Para la cultura occidental, la noción de autenticidad y la originalidad como valor se han convertido en una obsesión que ha persistido durante varios siglos. En este texto, dichos conceptos se contrastan con lo que ocurre en Dafen, una pequeña villa situada a pocos kilómetros de Hong Kong. Ahí existe una comunidad de miles de artistas anónimos que se dedican a crear reproducciones fieles de las obras más emblemáticas de los grandes maestros de la historia del arte, como Picasso, Da Vinci, Rembrandt o Van Gogh.
Pierre Herrera ensaya sobre las implicaciones de este fenómeno, que trasciende las discusiones estéticas, y nos lleva a reflexionar sobre el plagio, el robo, la copia, la duplicidad y los mecanismos de apropiación. No se trata sólo de determinar la legitimidad de estas prácticas en el ámbito artístico, sino de plantear cómo estos referentes permiten una comprensión global de nuestra cultura.
El autor teje un discurso a partir de apropiaciones, citas y ecos de obras precedentes, con los que integra un montaje cercano a la escritura poética y muestra que las consecuencias del acto de copiar atañen lo mismo a la economía política que a nuestros esquemas metafísicos, legales o literarios, e incluso a las estructuras psicológicas y la creación de la identidad.
Un tema interesante y algunas intuiciones, pero hay cosas que parecen sobrar. Demanda mucho del lector, y aunque tiene grandes momentos, no es mucho lo que devuelve.
Dafen: dientes falsos parte desde una premisa cotidiana: la visita del autor al dentista. Tras reflexionar que sus dientes se falsifican una vez que son arreglados, Pierre Herrera compara su situación con Dafen, un sitio en China donde se crean copias exactas, perfectas, de las mejores obras de arte: Van Gogh, Picasso, Dalí. Esto permite varias inquietudes: ¿sigue siendo arte aquello que es la copia exacta? ¿Son artistas los pintores de Dafen o simples copistas? A manera de aforismos en cadena, Herrera ensaya tales ideas. En lo personal, me parece una propuesta un tanto irregular. Si bien su estructura es original, no me parece que el autor haga mucho con ella. Asimismo, algunos de sus textos son más bien borradores o ideas incompletas que estorban en el ritmo del libro. Finalmente, ciertas partes del texto me resultaron reiterativas y no sé hasta qué punto el autor logra escapar del descriptivismo del fenómeno, en lugar de proponer una lectura más profunda. Tampoco me parece tan destacable que las mejores partes del libro provengan de citas. En fin, es un libro un tanto verde. Creo que el autor mejorará mucho en sus siguientes libros, como Ex-Yugoslavia.
Es un tema muy interesante el que se habla: el plagio, la copia; cómo es que este tema es algo más reflexivo que simplemente algo que muchos podrían ver mal; incluso es un tema que se puede aplicar a la propia persona. También me llamó la atención que esté escrito en verso. No había leído un ensayo de esta manera. No recuerdo haber tenido problemas al leer algo de esta manera así que me queda como una experiencia curiosa. Lo sentí como una plática consigo mismo, un caudal de ideas que van fluyendo y me pareció un buen acierto el uso de los dientes falsos para tratar este tema. A veces sentía que, como toda plática interna, se volvía un poco redundante pero le doy la explicación al hecho de su misma forma de estar escrito. Un libro corto, interesante y ¿quién diría que un ensayo puede ser escrito en verso?
Los ensayos de "Dafen: dientes falsos" son una lectura corrida, aunque enteramente digerible por el formato en que se presenta. El tema de la falsificación es interesantísimo, y creo que casi no peca de repetirse entre pensamientos, referencias y otras tantas cosas más que aparecen por ahí. Me gustó tanto que de inmediato me lancé a algunas menciones que aparecen, como la película de "F for fake" de Welles.
Bellísimo ensayo poético en ideas y en cuanto forma acerca de la escritura en el siglo XXI. El ritmo es muy fluido y libre. Es una cascada copia de otra cascada copia de otra cascada copia de.