Un meurtrier fou égorgeant les bourgeoises d'une commune cossue de la banlieue parisienne, un commissaire play-boy rompu aux techniques modernes de la police, un psychiatre passionné de littérature antique, un rescapé des idéologies des années 70 et une dizaine d'africains immigrés en France... récit du désastre de la perte des repères, véritable énigme policière résolue pas à pas, reconstitution par fragments de vies déstructurées par les aléas politiques des dernières décennies. Un polar actuel, qui est aussi un conte mythologique et moral...
Tobie Nathan, Aïd Nathan (nom de naissance), né le 10 novembre 1948 au Caire en Égypte, est un psychologue, professeur émérite de psychologie à l’université Paris-VIII et écrivain français. Il est l'un des représentants de l'ethnopsychiatrie française.
Les parents de Tobie Nathan sont italiens juifs et installés au Caire : son grand-père maternel était pharmacien, tandis que son père dirigeait une fabrique de parfum. Sa famille doit quitter Le Caire en 1957 à la suite de la révolution égyptienne et de l'expulsion des juifs. Ils vivent en Italie, puis s'installent en France, où Tobie Nathan fait ses études et obtient la naturalisation à l'âge de vingt-et-un ans.
Εθνοψυχιατρική: δεν είχα (και εξακολουθώ να μην έχω) ιδέα τι είν' αυτό. Πάντως είναι βασικό συστατικό αυτού του (εξωφρενικά, απολαυστικά) βίαιου νουάρ. Η δυσκολία κατανόησης του τι ακριβώς συμβαίνει μέτρησε θετικά. Η γραφή εξαιρετικά πρωτότυπη, το ύφος ακραία λυρικό, ποιητικό, ενίοτε παραληρηματικό. Προσπαθώντας να καταλάβω περισσότερα, διάβασα στο Βήμα μια κριτική του Φίλιππου Φιλίππου, που έλεγε το εξής εύστοχο αλλά εντέλει απλώς περιγραφικό: «Στην πορεία της δαιδαλώδους αφήγησης, στην οποία παρεμβάλλονται ποιήματα, αποσπάσματα από το Ασμα Ασμάτων, από την Παλαιά Διαθήκη και τον Πλούταρχο, όνειρα, σκηνές σεξ και φόνων, βωμολοχίες, αναμνήσεις από το Αουσβιτς, περιστατικά στο Ντακάρ, ιστορίες κοριτσιών που βιάστηκαν, αναφορές σε έργα των Μπαχ, Μπραμς, Μπετόβεν, Μέντελσον, Βιβάλντι, μνεία των Φρόιντ, Ντεκάρτ, Μποντλέρ, ήθη των ιθαγενών Γιορούμπα του Μπενίν, αφρικανικές δοξασίες, μάγοι και μαγεία, μαθαίνουμε για τις περιπλανήσεις των Εβραίων και τις περιπλανήσεις των Αφρικανών.»
J'aimerais pouvoir un avis tranché dire : ça c'est bien, ça c'est pas bien. Le gros problème, c'est que
J'ai rien compris :I
Je pense pas être plus con qu'une autre et j'aime même bien les romans avec des intrigues complexes et des histoires différentes qui se chevauchent, mais là, j'ai vraiment, vraiment rien compris. Le style est cool, du coup, je mets deux étoiles pour la prose. Si j'avais compris l'intrigue, j'aurais sans doute poussé jusqu'à quatre. Mais, là, vraiment, ça part trop dans tous les sens.