…. Oh never, never! May your sky be clear, may your sweet smile be bright and untroubled, and may you be blessed for that moment of blissful happiness which you gave to another, lonely and grateful heart!’
A strange anguish had tormented me since early morning. I suddenly had the impression that I had been left all alone, that everyone was shrinking away from me, avoiding me.
“There are, my dear Nastenka, in case you don’t know, some rather strange corners in Petersburg. It’s as if the sun that warms the rest of the city never shines on them, and instead another sun, especially designed for them, supplies them with a different light. In those corners, Nastenka, a life goes on quite unlike the one seething around us, a life that is possible in some far-away dreamland but certainly not here in our over-serious time. That life is a mixture of something out of pure fantasy ardently idealistic, with, alas, something bleak and dull and ordinary, not to say outright vulgar.”
“And how effortlessly, how naturally the dreamer’s world of fantasy springs up! It looks so real and not at all like a mirage! In fact, sometimes he almost believes that his dream life is no figment of the imagination, no self-deception, no delusion, but something real, actual, existing.”
لا تثق أبدا في كلام المرأة عند الغضب أو الفرح أو الحاجه أو التعب أو الملل أو السفر أو الـ ..... إنت فاضي و الا وراك حاجه :)
سوف تلهو بنا الحياة و تسخر
فتعال أحبك الأن أكثر


“𝐈 𝐚𝐦 𝐚 𝐝𝐫𝐞𝐚𝐦𝐞𝐫. 𝐈 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐬𝐨 𝐥𝐢𝐭𝐭𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐈 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐜𝐚𝐧’𝐭 𝐡𝐞𝐥𝐩 𝐫𝐞-𝐥𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐦𝐨𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐢𝐧 𝐦𝐲 𝐝𝐫𝐞𝐚𝐦𝐬, 𝐟𝐨𝐫 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐦𝐨𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐨𝐦𝐞𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐈 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐫𝐚𝐫𝐞𝐥𝐲 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞𝐝."
"𝐁𝐮𝐭 𝐡𝐨𝐰 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐲𝐨𝐮 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐧𝐨 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐭𝐨 𝐭𝐞𝐥𝐥?"
“Nastenka,” he cries.
“Oh, Nastenka,” he weeps.
“But Nastenka,” he pleads.
“My sweet Nastenka,” he spirals.
“𝐘𝐨𝐮𝐫 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐥𝐝, 𝐦𝐢𝐧𝐞 𝐛𝐮𝐫𝐧𝐬 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐞. 𝐇𝐨𝐰 𝐛𝐥𝐢𝐧𝐝 𝐲𝐨𝐮 𝐚𝐫𝐞, 𝐍𝐚𝐬𝐭𝐞𝐧𝐤𝐚!”
"𝐈 𝐰𝐚𝐬 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐚 𝐜𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐢𝐧 𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲, 𝐛𝐮𝐭 𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐡𝐨𝐥𝐞 𝐛𝐨𝐨𝐤 𝐢𝐧 𝐦𝐢𝐧𝐞."AHHHHH
"𝐈𝐧 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐞𝐲𝐞𝐬, 𝐈 𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐚 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐛𝐞𝐚𝐮𝐭𝐢𝐟𝐮𝐥 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐲 𝐝𝐚𝐰𝐧."
"𝐀𝐭 𝐧𝐢𝐠𝐡𝐭, 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐛𝐞𝐥𝐨𝐧𝐠𝐬 𝐭𝐨 𝐝𝐫𝐞𝐚𝐦𝐞𝐫𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐚 𝐦𝐨𝐦𝐞𝐧𝐭, 𝐬𝐨 𝐝𝐢𝐝 𝐰𝐞."
"𝐈𝐬 𝐢𝐭 𝐟𝐨𝐨𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐭𝐨 𝐟𝐚𝐥𝐥 𝐢𝐧 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐦𝐨𝐦𝐞𝐧𝐭, 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐢𝐭 𝐚𝐰𝐚𝐲?"


“Such fondness at certain moments makes the heart cold and the soul heavy. Your hand is cold, mine burns like fire. How blind you are, Nastenka!”
"نشعر بألم الآخرين شعورًا أعمق حين نكون أشقياء معذبين"
"لحظة بأكملها من السعادة... رباه! هل تحتاج حياة إنسان إلى أكثر من هذا؟"