Eher Sklaven als Arbeiter sind die Knaben, welche im Mailand des 19.Jh. als 'spazzacamino' in die Kamine steigen müssen. Giorgios Vater ahnt, was seinen Sohn erwartet, doch die Armut lässt ihm keine Wahl. Der Junge muss dahin. In Locarno sammelt der Mann mit der Narbe die Buben aus den Tessiner Bergdörfern und bringt sie in die Großstadt. Neben Not und Krankheit drohen jetzt auch Bandenkriege unter Gleichaltrigen und Hetzjagden der Polizei. Doch Giorgio erlebt auch Freundschaft und die Solidarität im Geheimbund der Schwarzen Brüder. Lisa Tetzner ging von einer alten Zeitungsnotiz aus und begann zu recherchieren. Hannes Binder folgt diesem Ansatz, indem er in jahrelanger Arbeit im Tessin und in Mailand vor Ort skizzierte und für die Figuren historisches Material nutzte. Das Resultat ist kein illustrierter Klassiker, sondern ein in Bildern erzählter Roman.
خوندنش یه حسی داشت بین تماشای loving vincent و خوندن درخت پرتقال من.. شاید یکم ملایمتر یا صرفا کوتاهتر و به هر حال تاریکتر.. 👥💙 این حالت سفید و سیاه نقاشیا خیلی با فضای پر از دودهی زندگی سراسر استثمار این پسربچهها جور بود..
رمان گرافیکی «برادران سیاه» داستان پسربچهای ست که به بردهداری فروخته میشود تا در شهر میلان تحت شرایط سختی لولهبخاری تمیز کند. نویسنده و تصویرگر ما را به قرن نوزدهم و زمانهی بردهداری و بهرهکشی از کودکان میبرند. تصویر گاهی جای روایت را میگیرد و استفاده از طرحهای سیاهقلم در خدمت نمایاندن تاریکی بخت جورجو و نوجوانانی مثل او قرار گرفته است
Eine wirklich tolle Illustration, der Text ist jedoch immer wieder sehr abgehakt und dadurch sehr verwirrend. Ich kannte die Geschichte vorher nicht und dadurch konnte ich dem graphic novel manchmal nur schwer folgen, für mich ging hier alles zu schnell. Für alle die die Geschichte schon kennen ist es aber eine absolute Empfehlung!
Sono molto felice di avere questo libro, ormai introvabile. Felice perché racconta un pezzo di storia italiana poco conosciuto, quello della tratta di bambini dalla Svizzera all'Italia nel XIX secolo. I bambini venivano venduti per pochi soldi dalle famiglie povere e mandati a lavorare come spazzacamini oltre confine. Molti di loro non tornavano mai a casa. Il libro trae spunto da un fatto di cronaca, l'affondamento nel lago Maggiore di un barcone stipato di bambini. Nel romanzo due di loro, Giorgio e Alfredo, si salvano. Ha così inizio la loro epopea. Un romanzo che parla di bambini lavoratori e, per una volta, è ambientato in Italia e non, per dire, in Inghilterra o Francia. Purtroppo questa non è la versione integrale, trattandosi in parte di una graphic novel, ma è tutto quello che è stato pubblicato (e meno male che c'è).
Si no fuera por las imágenes tendría las cinco estrellas porque en verdad es una muy buena historia en la que se nos muestra otra de las muchas manifestaciones de injusticia en la sociedad.
Leerlo con mis alumnos resultó agradable y con ese final mucho más.
Giorgio wächst als Kind armer Bergbauern im kleinen Dorf Sonogno auf. Eines Tages bricht sich seine Mutter den Fuß. Weil die Familie kein Geld für den Arzt hat, wird Giorgio als Kaminfegerbub verkauft. Der ‚Mann mit der Narbe’, Antonio Luini bringt ihn zusammen mit anderen nach Mailand. Während der gefahrvollen Reise freundet sich Giorgio mit Alfredo an, der aus einem Dorf aus dem Misox kommt.
In Mailand kommt Giorgio zum Kaminfegermeister Rossi, der unter dem Einfluss seiner hartherzigen Frau steht. Giorgio wird von ihrem Sohn Anselmo gedemütigt und bekommt kaum genug zu essen. Rossis kranke Tochter Angeletta steckt ihm hie und da etwas zu.
Giorgio schließt Freundschaft mit anderen Kaminfegerjungen und wird in die Gemeinschaft der „Schwarzen Brüder“ aufgenommen. Zusammen wehren sie sich gegen die Angriffe einer Schar von Mailänder Jungen, den „Wölfen“.
Giorgios Freund Alfredo stirbt in Mailand an Lungentuberkulose. Bei der Beerdigung versöhnen sich die beiden Gruppen. Später verhelfen die „Wölfe“ Giorgio und ein paar Freunden zur Flucht zurück in die Schweiz.
Als der durch die harten Lebensbedingungen schon stark geschwächte Giorgio während des Arbeitens in einem verstopften Kamin fast erstickt, kümmert sich der zufällig anwesende Tessiner Arzt Dr. Casella um ihn. Er sorgt dafür, dass es Giorgio von nun an etwas besser geht.
Anselmo bestiehlt seinen Vater und behauptet, Giorgio sei es gewesen. Dieser wird daraufhin zu Unrecht als Lügner, Dieb und Einbrecher beschuldigt. So flieht Giorgio mit drei Freunden aus Mailand. In Lugano finden sie Unterschlupf bei Dr. Casella. Dieser sorgt auch dafür, dass sich endlich alles zum Guten wendet. Bei einem Aufenthalt in Lugano wird Antonio Luini nach seiner Entdeckung durch Giorgio verhaftet und zu einer langjährigen Gefängnisstrafe verurteilt. Neun Jahre später kehrt Giorgio mit seiner Frau – Alfredos Schwester Bianca – als Lehrer nach Sonogno zurück.
Me gustó mucho esta historia le podría poner 5 estrellas pero se me hizo que está muy mal traducida había momentos en los que me perdía completamente y tenía que regresar a leer para poder entenderle porque me lo cortaban de tajo. con la ilustración algunas estaban muy bonitas y otras un poco confusas que no alcanzaba a distinguir que era lo que habían plasmado.😅 Lo que si me gustó mucho fueron los temas que abordaron: la explotación infantil y el tráfico de menores, el cómo los vendían las familias por dinero y como los ponían a trabajar limpiando chimeneas que los mataba, era una muerte segura para ellos al obligarlos a trabajar en eso. Tristemente se sigue escuchando sobre el tráfico y la explotación infantil aún en nuestra época, algo horrible en verdad.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Storia che tratta del commercio di bambini che si svolgeva a fine Ottocento tra le povere valli del Canton Ticino e Milano, allo scopo di farne aiutanti spazzacamini. Come passare in maniera alternativa un pomeriggio. La lettura è scorrevole e lo stile molto semplice, ai limiti del banale, ma talora le illustrazioni (che qualche volta non accompagnano, ma si sostituiscono alla narrazione) non sono chiare, forse a causa del bianco e nero...
Lu pour l'école. En allemand. Bon, c'était pas ouf mais c'était amusant. Je pense que c'est une bonne lecture quand on a un niveau d'allemand pas incroyable mais pas nul non plus :D Le graphisme est vraiment très joli et rajoute un charme à l'histoire !