What do you think?
Rate this book


151 pages, Hardcover
First published January 1, 1899
Sometimes the curtain in his eye lifts
inaudibly. An image enters dully,
travels the tautened quiet of the limbs--
and in the heart ceases to be.
Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille
sich lautlos auf –. Dann geht ein Bild herein,
geht durch der Glieder angespannte Stille –
und hört im Herzen auf zu sein.
This book is sheer past. Homeland and childhood – both of them long remote – form its background. – Today I would not have written it this way, and so I probably would not have written it at all. But back then, when I wrote it, it was necessary for me. It made half-forgotten things dear to me and thus enriched me; for all we possess of the past is that which we love. And we want to possess all that we have experienced.
One of the greatest of German poets, Rainer Maria Rilke (1875-1926) left his hometown of Prague at the age of 20 and wrote two Prague-themed short stories a few years later in order to bring "a half-forgotten memory back again." The stories reflect the mood of the Czech intellectual community in Prague in the mid-1890s, their contradictions and relations with the local Germans. An important character in the stories is the city of Prague itself, its bridges, streets, cafes, lounges, courtyards, basements and cemeteries, the humid coolness of an early spring evening and empty nights with howling winds.
"Two Prague Stories," published by Loomingu Raamatukogu, is an imaginary sequel to Rilke's selection of early prose Armastusest (About Love) (LR 2007, No. 23–24, translated by Tiiu Relve). - translation of the Estonian language synopsis