1938-ல் இந்தி எதிர்ப்பு முதற்போரில் மூல முழக்கமிட்ட முப்பெருந்துறவிகளில் ஒருவரான அருணகிரி அடிகளார் தலைமையிலே திருவண்ணாமலையில் 1957ல் நடைபெற்ற இந்தி எதிர்ப்பு மாநாட்டில் பேரறிஞர் அண்ணா அவர்கள் முழங்கிய முழக்கத்தை இப்போது வெளியிட வேண்டி இருக்கிறது. இந்தப் பேச்சைப் படித்த பிறகு நீறு பூத்த நெருப்பாய் இருக்கும் நம் இந்தி எதிர்ப்புக் கனல் கொழுந்து விட்டு எரியட்டும்.'' இந்தியை இடையிலே உள்ள மும்மொழிப் பலகைகளைக் காணுந்தோறும் நாம் வடநாட்டின் அங்கீகரிக்கப்பட்ட அடிமைகள் - இந்தியத் துணைக்கண்டத்தின் இரண்டாந்தரக் குடிமக்கள் என்ற உணர்வு கிளர்ந்து எழட்டும். தென்னவரை அடிமைப்படுத்தும் கருவியாகிவிட்ட ஆட்சிமொழி பற்றிய அரசியல் சட்ட விதியே அகற்றப்பட்டே ஆகவேண
Conjeevaram Natarajan Annadurai, (C. N. அண்ணாதுரை) affectionately known as Anna ("Elder brother") or Arignyar Anna (அறிஞர் அண்ணா - "Anna, the scholar"), was an Indian politician who served as 1st Chief Minister of Tamil Nadu for 20 days in 1969 and fifth and last Chief Minister of Madras State from 1967 until 1969 when the name of the state of Madras was changed to Tamil Nadu. He was the first member of a Dravidian party to hold either post.
He was well known for his oratorical skills and was an acclaimed writer in the Tamil language. He scripted and acted in several plays. Some of his plays were later made into movies. He was the first politician from the Dravidian parties to use Tamil cinema extensively for political propaganda. Born in a middle-class family, he first worked as a school teacher, then moved into the political scene of the Madras Presidency as a journalist. He edited several political journals and enrolled as a member of the Dravidar Kazhagam. As an ardent follower of Periyar E. V. Ramasamy, he rose in stature as a prominent member of the party.
Annadurai was known as one of the best Tamil orators during his time. He developed a style in Tamil public speaking using metaphors and pleasing alliterations, both in spoken and written language. Anna was also best known for his extempore speaking ability being very well affluent on rhetoric skills.
After his electoral success with his DMK in 1967, the Congress has not yet returned to power in Tamil Nadu. His government was the first in the country to be from a non-Congress party with full majority.
Annadurai travelled to New York for medical treatment and he was operated for Cancer in the gullet at the Memorial Sloan Kettering Cancer Center. After he returned, he continued to address several official functions against medical advice. His health deteriorated further and he soon passed away. His funeral had the highest number of attendees until then, as registered with The Guinness Book of Records. An estimated 15 million people attended it. His remains were buried in the northern end of Marina Beach, which is now called Anna Memorial.
Anna's examples to describe a situation is very attractive. No doubt his speeches were a crowd puller.
And this speech given in 1957 is still relevant in 2021. This is a typical politician speech on a stage and not a well researched article on Why to Oppose Hindi Imposition.
As always Anna points out with perfection on the fact why Hindi Imposition is need to opposed. The facts mentioned are justified and will make everyone understand the impacts of Hindi Imposition on Tamils both economically and Socially.
The book presents a speech of C. N. Annaduarai in a DMK meeting during 1957. The speech is more relevant in the present situation proving him as a visionary leader.
A short read on Annadurai's speech at a 1957 conference at the Arcot region of Tamilnadu against the Hindi language dumping by the central government of India.
This book covers speech given by Arignar Anna, who was one of the pivotal leaders from Tamilnadu, in making sure that Hindi imposition was strongly opposed. One can't thank enough for such leaders who safeguarded our mother language and we must be proud that we still are able to read, write and think in Tamil.
இப்போ வரைக்கும் நம்ம ஊருக்குள்ள ஹிந்தி நுழைய முடியலயே அதுக்கு பின்னாடி நெறைய தலைவர்கள் இருந்திருக்காங்க. என்னதான் ideology படி வேற வேறையா இருந்தாலும், இந்தி னு வரும்போது மொத்தமா எதிர்த்திருக்காங்க.
இந்த புத்தகம் அறிஞர் அண்ணா 1957 ல ஆற்றிய ஒரு சொற்பொழிவு. அதுவும் ஹிந்தி எதிர்ப்பு மாநாடு அப்போ! அவரு சொல்ற references வேடிக்கையா இருந்தாலும், சராசரி மனுசனுக்கு புறியுற மாறி ரொம்ப எளிமையா இருக்கு. இந்த மனிதன் பேசியதை நேரில் கேட்ட மக்களை நினைத்தால் தான் லைட் ah பொறாமை ah இருக்கு.
தமிழ் மக்கள் கிட்ட ஓட்டு எடுக்காம, எந்த மொழி நமக்கு வேணும்னு முடிவு எடுக்குற உரிமை எவனுக்கும் இல்லை என்பதை மிக ஆணித்தரமாக பதிவு செய்யும் அருமையான பேச்சு.
தமிழைப் படிப்போம்! தமிழ் மொழியைப் போற்றுவோம்! முக்கியமாக ஹிந்தி மொழி திணிப்பை எதிர்ப்போம்!
It was like listening Anna's fiercely speech in front of us. A must read book for Tamils and non Hindi speakers to know the real reason why we shouldn't allow imposing hindi language.
இந்த நூல் 1957 ஆம் ஆண்டு திருவண்ணாமலையில் அருணகிரி அடிகளார் தலைமையில் நடைபெற்ற இந்தி எதிர்ப்பு மாநாட்டில் பேரறிஞர் அண்ணா பேசிய உரை. அறுபத்தைந்து ஆண்டுகளுக்கு முன்பு பேசப்பட்ட இந்த உரையை இன்றைக்கு வாசிக்கும் பொழுதும் அப்படியே நம்மால் பொருத்திப் பார்க்க முடிகிறது. ஏனெனில் இன்றைக்கும் இந்தி திணிப்பை நாம் எதிர்த்துக் கொண்டே தான் இருக்கிறோம். இரு தினங்களுக்கு முன்பு கூட ஒரு ஒன்றிய அரசின் பிரதிநிதி ஆங்கிலம் கற்பதற்கு பதில் அனைவரும் இந்தி கற்க வேண்டும் என்று கூறினார். ஆகவே ஒன்றிய அரசின் இந்தித் திணிப்பு கொள்கை இன்று வரையிலும் தமிழ்நாட்டின் மீது இருக்கவே செய்கிறது. அதை தமிழ்நாடு இன்றும் எதிர்த்துக் கொண்டே தான் இருக்கிறது. வருங்காலத்திலும் எதிர்த்துக் கொண்டே இருக்கும். ஏனெனில் இங்கு மொழி ஒரு மொழியாக மட்டுமல்லாமல் நம் கலாச்சாரத்தோடும், நம் அடையாளத்தோடும், ஒன்றாக பின்னி இருப்பதினால் ஒரு மொழியை திணிப்பது என்பது நம்முடைய கலாசாரத்தையும் நம்முடைய வாழ்வியலையும் வேறு ஒரு கலாச்சாரத்தை கொண்டு அடக்குவது போல ஆகும். அதனால் எப்பொழுது எந்த இடத்தில் இருந்து மொழி திணிப்பு வந்தாலும் அதை தமிழகம் எதிர்த்து நிற்கும். புதிய கல்விக் கொள்கையில் கூறப்பட்டிருக்கும் மும்மொழிகளில் கொள்கையும் ஒருவகையில் இந்தி திணிப்பு தான் அதையும் தமிழ்நாடு எதிர்க்கவே செய்கிறது.
ஹிந்தி எதிர்ப்பை பற்றியும் ஒன்றிய அரசு தமிழகத்தை போன்ற தென்னிந்திய மாநிலங்கள் மீது இந்தியைத் திணிக்கும் அரசியலையும் இந்த உரையின் மூலம் தெரிந்துகொள்ள முடிகிறது. அண்ணாவின் உரைகளை யூட்யூபில் கேட்டதால் இந்த நூலை வாசிக்கும் பொழுது அண்ணாவின் குரல் மனதில் ஒலித்துக்கொண்டே இருக்கிறது. அண்ணாவின் மொழி வளமையும், அவரின் எடுத்துக்காட்டுகளையும் பார்க்கும் பொழுது அவர் ஏன் அறிஞர் அண்ணா என்று அழைக்கப்பட்டார் என்பது புரிகிறது. ஒரு உதாரணம்,
" திரௌபதை துகில் கட்டுவதா இல்லையா என்பதை தீர்மானிக்க வேண்டியவன் துச்சாதனன் என்றால் திரௌபதிக்கு என்றைய தினம் துணி கிடைக்கும்? அதேபோல் தமிழனுக்கு ஹிந்தி வேண்டுமா வேண்டாமா என்பதை வட நாட்டுக்காரன் தீர்மானிப்பது என்றால் நம்முடைய தாய்மொழி எப்படி தப்பும்? திரௌபதிக்கு எந்த துகில் தேவை என்பதை தருமன் சொன்னால், ஏதோ கொஞ்சம் நாட்டு சேலையாவது வாங்கித்தந்து இருப்பான். அர்ஜுனன் சொன்னால், கொஞ்சம் அலங்கார சேலை வாங்கி கொடுத்திருப்பான். துரியோதனனும் துச்சாதனனும் சொன்னால் எந்த சேலை கிடைத்திருக்கும்? இருக்கிற சேலையையும் உருவி விடுவார்கள் அல்லவா அவர்கள்? அதுபோன்று, இருக்கின்ற அரசியலை பறித்துக் கொள்ளும் வட நாட்டுக்காரன் உங்களுக்கு எந்த மொழி தேவை என்று கேட்பது துச்சாதனனை பார்த்து திரௌபதிக்கு எந்த சேலை வாங்கலாம் என்று கேட்கின்ற அத்தகைய வெட்கங்கெட்ட கதையை போன்றதுதான். ஆகவே தான் அப்படிப்பட்ட விதி, ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் என்று இந்த தீர்மானத்தை நான் உங்களிடத்தில் எடுத்து சொன்னேன்."
நேற்றைக்கும், இன்றைக்கும், நாளைக்கும் தேவைப்படும் ஒரு சித்தாந்தத்தை 60, 70 ஆண்டுகளுக்கு முன்பே யோசித்த ஒரு தலைவர் இருந்திருக்கிறார் என்பதை நினைக்கும் பொழுது வியப்பும், பெருமிதமும் வருகிறது.